Книга Колдунья из Даршивы, страница 9. Автор книги Дэвид Эддингс

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Колдунья из Даршивы»

Cтраница 9

– В Семи Королевствах Каранды в северной Маллорее произошли беспорядки, – продолжала Поренн. – Насколько я понимаю, в этом замешаны демоны.

– Демоны? – скептически переспросил Вэрен. – Да бросьте, Поренн! Вы же образованная женщина.

– Так сообщает Бельгарат.

– У Бельгарата иногда появляется несколько извращенное чувство юмора, – фыркнул Вэрен. – Возможно, он просто пошутил. Никаких демонов не существует.

– Вы не правы, Вэрен, – возразил Дроста с несвойственной ему серьезностью. – Однажды, еще мальчишкой, я видел демона в Мориндленде.

– И как же он выглядел? – с недоверием спросил Вэрен.

Дроста пожал плечами.

– Не думаю, чтобы вам хотелось это знать.

– Во всяком случае, – снова заговорила Поренн, – Закет отозвал большую часть армии из Хтол-Мургоса, чтобы подавить мятеж. Вскоре он наводнит солдатами всю Каранду, а там находятся наши друзья. Поэтому я и созвала это собрание. Что нам следует предпринять?

Лелдорин Вилданторский поднялся со стула.

– Нам понадобятся быстрые лошади, – сказал он Хеттару.

– Зачем? – спросил Хеттар.

– Чтобы побыстрее прийти им на помощь – вот зачем! – Глаза молодого астурийца возбужденно заблестели.

– Лелдорин, – мягко напомнил Бэрак, – нас отделяет от Маллореи Восточное море.

– Вот как? – Лелдорин казался обескураженным. – Я этого не знал. Значит, нам будут нужны и лодки.

Бэрак и Хеттар обменялись долгими взглядами.

– Корабль, – ненавязчиво поправил бравого лучника Бэрак.

– Что-что?

– Не важно, Лелдорин. – Бэрак тяжко вздохнул.

– Ничего не выйдет, – вмешался король Анхег. – Даже если мы сможем туда добраться, то Гарион потеряет шанс выиграть битву с Зандрамас. Помните, что сказала нам пророчица в Реоне?

– Но это совсем другое дело! – запротестовал Лелдорин. В его глазах блеснули слезы.

– Нет, – покачал головой Анхег, – это как раз то, о чем нас предупреждали. Мы не можем приближаться к ним, пока все не будет кончено.

– Но...

– Лелдорин, – прервал Анхег, – я хочу отправиться туда так же, как и ты, но это невозможно. По-твоему, Гарион будет нам благодарен, если потеряет сына по нашей вине?

Мандореллен поднялся и принялся шагать взад-вперед, бряцая оружием.

– Мне кажется, что рассуждения ваши мудрости исполнены, – сказал он Анхегу. – Мы не можем объединиться с нашими друзьями, не подвергая опасности их поиски, а чтобы предотвратить это, мы все с радостью великой пожертвовали бы жизнью. Однако же мы можем отправиться в Маллорею и, не приближаясь к нашим друзьям, встать стеной между ними и полчищами Каль Закета. И мы сумеем остановить передвижение маллорейцев, что позволит Гариону спастись и исполнить предначертанное.

Бэрак уставился на великого рыцаря, в чьем взгляде сверкала решимость. Потом он со стоном закрыл лицо руками.

– Ну-ну, – сочувственно пробормотал Хеттар, хлопая его по плечу.

Король Фулрах дернул себя за бороду.

– Мы должны сделать то же, что и в прошлый раз, – заявил он. – Устроить диверсию, чтобы отвлечь силы противника и помочь нашим друзьям. Какие будут предложения?

– Вторгнуться в Маллорею, – тут же отозвался Дроста.

– Разграбить побережье империи Закета, – подхватил Анхег.

Поренн вздохнула.

– Мы могли бы вторгнуться в Хтол-Мургос, – задумчиво предложил Хо-Хэг.

– Да! – энергично согласился Хеттар.

Хо-Хэг поднял руку, останавливая воинственный порыв сына.

– Только в качестве приманки, – сказал он. – Закет бросил свои войска на завоевание Хтол-Мургоса. Если армии Запада двинутся в этот регион, он будет вынужден противостоять нам, не так ли?

– Возможно, – согласился Вэрен. – Но уже осень, а горы Хтол-Мургоса зимой становятся почти неприступными. Воевать там зимой невозможно. Мы переморозим всех солдат. Думаю, надо попытаться достигнуть цели с помощью дипломатии – не рискуя отморозить пальцы.

– Толнедрийцы всегда предпочитают окольные пути, – буркнул Анхег.

– Вам очень нравится мерзнуть? – осведомился Вэрен.

Анхег пожал плечами.

– Зимой этого не избежать, – заметил он.

Вэрен поднял глаза к потолку.

– Что еще ожидать от алорийца, – вздохнул он.

– Ладно, – нехотя извинился Анхег. – Я просто пошутил. Что из себя представляет ваш блестящий план?

Вэрен посмотрел через зал на Дротика.

– Насколько хороша маллорейская разведка, маркграф Хендон? – спросил он.

Дротик поднялся.

– Сам по себе Брадор очень опытный специалист, ваше императорское величество, – ответил он. – Его люди не сильны в агентурной работе, но зато их у него более чем достаточно. К тому же его министерство не испытывает недостатка в деньгах. – Он бросил укоризненный взгляд на королеву Поренн.

– Имейте совесть, Хендон, – взмолилась она. – Я ведь связана жестким бюджетом.

– Конечно, ваше величество. – Дротик, улыбаясь, поклонился и продолжал деловым тоном: – По сравнению с драснийскими спецслужбами маллорейская разведка работает грубо, но Брадор располагает неограниченными людскими ресурсами и может засылать столько агентов, сколько ему нужно. Такая роскошь недоступна ни драснийской, ни Толнедрийской разведке. Иногда Брадор готов положить сотню людей ради получения нужной информации. – Он презрительно поморщился. – Лично я предпочитаю более тонкую работу.

– Значит, этот Брадор имеет агентов в Рэк-Урге? – настаивал Вэрен.

– Я уверен в этом, – ответил Дротик. – В настоящее время во дворце Дроим действуют четверо моих людей и, насколько мне известно, двое людей из разведывательной службы вашего величества.

– Я этого не знал, – демонстрируя полнейшую невинность, промолвил Вэрен.

– В самом деле?

Вэрен рассмеялся.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация