Книга Рыбка по имени Зайка, страница 96. Автор книги Дарья Донцова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Рыбка по имени Зайка»

Cтраница 96

– С какой стати? Ни таможенник, ни пограничник ничего не поняли! Мы же близнецы.

– Николетта не говорит по-английски!!!

– И что? Я сама всего пару слов знаю, наша колония десятилетиями живет обособленно от американцев.

– Ее раскусят!

– Кто? Муж мой давно умер, детей я не имею! Потом, она вовсе не собирается сидеть дома, будет путешествовать по стране.

– Но у нее нет денег!

– Как это? А мои кредитки? Там полно средств, а подписи у нас идентичные!

– Так вот почему было столько багажа, – запоздало сообразил я.

Мэри хихикнула:

– Нико жуткая шмоточница, вот тут мы с ней разнимся, я предпочитаю путешествовать налегке. Впрочем, есть еще одно отличие. У меня на левой руке шрам от ожога, вот тут, видишь?

Я уставился на отметину. Значит, это не сон, у Николетты шрама нет.

– Ваня, – укоризненно сказала Мэри, – что за вселенская скорбь в глазах? Нико мечтала побывать в США, я хотела подольше пожить в Москве! В чем проблема?

– Вы сумасшедшие, – простонал я. – Что скажут окружающие?

– Фу, Вава, ты трус! Никто ничегошеньки не заметит! – весело воскликнула Мэри. – И потом, такие красивые и умные девушки, как мы, продумали все до деталей. Вот слушай! Нико…

Я смотрел на размахивающую руками Мэри и совершенно не вслушивался в ее торопливую речь. Красивые, но глупые девушки обычно считают себя умными, и это сходит им с рук, потому что окружающие, в общем-то, недалеко от них ушли.

Почему-то красота и глупость считаются синонимами молодости, люди полагают, что в пожилом возрасте они непременно умнеют. Да, некоторые и впрямь мудреют на пороге пенсии, но не все и не всегда. Старость и ум идут рука об руку, но иногда старость приходит одна.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация