Глава 11
Во второй половине дня, когда бледные солнечные лучи
пробились сквозь густой туман, Бельдин вернулся назад.
– Примерно в лиге к западу отсюда туман рассеялся
полностью, – сообщил он.
– И что там происходит? – осведомился Бельгарат.
– Несколько военных отрядов движутся на север, –
ответил Бельдин. – А в целом в тех краях пусто, как в душе у купца.
Прости, Хелдар, это просто старинное выражение.
– Все в порядке, Бельдин, – великодушно промолвил
Шелк. – Такие оговорки естественны в старческие годы.
Бельдин сердито посмотрел на него и продолжил:
– Все деревни впереди покинуты и большей частью
разрушены. По-моему, их жители в спешке бежали. – Он взглянул на спящего
мельсенца. – Кто это у нас в гостях?
– Он из министерства дорог, – объяснил
Бельгарат. – Шелк обнаружил его прячущимся в погребе.
– И он все время спит?
– Сади дал ему что-то для успокоения нервов.
– По-моему, снадобье здорово подействовало. Выглядит он
даже чересчур спокойным.
– Хочешь чего-нибудь поесть, дядюшка? – спросила
Польгара.
– Спасибо, Пол, но час назад я полакомился жирным
кроликом. – Он снова посмотрел на Бельгарата. – Думаю, нам
по-прежнему лучше двигаться ночью. Конечно, значительная часть легионов уже
выведена отсюда, но оставшихся вполне достаточно, чтобы причинить нам
неприятности. – Тебе известно, чьи это войска?
– Я не видел ни стражников, ни карандийцев. Очевидно,
это солдаты Зандрамас или короля Пельдана. Кто бы они ни были, они движутся на
север, где должна состояться битва.
– Ладно, – кивнул Бельгарат. – Будем ехать
ночью, по крайней мере пока солдаты не останутся позади.
Продвигаясь достаточно быстро, они за ночь миновали лес,
счастливо избежав столкновения с солдатами, расположившимися лагерем на
равнине, благодаря заметным издали бивачным кострам. Перед рассветом Бельгарат
и Гарион остановились на вершине невысокого холма и оглядели еще один лагерь,
казавшийся несколько большим того, который они проехали ранее.
– Там около батальона солдат, дедушка, – заметил
Гарион. – Думаю, у нас будут проблемы. Местность здесь почти абсолютно
плоская. Это единственный холм на несколько миль вокруг, и укрыться тут
практически негде. Как бы мы ни прятались, их разведчики все равно обнаружат
нас. Может, для нас безопаснее повернуть и проехать немного назад?
Бельгарат раздраженно прижал волчьи уши.
– Давай вернемся и предупредим других, – проворчал
он, встал на четыре лапы и побежал назад.
– Нет смысла рисковать,отец, – сказала Польгара,
бесшумно приземлившись.
– В нескольких милях правее местность более холмистая,
там нам будет нетрудно найти убежище.
– В лагере готовили завтрак? – спросил Сади.
– Да, – ответил Гарион, – Я почуял запах бекона
и овсяной каши.
– Тогда они вряд ли снимутся с лагеря или пошлют
разведчиков, покуда не поедят, не так ли?
– Так, – согласился Гарион. – Солдаты всегда
очень недовольны, когда их заставляют выступать натощак.
– А часовые носили обычные военные плащи – вроде
этого? – Евнух ткнул пальцем в свой дорожный плащ.
– Те, которых я видел, да, – ответил Гарион.
– Почему бы нам не нанести им визит, принц
Хелдар? – предложил Сади.
– Что ты имеешь в виду? – с подозрением
осведомился Шелк.
– Овсяная каша уж очень пресное блюдо. В моем коробе
есть кое-какие приправы, способные улучшить ее вкус. Мы можем появиться в
лагере в качестве пары часовых, только что закончивших дежурство и пришедших
перекусить. Мне не составит труда подбросить в котлы мои приправы.
Шелк усмехнулся.
– Только не яд! – твердо заявил Бельгарат.
– Я не имел в виду яд, о почтеннейший, – мягко
запротестовал Сади. – И вовсе не из соображений морали. Просто обычно люди
становятся подозрительными, когда их сотрапезники внезапно падают замертво. Я
говорю о куда более приятных вещах. Некоторое время солдаты будут безумно
счастливы, а потом крепко заснут.
– На сколько времени? – осведомился Шелк.
– На несколько дней. – Сади пожал плечами. –
Самое большее – на неделю.
Шелк присвистнул.
– А это не опасно?
– Только при слабом сердце. Я как-то проверил это на
себе – когда был сильно утомлен. Ну, пошли?
– Сводить вместе этих аморальных типов было большой
ошибкой, – пробормотал Бельгарат, когда два плута скрылись в темноте,
направившись к мерцающим кострам.
Через час маленький драсниец и евнух вернулись.
– Все в порядке, – доложил Сади. – Мы можем
свободно проехать через их лагерь. Примерно в лиге отсюда или чуть дальше
расположена низкая гряда холмов, где мы сможем укрыться до ночи.
– Все прошло гладко? – спросила Бархотка.
– Абсолютно, – ответил Шелк. – Сади отлично
разбирается в таких вещах.
– Практика, мой дорогой Хелдар, – промолвил
евнух. – В свое время я отравил немало людей. – Он невесело
усмехнулся. – Как-то я устроил прием сразу для нескольких моих врагов. Никто
из них не заметил, как я подсыпал яд в суп, а найсанцы очень наблюдательны,
когда речь идет о подобных вещах.
– А они ничего не заподозрили, когда ты не стал есть
суп? – с любопытством спросила Бархотка.
– Но я ел его, Лизелль. Я целую неделю принимал противоядие. –
Он поежился. – Мерзкая штука! А сам яд был очень вкусный. Мои гости перед
уходом даже сделали мне комплименты по поводу супа. – Евнух
вздохнул. – Куда ушли эти добрые старые дни!
– Думаю, мы можем отложить воспоминания до лучших
времен, – вмешался Бельгарат – Постараемся добраться до холмов, пока
солнце не поднялось высоко.
В лагере царила тишина, нарушаемая только разноголосым
храпом. Солдаты счастливо улыбались во сне.