Книга Подкидыш, страница 65. Автор книги Олег Шелонин, Елена Шелонина

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Подкидыш»

Cтраница 65

— Мы опять ее нашли! — радостно сказал Канпер, начиная превращаться в дракона.

— Думаешь, теперь Тай-Лун нас за этих хануриков не прибьет? — пропыхтел Фрост, опуская столб на землю.

— Подумаешь, двух придурков по дороге потеряли! Зато Спасительницу нашли! Нас еще за это наградят!

— Какой ты умный, Канпер! — Фрост начал тоже оборачиваться драконом.

— Я весь в тебя, Фрост!

Обормоты подхватили с двух сторон бревно и взмыли в воздух под истошные вопли случайных свидетелей порчи альенского имущества.

— А-а-а!!!

— Драконы!!!

— Драконы прилетели с Карденских гор!

Они ошибались. Донельзя гордые собой драконы, наоборот, возвращались в горы.


— Я спрашиваю вас в последний раз. — Тай-Лун обвел суровым взглядом свое племя, собравшееся по его зову в кратере потухшего вулкана. — Как могла пропасть Спасительница?

— Но вы же сами говорили, что она улетела, — послышался в ответ клекот драконов.

— Если б она улетела, мы бы об этом знали, — порычал Тай-Лун. Ему было стыдно за свою недогадливость. Почему он не подумал об этом сразу? — Золотого Дракона в небе невозможно прозевать. Кто-нибудь видел в небе Золотого Дракона?

— Нет… Нет… Нет… — загалдело собрание.

— В том-то и дело, что нет, — скрипнул треугольными зубами Тай Лун. — Значит, ее у нас украли!

— Что?!! Кто посмел?!! — яростно взревели драконы.

— Вот это я и хочу выяснить. Кроме того, пропали наши дети. Канпер и Фрост не вернулись с последнего задания.

Мамаша братьев-близнецов горестно заклекотала.

— А потому есть мнение, — продолжил Тай-Лун, — что в нашем племени завелся предатель.

— Дядя, что ты говоришь!! — оторвался от любования своей новой черной шкурой взрослого дракона Фафнир. — Такого быть не может по определению. Здесь нет других драконьих кланов. Не людишкам же предатель будет Спасительницу на заклание отдавать.

— Я этого еще не знаю. Я только чувствую, что Спасительницу прямо из сердца Заповедной долины у нас украли, и виновного в этом преступлении ждет смерть!

— Не надо меня убива-а-ать, — в голос заревел маленький дракончик, вываливаясь из-за каменного гребня внутрь кратера вулкана. — Она сама меня об этом попросила-а-а…

Пуфик не удержался и опять пробрался на совет, где совещались взрослые драконы.

— Пуфффенлок? — ахнул Тай-Лун.

— Ах ты, сорванец! Ну я тебе покажу! — ринулись к дракончику многотонные папаша и мамаша.

— Не трогайте его! — крикнула Чолао.

Спутница Тай-Луна взмыла в воздух и приземлилась радом с малышом.

— Пуфик, ты знаешь, где Спасительница?

— Знаю, но она мне запретила говорить, — захныкал маленький дракончик. — Я ей слово да-а-ал.

Драконы застонали. Нарушить слово, данное Спасительнице, — преступление, которое просто-напросто не с чем и сравнить!

— Она жива? — начала допытываться Чолао.

— Жива, — кивнул дракончик.

Тай-Лун одобрительно закивал супруге. Давай, раскручивай малолетку. Все, что можно сказать, не нарушая слова, он скажет.

— Ей грозит опасность? — Чолао говорила тихо, ласково, стремясь успокоить напуганного малыша.

— Когда я улетал от нее, нет.

— Откуда улетал? Ты ее куда-то перенес?

— Почему ты думаешь, что перенес? — насторожился Пуфик.

— Потому что Спасительница сама летать еще не может. Она слишком долго жила среди людей.

— Перенес, — вздохнул дракончик.

— Куда?

— Я слово дал, что не скажу, — нахохлился дракончик. — Она сказала, что это будет наш маленький секрет, пообещала сделать своим оруженосцем, когда я подрасту, и выдала награду.

— Какую?

— Она меня поцеловала.

Чолао удрученно вздохнула. Это информация вряд ли им поможет отыскать спасительницу.

— А Канпер с Фростом в этом деле тебе не помогали? — задал неожиданный вопрос Тай-Лун.

— Нет. Честно-честно. Я не вру. Вон они летят. Спросите у них сами.

Зашумели крылья, и в центр кратера спикировали радостные близнецы.

— А мы этих двух придурков потеряли, — сообщил Канпер. — Зато вместо них Спасительницу нашли.

— Где? Где она? — зашумело собрание.

— Вот! — гордо сказал Фрост, с размаху втыкая в землю столб.

«Император Фарландии Карл Первый объявляет награду 10 000 золотых за голову государственной преступницы, именующей себя Айри Победительницей», — медленно прочел Тай-Лун и посмотрел на братьев таким взглядом, что они поняли: их подвиг не засчитан, и сейчас их будут бить.

Однако разборку с обормотами Тай-Лун решил оставить на потом.

— Пуфик, Спасительнице грозит опасность. За нарушение данного тобой ей слова я беру полную ответственность на себя. Куда ты переправил Айри?

— В Северный форт, — с тяжелым вздохом раскололся Пуфик.

— Дагара?

— Фарландии, — ответила за него Калигара, старая дракониха, отвечающая за обучение юнцов. — Дагар мы с ним еще не проходили.

— А в Дагаре тоже есть Северный форт? — расстроился Пуфик.

— Она в какой велела тебе ее перенести? — строго спросил Тай-Лун.

— Не знаю. Она просто сказала: в Северный форт, — села на меня, и я полетел.

— Ясно. — Тай-Лун захлопал крыльями, привлекая к себе внимание. — Объявляю свою волю. Этой ночью все подростки старше пятнадцати лет вылетают в Северный форт Фарландии. С собой взять столько золота и драгоценностей, сколько в состоянии будете до него донести. Задача: найти Спасительницу, пока ее не нашли враги. Денег на эти цели не жалеть! Летят все, кроме Канпера и Фроста.

— Это еще почему? — ахнули братья.

— Вы — недоумки и любое дело провалить способны!

Этого близнецы стерпеть уже не смогли.

— Что?!! — воинственно затрепетал крыльями Канпер. — А кто Спасительницу вам нашел?

— И уже не в первый раз! — поддержал брата Фрост.

— В Фарландии народу прорва! Найди там нашу Айри Победительницу, попробуй! А у нас опыт — ого-го! Я вот, например, знаю, как ее найти! — в запале крикнул Канпер.

— Как? — встрепенулся Тай-Лун.

Перспектива лишиться возможности поразвлекаться в веселом мире людей активизировала мозги дракончика, и он с ходу выдал на-гора идею:

— Люди сами нам ее доставят здоровой и живой! Объявим награду в сто тысяч золотых тому, кто это сделает, и все дела.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация