Книга Колдунья из Даршивы, страница 50. Автор книги Дэвид Эддингс

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Колдунья из Даршивы»

Cтраница 50
Глава 11

Во второй половине дня, когда бледные солнечные лучи пробились сквозь густой туман, Бельдин вернулся назад.

– Примерно в лиге к западу отсюда туман рассеялся полностью, – сообщил он.

– И что там происходит? – осведомился Бельгарат.

– Несколько военных отрядов движутся на север, – ответил Бельдин. – А в целом в тех краях пусто, как в душе у купца. Прости, Хелдар, это просто старинное выражение.

– Все в порядке, Бельдин, – великодушно промолвил Шелк. – Такие оговорки естественны в старческие годы.

Бельдин сердито посмотрел на него и продолжил:

– Все деревни впереди покинуты и большей частью разрушены. По-моему, их жители в спешке бежали. – Он взглянул на спящего мельсенца. – Кто это у нас в гостях?

– Он из министерства дорог, – объяснил Бельгарат. – Шелк обнаружил его прячущимся в погребе.

– И он все время спит?

– Сади дал ему что-то для успокоения нервов.

– По-моему, снадобье здорово подействовало. Выглядит он даже чересчур спокойным.

– Хочешь чего-нибудь поесть, дядюшка? – спросила Польгара.

– Спасибо, Пол, но час назад я полакомился жирным кроликом. – Он снова посмотрел на Бельгарата. – Думаю, нам по-прежнему лучше двигаться ночью. Конечно, значительная часть легионов уже выведена отсюда, но оставшихся вполне достаточно, чтобы причинить нам неприятности. – Тебе известно, чьи это войска?

– Я не видел ни стражников, ни карандийцев. Очевидно, это солдаты Зандрамас или короля Пельдана. Кто бы они ни были, они движутся на север, где должна состояться битва.

– Ладно, – кивнул Бельгарат. – Будем ехать ночью, по крайней мере пока солдаты не останутся позади.

Продвигаясь достаточно быстро, они за ночь миновали лес, счастливо избежав столкновения с солдатами, расположившимися лагерем на равнине, благодаря заметным издали бивачным кострам. Перед рассветом Бельгарат и Гарион остановились на вершине невысокого холма и оглядели еще один лагерь, казавшийся несколько большим того, который они проехали ранее.

– Там около батальона солдат, дедушка, – заметил Гарион. – Думаю, у нас будут проблемы. Местность здесь почти абсолютно плоская. Это единственный холм на несколько миль вокруг, и укрыться тут практически негде. Как бы мы ни прятались, их разведчики все равно обнаружат нас. Может, для нас безопаснее повернуть и проехать немного назад?

Бельгарат раздраженно прижал волчьи уши.

– Давай вернемся и предупредим других, – проворчал он, встал на четыре лапы и побежал назад.

– Нет смысла рисковать,отец, – сказала Польгара, бесшумно приземлившись.

– В нескольких милях правее местность более холмистая, там нам будет нетрудно найти убежище.

– В лагере готовили завтрак? – спросил Сади.

– Да, – ответил Гарион, – Я почуял запах бекона и овсяной каши.

– Тогда они вряд ли снимутся с лагеря или пошлют разведчиков, покуда не поедят, не так ли?

– Так, – согласился Гарион. – Солдаты всегда очень недовольны, когда их заставляют выступать натощак.

– А часовые носили обычные военные плащи – вроде этого? – Евнух ткнул пальцем в свой дорожный плащ.

– Те, которых я видел, да, – ответил Гарион.

– Почему бы нам не нанести им визит, принц Хелдар? – предложил Сади.

– Что ты имеешь в виду? – с подозрением осведомился Шелк.

– Овсяная каша уж очень пресное блюдо. В моем коробе есть кое-какие приправы, способные улучшить ее вкус. Мы можем появиться в лагере в качестве пары часовых, только что закончивших дежурство и пришедших перекусить. Мне не составит труда подбросить в котлы мои приправы.

Шелк усмехнулся.

– Только не яд! – твердо заявил Бельгарат.

– Я не имел в виду яд, о почтеннейший, – мягко запротестовал Сади. – И вовсе не из соображений морали. Просто обычно люди становятся подозрительными, когда их сотрапезники внезапно падают замертво. Я говорю о куда более приятных вещах. Некоторое время солдаты будут безумно счастливы, а потом крепко заснут.

– На сколько времени? – осведомился Шелк.

– На несколько дней. – Сади пожал плечами. – Самое большее – на неделю.

Шелк присвистнул.

– А это не опасно?

– Только при слабом сердце. Я как-то проверил это на себе – когда был сильно утомлен. Ну, пошли?

– Сводить вместе этих аморальных типов было большой ошибкой, – пробормотал Бельгарат, когда два плута скрылись в темноте, направившись к мерцающим кострам.

Через час маленький драсниец и евнух вернулись.

– Все в порядке, – доложил Сади. – Мы можем свободно проехать через их лагерь. Примерно в лиге отсюда или чуть дальше расположена низкая гряда холмов, где мы сможем укрыться до ночи.

– Все прошло гладко? – спросила Бархотка.

– Абсолютно, – ответил Шелк. – Сади отлично разбирается в таких вещах.

– Практика, мой дорогой Хелдар, – промолвил евнух. – В свое время я отравил немало людей. – Он невесело усмехнулся. – Как-то я устроил прием сразу для нескольких моих врагов. Никто из них не заметил, как я подсыпал яд в суп, а найсанцы очень наблюдательны, когда речь идет о подобных вещах.

– А они ничего не заподозрили, когда ты не стал есть суп? – с любопытством спросила Бархотка.

– Но я ел его, Лизелль. Я целую неделю принимал противоядие. – Он поежился. – Мерзкая штука! А сам яд был очень вкусный. Мои гости перед уходом даже сделали мне комплименты по поводу супа. – Евнух вздохнул. – Куда ушли эти добрые старые дни!

– Думаю, мы можем отложить воспоминания до лучших времен, – вмешался Бельгарат – Постараемся добраться до холмов, пока солнце не поднялось высоко.

В лагере царила тишина, нарушаемая только разноголосым храпом. Солдаты счастливо улыбались во сне.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация