Книга Необычный отпуск, страница 30. Автор книги Морин Чайлд

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Необычный отпуск»

Cтраница 30

Он повесил трубку. Посмотрел на себя в зеркало, висящее над комодом, и произнес:

— И что ты собираешься по этому поводу предпринять, идиот?

Вскочив с постели, он подбежал к раздвижному шкафу, выхватил оттуда чемодан и стал торопливо бросать в него вещи. Если повезет, он еще успеет на первый утренний рейс.


Шел дождь.

Ее машина была припаркована у дома.

Сердце Рика билось с большими перебоями, как и работавшие дворники, боровшиеся с потоком дождевой воды. Он вглядывался в размытое ливнем изображение ее машины и уговаривал себя не оставлять надежды. Рик не ожидал застать Эйлин дома, полагая, что ему придется отслеживать ее по дороге на работу или ловить в магазине и насильно убеждать выслушать его.

Значит, разговор состоится здесь, в помещении, которое он хотел называть их домом.

Подъехав вплотную к ее джипу, он выключил зажигание, выпрыгнул из машины и помчался к центральному входу. Когда добрался до парадной лестницы, он насквозь промок и едва дышал. Отчаяние переполняло его. Рик осознал свои заблуждения и свои ошибки. Пока еще не поздно, он хотел признаться ей в своей любви. И возможно, это было его последним шансом.

Остановившись в просторном вестибюле с мраморным полом, Рик тихо прикрыл за собой дверь.

Небольшие ковры были разбросаны по необъятной площади пола из наборного паркета. На тщательно отполированных поверхностях дубовых столов возвышались зажженные лампы, заливающие теплым золотистым светом комнату, изгоняя темноту навсегда. Огонь был разведен и в широком камине. Два фигурных дивана, обтянутые тканью цвета насыщенного бургундского вина, стояли друг против друга, вежливо уступив образовавшееся между ними свободное пространство только солидному дубовому столу с огромной вазой живых цветов.

Десятки картин смотрели на него со стен, а у широких, шедших по фасаду здания окон разместилась многоярусная крученая подставка для цветов, давшая приют раскидистым папоротникам и обильно растущим комнатным растениям..

Рик затаил дыхание, слезы застилали глаза, он отчаянно заморгал, чтобы не расплакаться, провел рукой по лицу. Потом сделал один нерешительный шаг в глубь комнаты, словно боялся спугнуть то ли галлюцинацию, то ли сказку.

Но картина не менялась.

Все оставалось на своих местах.

Из кухни доносился изумительный запах кипящего соуса для итальянской пасты.

Но где же сама Эйлин?

Рик стоял и прислушивался, пытаясь разобрать хоть единый звук, который откроет ему тайну местопребывания Эйлин. И вдруг до него донеслись нежные звуки музыки. Работало радио. Старая забытая мелодия «Голубые глаза» проникновенно напоминала о легком летнем ветре.

Оставляя мокрые следы на пути своего следования, Рик направился к лестнице и, взойдя на две нижние ступеньки, решил преодолеть остальные бегом. Споткнулся на ступеньке, покрытой ковровой дорожкой, и тут же, не сбавляя скорости, побежал дальше, перескакивая теперь уже через две, а то и через три ступени сразу.

Потом побежал по бесконечно длинному коридору. Кровь приливала, сердце отчаянно колотилось в груди, голова шла кругом. Он заглядывал по пути во все комнаты и не переставал удивляться: то, что совсем недавно представляло собой стерильное пространство, поделенное на множество нор, стало домом. Живые цветы стояли везде, в каждой комнате красовалась новая мебель, полы были устланы коврами, картины развешаны на стенах… Сбылось все то, о чем он мечтал. Буквально все, чего он только в жизни хотел.

Выйдя на звук радио, Рик остановился на пороге детской комнаты и увидел женщину, которая и осуществила все его мечты, невзирая на его глупость, нерешительность и трусость. Она стояла к нему спиной, раскачиваясь под музыку. Сердцебиение Рика постепенно приходило в норму. Он обвел взглядом комнату, отведенную для своего будущего ребенка. По нежно-голубому потолку плыли облака, на одной стене был изображен цветущий сад, а на белоснежную мебель были нанесены разноцветные полоски. Декоративные подушечки украшали кресло-качалку, ожидающую мать и дитя.

Решив передохнуть после неудачных попыток повесить картину с изображением Матушки-крольчихи, Эйлин обернулась и увидела Рика.

— Рада тебя видеть, — сказала она с усмешкой. — Мне как раз не хватало высокого мужчины, чтобы это повесить.

Рик словно онемел и вместо того, чтобы проронить хоть слово, вошел в комнату, взял у нее из рук картину и бережно повесил на гвоздь.

— Здорово. Теперь все готово. — Она смотрела на него снизу вверх. — Правда, восхитительно получилось?

— Слово «восхитительно» даже приблизительно не может передать всего этого волшебства, — забормотал Рик и крепко обнял ее. — Я поверить не могу тому, что ты здесь. Господи, Эйлин. Ты мне так нужна. Я…

Крепких объятий было недостаточно. Того, что она была совсем рядом, тоже было недостаточно. И он подозревал, что никогда не сможет насытиться Эйлин.

Она тоже обнимала его. Потом отвела назад голову и спросила:

— Удивлен?

Гладя рукой ее лицо, Рик медленно обвел Эйлин с головы до ног внимательным взглядом, убеждаясь еще раз, что она не мираж.

— О да, конечно.

— Отлично, тогда можно считать, что моя работа выполнена.

Искра испуга зажглась где-то внутри.

— Не уходи, Глазастик. Останься со мной навсегда.

— Я никуда не собираюсь уходить, Рик, — ответила Эйлин, и голос ее стал удивительно мягким. — Я люблю тебя, болван.

Он от души рассмеялся. Все было хорошо вокруг. Несколько долгих дней ему пришлось терпеть невыносимую боль. Лелеять ее, убеждая себя, что случилось то, что и должно было случиться. Но сейчас, когда он всматривался в глаза Эйлин, светящиеся любовью, он твердо знал, что его сердце никогда не испытает этой боли снова.

— Я люблю тебя, — проговорил он. — И больше не боюсь тебе в этом признаться. Но я боялся сделать это раньше. Господи, Эйлин. Я думал, что слишком сильно тебя люблю.

Она радостно улыбалась, и мир Рика становился упорядоченным и светлым.

— Любви никогда не бывает слишком много.

— Теперь я это знаю. Одна мысль потерять тебя приводит меня в ужас. Господи, я ведь чуть не выгнал тебя собственноручно.

Она отрицательно замотала головой и обхватила его лицо ладонями.

— Тебе не удастся сделать этого, Рик. Я никуда не уйду.

— Знаю, — произнес Рик, ощущая, как годами копившаяся холодность отступает. — Я понял это, как только увидел дом и то, что ты из него сделала. И какая-то часть меня тоже была уверена в этом и раньше. Я просто слишком боялся поверить в это. — Руки его быстро передвигались по ее телу, гладили плечи, дотрагивались до лица, перебирали волосы. Казалось, что прикосновений тоже никогда не будет достаточно. — Я звонил сюда вчера вечером. Мне очень нужно было с тобой поговорить, но никто не ответил, и я…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация