От идущего через штат 99-го фривэя до Бейсс
Лейк можно было добраться по двум дорогам. Я знал, что Ангелы отправятся на юг
к Мадере, а затем свернут на широкое, отлично заасфальтированное Калифорнийское
41-е шоссе, ведущее прямо в Йосемайт. Другой приемлемый маршрут – на пятьдесят
миль короче, но это лабиринт развилок и полумощеных проселочных дорог, идущих
через горы. Он начинался от Мерседы и поднимался вверх к Таттл, Плэнаде,
Марипосе и Бутджеку. Если верить карте, последние двадцать миль, судя по всему,
должны были оказаться покрытой гравием козлиной тропой. Моя машина пыхтела,
хрипела и «шиммовала» на всем пути от Сан-Франциско, но я повернул налево у
Мерседы, окончательно добив свое авто долгой гонкой по предгорью, напоминающей
бешеное катание на американских горках. Лишь двое заблудившихся «отверженных»
повторили мою ошибку, избрав тот же маршрут. Я проехал мимо одного из них; он
склонился над дорожной картой на допотопной бензоколонке рядом с баром
«Мормон». Другой, с девушкой на заднем сиденье, отчаянно сигналя, пристроился
ко мне в хвост, поднимаясь к Марипосе.
Температура к полудню достигла почти 105
градусов, и казалось, что коричневые Калифорнийские холмы вот-вот зайдутся в
пламени пожара. Единственная зелень, украшавшая пейзаж, – кромка, поросшая
кустарником и карликовыми дубами, нависавшими над долиной. Весьма осведомленные
лица утверждают, что такие сучковатые маленькие деревья прижились только в двух
местах на этой Земле – Калифорнии и Иерусалиме. Как бы там ни было, они отлично
горят, и, если огонь займется внизу в траве, главная работа резервных пожарных
команд будет состоять в том, чтобы не дать ему добраться до дубов, согнувшихся
от сухого ветра, подобно армии нервных девственниц, – вот вам и шквал
огня, ждущий своей заветной искры.
Я тащился позади пожарной машины, когда мимо
проскочил какой-то отбившийся outlaw. Он, очевидно, совершенно устал от
черепашьего темпа и вгрызся на своем «борове» в первый же образовавшийся на
секунду просвет, включив вторую передачу… Он не переключал ее, пока не
поровнялся со мной, а затем уже ломанулся вперед на третьей. Люди из пожарной
команды уставились на него так, как если бы на глазах у них через дорогу
промчался ошалевший от жары белый медведь. Байк моментально улетучился, но лязг
и резкий звук от рычага переключения передач завис в воздухе – ощущение было
такое, словно над нами только что пролетел реактивный самолет. И за это
мгновение пожарники успели рассмотреть волосатого райдера, свастику на
бензобаке и девушку на заднем сиденье – это явление было настолько неописуемо
странным для них, привыкших обозревать горы, что они открыли от изумления рты…
Да так и застыли.
Проехав несколько миль к западу от Марипосы,
углубившись в горы, я услышал очередные новости по радио: «Мотоциклетный Клуб
Ангелов Ада приехал в Бейсс Лейк, и, как нам сообщают, члены клуба пытаются
проникнуть в курортную зону. Власти, имеющие на руках распоряжение суда об
ограничении въезда, выставили на дороге заграждения, пытаясь помешать
мотоциклистам попасть в курортную зону и оставаться там в течение долгого
праздничного уик-энда».
Если дорожные заграждения будут размещены в
стратегически правильно выбранных местах, тогда они действительно помешают
съезду «отверженных», перекрыв им доступ к общественным кэмпингам в
национальном парке, и вынудят их собраться в местах, где Ангелы, учитывая саму
природу и характер подобных сборищ, как пить дать нарушат какой-нибудь окружной
или муниципальный закон. Затор на Оукхерст, в непосредственной близости от
границы национального парка, может создать такую ситуацию, которая приведет к
аресту Ангелов либо за блокирование движения по хайвею, либо за то, что они
свернули с дороги и вторглись в частные владения. При наличии хоть капли
воображения с помощью дорожных заграждений можно заставить одну группу
«отверженных» повернуть на юг, а другую – на север. У властей не было
недостатка в подручных средствах, чтобы помешать пробегу Ангелов Ада к Бейсс
Лейк. Но повторялась все та же старая история: полиция ожидала встретить ни
много ни мало пять сотен упырей, направляющихся сюда для шумного скандала;
заграждения на дороге какое-то время смогут сдерживать варваров, но насколько
их хватит? А потом что? Думать, что Ангелы проедут две сотни миль ради своей
вечеринки, а затем их удастся завернуть заграждением за десять миль от места их
сбора, значит выдавать желаемое за действительное. Конечно же, здесь будет
насилие, кровавая схватка на главном хайвее, на виду у потока машин с
отдыхающими, которым придется вернуться на много миль назад. Был и такой
вариант – позволить все-таки outlaws проехать, но и это тоже было весьма
чревато трагическими последствиями. Получалась стопроцентная гарантированная
головоломка, провокационный вызов, брошенный законодательному и социальному
устройству округа Мадера.
На бензоколонке в Марипосе я спросил дорогу к
Бейсс Лейк. Рабочий, мальчик лет около пятнадцати, серьезно посоветовал мне
отправиться куда-нибудь еще. «Ангелы Ада собираются разнести здесь все в
клочья, – поведал он. – Вот же рассказ о них в журнале Life. Господи,
да почему же всем сегодня приспичило отправиться на озеро Бейсс? Эти парни ужасны.
Они выжгут здесь все дотла!»
Я заявил ему, что я – мастер по каратэ и хотел
бы поучаствовать в происходящем. Когда я уезжал с заправки, мальчик попросил
меня поберечь себя и не испытывать судьбу. «Ангелы Ада гораздо хуже, чем Вы
думаете, – проговорил он. – Они готовы броситься грудью на амбразуры
пулеметов».
Следующий этап дороги оказался какой-то
пакостью в духе дневника Льюис и Кларка. Машина так сильно пострадала, что я
уже прикидывал, а не бросить ли мне ее, пока не кончился уик-энд, и не
отправиться ли обратно в Сан-Франциско в одном из этих фургонов со свастикой.
Так я развлекал себя и, пока пересекал ручьи, наговаривал на магнитофон свои
соображения вроде: как все-таки странно заниматься розысками банды психопатов
из большого города в таком месте. Дорога не была даже обозначена на карте.
Время от времени я проезжал мимо брошенных срубов или остатков
золотопромывочных лотков. Если бы не бубнеж по радио, я чувствовал бы себя
таким же оторванным от цивилизации, как и любой браконьер-одиночка в зубчатых
скалах Мишшн Рэндж, в Северной Монтане.*
*Родина самой большой и злобной банды
медведей-гризли в Соединенных Штатах. Их популяция насчитывает не более 400
особей.