— Как это нет? Он висел на гвозде, я точно помню. — В голосе Мэкалля слышалось недоумение вперемешку с раздражением.
— И тем не менее! Мы обыскали пояс, кошель, но надо было провести более полный обыск. Каюсь, моя вина, но пусть он сделает это сейчас.
— Ладно, я свяжусь с тобой, как только что-то станет мне известно.
Когда связь оборвалась, вернулся Дарк.
— Я отправил на розыск конюха какого-то мальчишку.
Он с интересом поглядел на замершую девочку. Ее поза напоминала готовую к броску на добычу лису, только выжидающую подходящее мгновение.
Конюх наконец появился. Он вошел, слегка покачиваясь, и не очень уверенно огляделся. Нельзя сказать, что он был сильно пьян, но запах чувствовался.
— И кто меня тут ищ…щет?..
Наташа достала из кармана серебряную монету.
— Я хочу задать несколько вопросов. Не возражаете?
Конюх уставился на монету.
— Я весь к вашим услугам, госпожа.
— В тот день, когда здесь убили посла империи, вы сказали, что это стойло было занято с шести часов вечера.
— Конечно. Я лично ставил сюда коня.
— Откуда вы знаете, что его владелец не уехал, а на его место не поставили другого?
— Дык это… за другого не платили.
— Могли отсюда забрать коня, которого вы ставили в шесть, а потом на его место поставить другого?
— Ну, дык это… оно, конечно, могли, госпожа. Токма тут дело в том, что хозяин заплатил до утра. А раз так, зачем ему забирать коня? Ну, даже ежели он ездил куда, так это место за ним числится. Он его и пустое закроет, чтоб, значит, не занял кто. А то ведь как оно бывает, заплатишь, к примеру, до утра, уедешь вечером погулять… У нас ведь, госпожа, вечером самое оно прогуляться верхом.
— Ну-ну? — поторопила словоохотливого конюха девочка.
— Ну, я и говорю, что уедешь прогуляться вечером, вернешься, а все места в конюшне заняты. А все почему? Не закрыл за собой и медальон не взял. А раз так, то, значит, место свободно. Вот.
— То есть коня поставили в шесть вечера и заплатили до утра?
— Ну, дык! — Конюх даже руками всплеснул. — Я ж и говорю про это.
— А вы можете вспомнить, кто ставил сюда коня?
Конюх озадаченно почесал макушку, покосился на монету.
— Я поняла, — спасла конюха от необходимости врать девочка. — А вот в это стойло во сколько коня поставили? — Наташа остановилась у того, что было взломано.
— После десяти точно, — уверенно заявил конюх. — Когда часы пробили, моя смена закончилась. А оно было при мне пустым.
— А после десяти кто ставит коней гостей?
— Дык это… Открыто же тут. Сами постояльцы. Разве что кто-то знатный приедет, тогда швейцар ставит. Но раз такого не было, значит, знатные не приезжали. — Тут конюх опять почесал макушку. — Ну, кто ж знал, что тот тип послом окажется? А плату за стойла тоже получает швейцар.
Девочка лихорадочно зарылась в сумку, нашла нужные записи и перечитала допрос швейцара. Верно, человек, похожий на посла, приехал где-то в час… и в половине третьего. Было двое похожих по описанию на Рекнерта. В какое время приехал настоящий посол, установить так и не удалось. Тогда не удалось, но сейчас, зная, во сколько посол выехал из дома, можно почти уверенно сказать, что посол приехал сюда в половине третьего. В час он был еще дома. Но сюда от дома ему ехать, если не торопясь, час, а он добирался полтора… Совсем не торопился. А в семь или семь тридцать он погиб. Что он делал пять часов? И кошелек. И… а почему, собственно, только кошелек? Была еще одна вещь, которая не вписывается в наряд посла. За каким лешим он потащил с собой счета за драгоценности?
— Понятно. — Наташа не стала больше мучить конюха и кинула ему монету. Тот рассыпался в благодарностях и поспешил исчезнуть.
Снова раздался вызов.
— Я переговорил с Вестарием, — хмуро начал Мат Свер Мэкалль. — Когда тело посла замораживали, его полностью раздели. Вестарий тогда одежду еще раз обыскал и нашел медальон, но не понял, что это, и положил к остальным вещам. Точнее, просто не задумался. Когда я его спросил о медальоне — вспомнил. Он сейчас едет вместе с ним к вам в гостиницу. Я скоро совсем чокнусь с этим делом. Откуда появился еще один отпирающий медальон?!
— Да нет, господин председатель, — радостно выпалила девочка. — Как раз сейчас кое-что прояснилось! А вы не спросили, где был тот медальон?
— В сапоге. В левом.
— В сапоге… Спасибо! Вы очень помогли.
Не дожидаясь разрешения, девочка прервала связь и замерла, покусывая губы и рассматривая что-то на полу.
— Если я права, то убийца мог уехать только на той лошади. И только ее он не мог оставить здесь ни при каких обстоятельствах. Но… опять не совпадает время. Что же это за проклятие такое?
Новый вызов.
— Не буду говорить о том, что обрывать разговор не очень прилично, — Мэкалль выдержал паузу, давая возможность девочке оценить его слова, — но я списал это на то, что ты напала на какой-то след убийцы и хотела это обдумать. Я же вызвал тебя вот почему: только что один из патрулей сообщил, что обнаружили украденную лошадь купца. Ну, ту, на которой уехал убийца. Я распорядился отвести ее в гостиницу, пусть хозяин опознает.
Дарк Вром стал свидетелем редкого зрелища — лицо Призванной вдруг вытянулось от удивления. Судя по всему, последние слова председателя Сената только что разрушили какую-то ее теорию.
— Третий конь, — пробормотала она, все еще сжимая давно замолчавшую пластину. — Да сколько же их тут?
Девочка вздохнула и вновь замерла в центре конюшни, рассматривая стойла. Так и стояла, пока не явился слуга из гостиницы с известием, что вернулся купец.
Глава 6
Встретивший их в комнате мужчина находился явно не в духе, к тому же был чем-то встревожен.
— Значит, это из-за вас я вынужден торчать в этой дыре, вместо того чтобы заниматься делами? — с ходу обвинил он, нервно теребя бороду.
— Мне хотелось бы поговорить с вами… — начала Наташа.
— А мне хотелось бы заняться своими делами. Давайте ваши вопросы, и закончим с этим, мне пора уже ехать отсюда.
— Хорошо-хорошо, — поспешно согласилась девочка, присаживаясь на стул. Дарк по своему обыкновению остался у двери. — Прежде всего скажите, как вас зовут?
— Надо же, даже имени моего не выяснили, — опять забурчал мужчина. — Его могли бы и узнать, прежде чем идти в гости.
Наташа нахмурилась:
— Знаете, у меня времени больше, чем у вас, и я могу хоть целый день вас спрашивать, а вы вроде к делам спешили.
Купец с некоторой оторопью поглядел на девочку, даже бороду перестал теребить. Хмыкнул.