Книга Страшила из Страны Оз, страница 15. Автор книги Лаймен Фрэнк Баум

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Страшила из Страны Оз»

Cтраница 15

— Ну да, — подтвердила женщина. — Вы, наверное, сами знаете, что земли, окруженные пустыней, принадлежат Стране Оз. Но, к сожалению, Джинксия отделена от Страны Кводлингов вон теми высокими горами, пройти через которые не может никто. Поэтому мы живем сами по себе и правит нами не Озма, а наш собственный король.

— Мне случалось бывать раньше в Стране Оз, — сказал Пуговка. — Но здесь я впервые.

— А ты когда-нибудь слышал о Джинксии? — спросила его Трот.

— Никогда, — ответил мальчуган.

— Но Джинксия обозначена на карте Страны Оз, — сообщила женщина. — И поверьте мне, это прекрасная страна. Если бы только… — Она замолчала и испуганно посмотрела по сторонам. — Если бы только… — И она снова замолчала, словно опасаясь закончить фразу.

— Если бы только что? — осведомился Капитан Билл.

Женщина велела бежать детям в дом. Затем она вплотную приблизилась к путешественникам и прошептала:

— Если бы только у нас был другой король, мы были бы совсем счастливы.

— А чем плох ваш нынешний король? — полюбопытствовала Трот. Но женщина явно решила, что сболтнула лишнее. Она двинулась к дому, напоследок сказав:

— Король жестоко карает изменников.

— Каких изменников? — спросил Пуговка.

— Изменник — это всякий, кто желает свергнуть короля, — объяснил Капитан Билл. — Собственно, эта женщина сказала мало, но объяснила многое.

— Послушайте, — сказала Трот, догнав женщину. — Не могли бы вы нас немного накормить. А то мы ели одну жареную кукурузу, а запивали лимонадом.

— Господи, ну конечно, накормлю! — воскликнула женщина и вошла в дом.

Вскоре рна вышла с подносом, на котором были бутерброды, пирожки и сыр. Кто-то из малышей сбегал к роднику и принес ведерко холодной чистой воды, и трое друзей сели на травку и прекрасно поели. Когда Пуговка понял, что наелся до отвала, то стал запихивать про запас в карманы своего камзольчика пирожки и бутерброды, и ни хозяйка, ни ее дети не сказали ему «нельзя». Напротив, им очень нравилось, что у чужеземцев такой отменный аппетит. Капитан Билл решил, что, может, король этой страны и оставляет желать лучшего, но люди в ней добрые и гостеприимные.

— А чей это замок? — спросил он хозяйку, показывая рукой туда, где высились дворцовые башни.

— Его величества короля Груба!

— И он там живет?

— Да, когда не охотится со своими воинственными придворными.

— А сейчас он тоже на охоте? — спросила Трот.

— Не знаю, милочка. Чем меньше мы спрашиваем, что делает король, тем спокойнее нам живется.

Было очевидно, что женщине совершенно не доставляет удовольствия говорить о короле. Поэтому, окончив трапезу, друзья тепло распрощались с хозяйкой и снова пошли по дороге, что вела к дворцу.

— А может, нам лучше держаться подальше от короля, как ты думаешь. Капитан? — осведомилась Трот.

— Видишь ли, — отвечал тот, — рано или поздно король узнает, что мы находимся в его стране, так что лучше уж не избегать с ним встречи. Может, он не так плох, как, кажется этой женщине. Народ далеко не всегда любит своих правителей, даже если те пекутся о его благе.

— Озму народ любит, — вставил Пуговка.

— Озма, судя по всему, сильно отличается от других правителей, — задумчиво произнесла Трот. — Но мы сейчас находимся в ее владениях, где все короли и правители подчиняются только ей. Я не слышала, чтобы в ее землях с кемто обошлись жестоко. А ты, Пуговка?

— Если это и случается, то разве что тайком от нее, — отозвался мальчик. — Но, по-моему, птицы высадили нас не там, где следовало бы. Лучше бы они перенесли нас через вон те горы, в Изумрудный Город.

— Ты прав, — сказал Капитан Билл, — но раз этого не случилось, придется осваиваться в Джинксии. Прежде всего надо перестать бояться здешнего короля.

— А я и не боюсь, — возразил Пуговка, глядя на розового кролика, высунувшего голову из полевой норки.

— И я не боюсь, — сказала Трот. — Честно говоря. Капитан, я страшно рада, что оказалась в волшебной Стране Оз. В Изумрудном Городе живет Дороги, а также Страшила, Железный Дровосек, Тик-Ток, Косматый и многие, многие другие, не говоря о самой Озме, лучше которой нет на всем белом свете…

— Не торопись. Трот, — вставил Пуговка. — Переведи дух. Ты не упомянула и половины удивительных созданий, что живут в Изумрудном Городе.

— Изумрудный Город находится за горами, через которые нельзя пройти, — сказал Капитан Билл. — Я не хотел бы огорчать тебя, Трот, но отсюда до Дороти и Озмы добраться не проще, чем из Калифорнии.

Против этого трудно было что-то возражать, и некоторое время друзья шли молча. Наконец они дошли до высоких деревьев, за которыми начиналась территория королевского замка. Когда они оказались в этой роще, то услышали вдруг чей-то горький плач и остановились разобраться, что происходит.

10. ПОМОЩНИК САДОВНИКА

Пуговка первым увидел, кто плачет. Под широким раскидистым деревом у самой тропинки лежал юноша, сотрясаясь от рыданий. Он был одет в коричневый длинный сюртук и обут в простые сандалии. Голова была непокрытой, и волосы были длинными и каштановыми. Пуговка посмотрел на распростертого юношу и сказал:

— Не горюй!

— Буду горевать! — вскричал юноша. Он перестал рыдать и перевернулся на спину посмотреть, кто обратился к нему. — Как мне не плакать, если мое сердце разбито?

— А ты не можешь вставить себе новое сердце? — спросил мальчуган.

— Я не хочу другого сердца, — возразил юноша.

К ним подошли и Трот с Капитаном Биллом. Девочка наклонилась над юношей и участливо попросила:

— Расскажи, что с тобой стряслось, вдруг мы сможем тебе помочь.

Юноша сел и вежливо поклонился. Затем он поднялся на ноги, стараясь подавить рыдания. Трот решила, что, несмотря на жуткие страдания, он держится молодцом.

— Меня зовут Пон, — начал юноша, — я помощник садовника.

— Значит, твой отец — королевский садовник? — сделала вывод Трот.

— Нет, садовник — не мой отец, а мой хозяин. Он отдает распоряжения, а я их выполняю. И я вовсе не виноват, что в меня влюбилась принцесса Глория.

— Влюбилась принцесса? — переспросила девочка.

— Нашла в кого влюбиться! — фыркнул Пуговка.

— А кто такая принцесса Глория? — спросил Капитан Билл.»

— Племянница короля Груба, а он ее опекун. Она живет в королевском замке, и прекраснее ее нет девушки во всей Джинксии. Она любит цветы и часто гуляет в саду со своими фрейлинами. Увидев, как они приближаются, я всякий раз опускал глаза. Но однажды я взглянул на нее и обнаружил, что она тоже смотрит на меня, причем как-то особенно. На следующий день она пришла в сад одна, подошла ко мне и заговорила. Она сказала, что ни один юноша не произвел на нее такого впечатления, как я. Я поцеловал ей руку. В этот момент из-за угла вышел король. Увидев, что происходит, он сначала ударил меня кулаком, а затем и пнул ногой. Потом очень грубо схватил принцессу за руку и потащил ее в замок.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация