Книга Сассинак, страница 43. Автор книги Энн Маккефри, Элизабет Зухер Мун

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Сассинак»

Cтраница 43

— Они в скверном состоянии и к тому же обезумели от паники. О корабельной дисциплине у них нет ни малейшего понятия; при этом на судне нет ни противоперегрузочных барьеров, ни конвертера для быстрого перехода к невесомости. Я уложил пленных вдоль переборок, как фрукты в ящик…

— Хорошо. Мы вас прикроем. Давайте побыстрее выбираться отсюда.

— Но вокруг полным-полно всякого хлама, — пожаловался Хурон. — Я наверняка врежусь в какой-нибудь обломок. И навигационный компьютер тут не поможет.

— Тогда поможем мы. Проверьте, какая у вас самая чистая линия связи.

Получив ответ, Сасс велела связистам наладить прямой контакт между навигационными компьютерами «Заид-Даяна» и работорговца. Теперь Хурон мог заранее отслеживать астероиды прямо по курсу и постараться избежать их.

— Будьте осторожны, — предупредила Сассинак напоследок своего бывшего офицера. Ей хотелось сказать это Хурону до того, как он покинул крейсер, хотелось попрощаться с ним как следует. Теперь же его лицо на экране казалось незнакомым; это было лицо коллеги — такого же командира корабля.

Она видела, как он повернулся, отвечая на вопрос одного из членов уже своего, а не ее экипажа.

— И вы тоже, — отозвался Хурон.

По выражению его лица Сасс поняла, что они оба думают об одном и том же. Она хотела коснуться его руки или плеча, но было уже поздно: он стал капитаном в высшей степени уязвимого судна, а она осталась командиром флотского крейсера, и даже если им суждено встретиться снова, это будет совсем другая встреча.

Сассинак окинула взглядом серьезные лица офицеров на мостике. Сражаться с одним врагом — это одно, а удерживать целую стаю хищников от уничтожения невооруженного транспортного судна с ограниченными возможностями маневрирования — совсем другое. Все понимали, что пираты с радостью разнесут этот корабль в щепки — как свидетельство их преступлений, тем более что наряду с их сообщниками там находятся бойцы Флота.

Но времени на раздумья почти не оставалось. Ракеты, запущенные с планеты и, как подозревала Сассинак, нацеленные на транспортное судно, были уже совсем близко. Арли, с легкостью избежав первого удара, отправила информацию, полученную в результате перехвата ракет, в банк данных для последующего анализа. Однако возможность чего-либо «последующего» представлялась весьма сомнительной, ибо конвойное судно должно было очень скоро выйти из-за края диска планеты и устремиться в погоню за ними. Хурон уже вывел транспорт на траекторию выхода во внешний космос; Сассинак держала «Заид-Даян» позади, где было легче перехватывать выпущенные с планеты ракеты. Она знала, что за ними, помимо конвойного судна, погонятся и маленькие одноместные истребители. Единственным шансом защитить транспорт и спастись самим было использовать максимальные возможности прикрытия, которые предоставлял весь комплекс системы вооружения.

На экране главного монитора теперь светился переливающийся красно-желто-зеленый рисунок: эти цвета обозначали зону, где транспорт и крейсер будут в безопасности от рейдеров и баз противника, зону, где опасности подвергается один из кораблей, и зону, в которой опасность грозит обоим. Их текущие и экстраполированные курсы обозначались синими и голубыми линиями — с появлением любого нового фактора рисунок немедленно менял очертания.

— Если бы пиратская посудина обладала приличными летными качествами, — сердито бормотала Сассинак, нажимая кнопки, — Хурон мог бы использовать спутники в качестве заслонов и безопасно выйти за пределы кольца. Но держу пари, что ему с этим не справиться…

Действительно, подобное ускорение было неприемлемым для корабля Хурона.

Зато крейсер вполне мог бы проявить свои отличные летные качества, если бы только Сассинак догадалась, какой путь изберет конвойный корабль.

— Поворот от второго спутника даст им наилучший угол, — обронила Арли, снова проверяя свои системы.

— Нет, им выгоднее использовать саму планету. Они могут осуществить маневр, который недоступен Хурону, и при этом сэкономить топливо — на обратный путь у них уйдет менее двух часов.

— Ну?

— Ну а мы пойдем им навстречу.

«Заид-Даян» чуть задрожал, отходя от планеты в направлении полюса.

Сассинак придерживалась края их зеленой зоны, дабы сохранить уверенность, что они смогут уничтожить оптическим оружием любую ракету, посланную вслед транспортному судну, которое неуклюже маневрировало впереди. Сассинак старалась не думать о детях, находящихся на борту транспорта, и надеялась, что у Хурона с собой достаточно пакетов с успокоительным.

— Капитан, есть сигнал.

По одному из экранов пробежала рябь, свидетельствующая о появлении конвойного корабля, идущего на большой скорости. Сассинак нажала кнопку на своей панели, одобрительно кивнув рулевому.

— У вас зоркий глаз. Да, вот он… Арли, посмотрите, что вы можете сделать…

Арли выбрала электромагнитный луч, смертельный для незащищенных кораблей и временно ослепляющий датчики большинства других. Сассинак проследила за зеленой линией луча на мониторе — сам луч был невидим. На экране появилась вспышка, и Арли усмехнулась:

— Так я и думала, у них есть защита. Но луч мог вывести из строя их сканеры.

В переливающейся радуге на экране мелькнула ярко-голубая вспышка — конвойный произвел ответный выстрел, который с легкостью отразила защита крейсера. Сассинак наблюдала, как оранжевая линия прошла через желтую зону на мониторе неподалеку от них — явный промах, но неплохой прицел для корабля, который только что подвергся удару электромагнитного луча. Почти сразу же «Заид-Даян» использовал одну из рекомендуемых компьютерами уверток, прикрыв собой корму транспорта, когда конвой выстрелил и в него.

Защитная система крейсера вновь отлично сработала.

Конвойный корабль, шедший курсом, который и предвидела Сассинак, быстро скользил между крейсером и планетой. Арли выпустила ракетное заграждение на пути конвоя. В тот же момент сканеры показали красноречивые белые вспышки ракет, выпущенных с конвоя.

— Целят в транспорт, — заключила Арли. — Они четко определили его местоположение.

Говоря, она приводила в действие оптическое оружие крейсера. Две ракеты противника внезапно взорвались беззвучными вспышками на экране, но вот третья лишь дернулась и продолжила полет. Арли выругалась и переключила систему.

— Если эта болванка подберется слишком близко к Хурону, я не смогу использовать оптическое оружие…

Ракета держала прежний курс к корме транспорта.

Сассинак поспешно связалась с Хуроном и скомандовала:

— Хурон, выбрасывайте «ведро»!

Они могли оказать теперь транспорту лишь пассивную помощь, а предлагаемое ею средство было основано на довольно нелепой системе самозащиты.

«Ведро» представляло собой небольшой контейнер с острыми тонкими полосками металла, снабженный зарядом взрывчатки, которая разбрасывала их во все стороны. Контейнер можно было сбросить из стыковочного отделения или тамбура. Если температурный скачок, вспышка света и облако раскаленных металлических лент помешают ракете, это спасет транспорт. Если нет, Сассинак придется попытаться «ухватить» ракету тяговым полем крейсера — «Флотский свод правил» отвергал такой способ из-за «ненужного риска».

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация