– Спустя много лет, – ответил Сенджи. –
Карандийцы всегда были беспокойным народом, а их общественная организация
крайне примитивна. Около трех тысяч лет назад правителя Замада начало одолевать
честолюбие, поэтому он захватил Воресебо и начал жадно поглядывать на юг.
Последовали вооруженные налеты на Ренгель. Однако Ренгель являлся частью
Мельсенской империи, и император решил, что настало время преподать карандийцам
урок. Он организовал карательную экспедицию и двинулся в Воресебо, а потом и в
Замад во главе колонны солдат верхом на слонах. Карандийцы никогда в жизни не
видели слонов и в панике обратились в бегство. Император методично уничтожал
все их города и деревни. Прослышав о святыне, он направился туда и завладел
Сардионом – думаю, скорее из желания наказать карандийцев, чем для того, чтобы
иметь камень у себя. Он выглядит не слишком привлекательно.
– Как именно он выглядит? – спросил Гарион.
– Довольно крупный камень овальной формы, около двух
футов в диаметре, – ответил Сенджи. – Странного красноватого цвета с
молочным отливом – как у кремня. Как я уже говорил, императору Сардион был не
нужен, поэтому, вернувшись в Мельсен, он пожертвовал его университету. Камень
переходил из одного колледжа в другой, пока не осел в этом музее. Тысячи лет он
пылился в этом ящике, и никто не обращал на него внимания.
– Почему же он исчез? – спросил Бельгарат.
– Я как раз к этому подхожу. Около пятисот лет назад в
колледже обучения колдовству был один ученый, который слышал какие-то
потусторонние голоса. Он совершенно помешался на Ктраг-Сардиусе и стал тайком
пробираться сюда по ночам и часами сидеть, глядя на него. Думаю, он верил, что
это камень с ним разговаривает.
– Возможно, так оно и было, – заметил Бельдин.
– Ученый вел себя все более странно, а однажды ночью
явился сюда и украл Ктраг-Сардиус. Вряд ли кто-нибудь заметил бы его
исчезновение, однако ученый так стремительно сбежал с островов, будто его
преследовали все мельсенские легионы. Он поплыл на юг. Последний раз его
корабль видели возле южной оконечности Гандахара, плывущим вроде бы в
направлении Далазийских протекторатов. Корабль так и не вернулся, и все
считали, что он затонул во время шторма. Это все, что мне известно.
Бельдин задумчиво почесывал живот.
– Все сходится, Бельгарат. Сардион обладает той же
силой, что и Шар. Я бы сказал, что он сам принимал определенные меры, чтобы
передвигаться с места на место, возможно, в ответ на какие-либо события. Мне
кажется, что мельсенский император вывез камень из Замада примерно в то время,
когда ты и Медвежьи Плечи отправились в Хтол-Мишрак, чтобы выкрасть Шар. Тогда
ученый, которого упоминал Сенджи, выкрал камень во время битвы при Во-Мимбре.
– Вы говорите о нем как о живом существе, –
запротестовал Сенджи.
– Это и есть живой камень, – сказал
Бельдин. – Он обладает способностью контролировать мысли окружающих. Так
как Сардион не может сам встать и пойти, он заставляет людей переносить его.
– Это весьма спорно, Бельдин, – заметил Бельгарат.
– Лучшего объяснения я не могу придумать.Не пора ли нам
уходить? Мы ведь должны еще найти судно. А это все можем обдумать позже.
Бельгарат кивнул и посмотрел на Сенджи.
– Мы слышали, что вы в состоянии оказать нам помощь.
– Постараюсь.
– Отлично. Нам говорили, что вы можете раздобыть полную
копию Ашабских пророчеств.
– Кто это вам сказал? – осторожно осведомился
Сенджи.
– Далазийская пророчица по имени Цирадис.
– Нашли кому верить – пророчице! – фыркнул Сенджи.
– За семь тысяч лет я никогда не сталкивался с тем,
чтобы кто-нибудь из пророков оказался не прав. Они часто говорят загадками, но
никогда не ошибаются.
Сенджи угрюмо отвернулся.
– Не валяйте дурака, Сенджи, – сказал ему
Бельдин. – Вы знаете, где мы можем найти копию пророчеств?
– Она хранилась в одной из библиотек этого
колледжа, – уклончиво ответил алхимик.
– Хранилась?
Сенджи нервно огляделся вокруг и прошептал:
– Я выкрал ее.
– Там отсутствуют какие-нибудь фрагменты? –
спросил Бельгарат.
– Насколько я понял, нет.
Бельгарат облегченно вздохнул.
– Наконец-то! Думаю, мы победили Зандрамас, играя по ее
правилам.
– Вы сражаетесь с Зандрамас? – недоверчиво спросил
Сенджи.
– Сразимся, как только ее догоним, – заверил его
Бельдин.
– Она очень опасна.
– Мы тоже, – отозвался Бельгарат. – Где
книга, которую вы украли?
– Спрятана в моей лаборатории. Университетские власти
мыслят крайне ограниченно, когда речь идет о краже из библиотеки, да еще чужого
колледжа.
– Чиновники вообще ограниченные люди, – пожал
плечами Бельдин. – Иначе они никогда бы не стали чиновниками. Давайте
вернемся в вашу лабораторию. Мой древний друг должен прочитать эту книгу.
Сенджи заковылял к выходу и вышел в коридор.
Худой человек в сутане снова сидел за столом, который ему
каким-то образом удалось вернуть на прежнее место. Взгляд у него был
испуганный.
– Мы уходим, – сообщил ему Бельгарат. – Есть
возражения?
Привратник молча покачал головой.
– Разумное решение, – одобрил Бельдин. Осеннее
солнце освещало ухоженную лужайку.
– Интересно, удалось ли уже выследить Нарадаса? –
промолвил Гарион, когда они шли назад, к колледжу прикладной алхимии.
– Более чем вероятно, – ответил Бельгарат. –
Люди Шелка весьма опытны. Снова войдя в укрепленное здание, они увидели, что
холл полон дыма, а в коридоре лежит еще несколько сломанных дверей.
Сенджи понюхал дым.
– Они кладут слишком много серы, – промолвил он.
– Парень, на которого мы тут наткнулись, говорил то же
самое, – сказал ему Гарион. – Сразу после взрыва.
– Я уже много раз им на это указывал, – проворчал
алхимик. – Немного серы необходимо, но положишь чуть больше и – бах!
– Похоже, «бах» здесь постоянное явление, –
заметил Бельдин, отгоняя рукой дым.