Книга Лоскутушка из Страны Оз, страница 30. Автор книги Лаймен Фрэнк Баум

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Лоскутушка из Страны Оз»

Cтраница 30

Вдруг крышка ближайшего дома-котелка приоткрылась, и из нее осторожно выглянул Тоттенгот.

– Что же вы, шуток не понимаете? – обиженно осведомился он. – Неужели вы такие скучные и унылые? Где ваша веселость?

– Если бы во мне и было такое качество, – сказал Страшила, – ваши друзья выбили бы его из меня в два счета. Но я не обидчивый. Я вас прощаю.

– Я тоже, – сказала Лоскутушка. – Если, конечно, вы впредь будете себя вести как следует.

– Мы немножко переборщили… – согласился Тоттенгот. – Но вопрос в том, чтобы не мы вели себя как следует, а вы. Мы не можем просидеть взаперти всю ночь – это время наших игр. Но мы боимся и нос высунуть – ведь на нас, чего доброго, опять набросятся кусачая собака и дерущаяся девчонка. У нее очень уж тяжелая рука. Многих она довела до слез. Давайте договоримся так: вы нас не трогаете, а мы не трогаем вас. Ну как?

– Вы начали первые, – напомнила Дороти.

– Зато вы закончили. Ну, так можно нам выйти? Или вы опять начнете драться?

– Вот что я вам предложу, – сказала Дороти. – Мы устали и хотели бы поспать до утра. Если вы пустите нас в дом и дадите нам поспать, можете играть себе на свежем воздухе сколько пожелаете.

– Договорились! – вскричал Тоттенгот и причудливо свистнул.

Его товарищи, услышав свист, тотчас же повыпрыгивали из своих домов.

Когда ближайший домик опустел, Дороти подошла и заглянула в отверстие, но ничего не увидела – внутри была кромешная тьма. Но друзья решили, что раз Тоттенготы спят там днем, то и они могут переночевать. Оджо полез первым и обнаружил, что дом-котелок не очень глубок.

– Тут полно подушек! – крикнул он Дороти. – Полезай!

Дороти подала Тотошку Оджо и залезла следом. За ней спустились Лоскутушка и Страшила. Они хоть и не собирались спать, но оставаться наедине с шалунами Тоттенготами им тоже не хотелось.

В домике не было никакой мебели, только подушки на полу. Спать было мягко. Путники не закрыли крышку, чтобы к ним попадал свежий воздух. Заодно к ним проникали веселые крики и бесконечный смех Тоттенготов, но Дороти и Оджо так устали, что быстро заснули.

Тотошка, однако, не спал и, когда хохот и крики становились особенно громкими, начинал угрожающе рычать. Страшила и Заплатка прислонились к стене домика и проговорили шепотом всю ночь. Никто не потревожил покой друзей до рассвета, пока в домике не появился хозяин и не попросил их освободить помещение.

20. ПЛЕНЕННЫЙ ЮН

Собираясь выполнить эту просьбу, Дороти спросила Тоттенгота, не слыхал ли он о темном колодце.

– Первый раз слышу, – отозвался тот. – Мы живем в темноте, а днем спим, но о темном колодце ничего не знаем.

– А кто-нибудь живет в этих горах? – спросил Страшила.

– Живут, и очень многие. Но лучше туда не ходите, – последовал ответ.

– А что это за люди? – спросила Дороти.

– Не знаю. Нам велено держаться подальше от горных тропинок, и мы так и поступаем. Эта песчаная пустыня нас вполне устраивает, и никто нам тут не мешает, – сказал Тоттенгот и стал укладываться спать.

Друзья покинули его темное жилище и, выбравшись на свет, двинулись по тропинке, что вела к скалам. Вскоре тропинка исчезла. Но они упрямо продвигались вперед и забирались все выше и выше, пока, наконец, не добрались до расселины, где скала словно раскололась надвое, отчего по обе стороны от путников ввысь поднимались две отвесные стены.

– Не пойти ли нам прямо? – предложила Дороти. – Так легче, чем карабкаться по камням.

– А предупреждение? – удивился Оджо.

– Какое предупреждение?

Мальчик показал на слова, выведенные краской на каменистой стене. Предупреждение гласило:


«БЕРЕГИСЬ ЮПА!»


Дороти прочитала предупреждение, а затем спросила Страшилу, не знает ли он, кто или что такое Юп?

Соломенный человек лишь покачал головой. Дороти посмотрела на Тотошку, но тот только и сказал: «Гав! «

– Единственный способ выяснить – это идти вперед, – сказал Страшила.

Так и порешили. Стены по обе стороны прохода делались все выше и выше. Вскоре они увидели новую надпись, которая гласила:


«БЕРЕГИТЕСЬ ЮПА В КЛЕТКЕ!»


– Раз так, то чего же нам его бояться, – сказала Дороти. – Кто бы ни был этот Юп, он в клетке не так опасен, как на свободе, а может, и не опасен вовсе.

– Не могу взять в толк: почему нас предупреждают беречься Юпа, раз он не опасен? – задумчиво произнес Страшила.

– Когда мы его увидим, то сразу все поймем, – успокоила его Дороти.

Ущелье извивалось то вправо, то влево, а проход был таким узким, что путники свободно дотрагивались руками до стен. Тотошка убежал вперед, но вскоре он издал испуганный визг и вернулся с поджатым хвостом.

– А! – воскликнул Страшила, возглавлявший процессию. – Мы, видно, подходим к Юпу.

Он завернул за угол и остановился так внезапно, что остальные натолкнулись на него.

– Что там? – спросила Дороти, поднимаясь на цыпочки и заглядывая ему через плечо, но, увидев, что там, она лишь удивленно вскрикнула.

В скале слева было подобие пещеры, а вход в нее был загорожен крепкой решеткой со стальными прутьями. Над ней виднелась надпись:

ПЛЕНЕННЫЙ ЮП.

ПЕЩЕРА ЮПА.


Самый крупный плененный великан

Рост – 7 метров

Вес – 210 килограммов

Возраст – более четырехсот лет

Нрав – буйный и дикий (когда не спит)

Аппетит – страшный. Предпочитает людей и апельсиновый мармелад Путники, подходящие к пещере, подвергают себя опасности Кормить великана воспрещается!

– Ну что ж… – вздохнул Оджо. – Пошли обратно.

– Но мы столько прошли! – возразила Дороти.

– Да уж, – подал голос Страшила. – И если мы не воспользуемся этим проходом, нам опять придется карабкаться по скалам. Может, быстренько пробежим мимо пещеры? Юп сейчас, наверное, почивает.

Но великан не спал. Он внезапно появился в проеме, схватил решетку своими огромными волосатыми ручищами и стал трясти ее так, что, казалось, она вот-вот рухнет. Юп был таким высоким, что друзьям пришлось закинуть голову, чтобы увидеть его лицо. Одет гигант был в розовый бархатный костюм с серебряными пуговицами и такой же серебряной тесьмой. Сапоги у него были из розовой кожи, с кисточками. На голове у него была шляпа с розовым страусовым пером.

– И-о-хо-хо! – сказал он басом. – Чую обед.

– Вы ошибаетесь, – возразил Страшила. – Апельсинового мармелада поблизости не видать.

– Но я ем и кое-что другое, – уверил его гигант. – Вернее, ем, когда мне удается это добыть. Но что-то давненько вкусное мясо не проходило мимо моей пещеры, и я порядком проголодался.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация