— Как скажешь, Агахак, — с самым разнесчастным
видом сказал он. — Но тем не менее нам придется решить еще несколько
проблем.
— Они меня мало касаются, — объявил иерарх.
— Да, но они касаются меня! — с необычной для него
горячностью воскликнул Ургит. — Сперва нам придется справиться с Закетом,
а потом — отделаться от Гетеля и Дросты, просто так, для пущей безопасности.
Если уж я стремлюсь завладеть троном, то мне будет куда спокойнее, останься я
единственным претендентом. Твои проблемы, однако, несколько серьезнее, Урвон и
Зандрамас — весьма сильные противники.
— Урвон слабоумный старикашка, а Зандрамас
всего-навсего женщина.
— Агахак, но ведь Полгара тоже всего-навсего женщина.
Хотел бы ты столкнуться с нею лицом к лицу? Нет, великий иерарх, полагаю, что
на самом деле Урвон вовсе не столь слабоумен, как тебе представляется, а
Зандрамас куда более опасна, чем тебе хочется думать! Ведь ей удалось при
помощи чар похитить сына Белгариона, а это было делом весьма непростым. К тому
же ей удалось незамеченной проскользнуть прямо под носом у тебя и прочих
иерархов. Так давай не станем сбрасывать этого со счетов!
— Мне известно, где сейчас Зандрамас, — с ледяной
усмешкой ответил Агахак, — и в нужный момент я сам вырву из ее рук сына
Белгариона. Предсказано, что ты, я и дитя, предназначенное в жертву, должны
предстать перед Сардионом в урочный час. Там я совершу жертвоприношение, а ты
будешь наблюдать за ритуалом — и оба мы станем великими! Так гласит древнее
предсказание. Так написано в книгах.
— Многое зависит от того, как читать эти книги, —
мрачно обронил Ургит.
Гарион бесшумно встал рядом с Сенедрой. Когда до нее дошел
ужасный смысл слов иерарха, кровь медленно отхлынула от ее лица.
— Этого не может произойти, — тихо, но твердо
сказал ей Гарион. — Никто не сделает ничего подобного с нашим ребенком.
— Ты знал, — с упреком прошептала она.
— Дедушка и я обнаружили это, когда прочли предсказания
гролимов в библиотеке храма.
— О, Гарион! — Сенедра закусила губу, с трудом
сдерживая слезы.
— Не беспокойся, ведь там же черным по белому написано,
что в битве при Хтол-Мишраке победит Торак. Но этого не произошло, а значит, и
на сей раз пророчества лгут.
— Но что, если…
— Никаких «если»! — властно прервал Сенедру Гарион. —
Этого не произойдет.
После ухода иерарха настроение короля Ургита в очередной раз
резко переменилось. Он сгорбился в кресле, предавшись невеселым размышлениям.
— Наверное, вашему величеству сейчас необходимо побыть
одному, — робко предположил Сади.
— Нет, Сади, — вздохнул Ургит. — Никакие
треволнения не должны помешать исполнению нашего плана. — Он тряхнул
головой, словно гоня прочь навязчивые тревоги. — Почему бы тебе не
рассказать о том самом маленьком недоразумении, в. результате которого ты впал
в немилость королевы Салмиссры? Обожаю истории об обмане и предательствах.
И вот, когда Сади уже заканчивал повествование о причинах
его падения, в комнату снова вошел сенешаль.
— Депеша от коменданта Хтаки, ваше величество.
— Чего ему на этот раз надо? — скорбно пробормотал
Ургит.
— Он сообщает, что маллорейцы намерены предпринять на
юге крупные военные действия. Рэк-Горут осажден и неизбежно падет самое большее
через неделю.
— Но ведь на дворе почти осень! — воскликнул
Ургит, вскакивая на ноги. — Они затеяли войну, когда лето уже на исходе?
— Увы, это так, — ответил Оскатат. — Полагаю,
Каль Закет хочет напасть на тебя внезапно. Когда падет Рэк-Горут, то последнее
препятствие между его войсками и Рэк-Хтакой будет сокрушено.
— А тамошний гарнизон чисто символический, не так ли?
— Боюсь, что вы правы, король Ургит. Рэк-Хтака тоже
падет, и тогда Каль Закет выиграет время, получив возможность в течение всей
зимы готовить бросок на юг.
С проклятиями Ургит бросился к карте, висевшей на стене.
— Сколько войск у нас в Моркте? — Он ткнул в карту
пальцем.
— Несколько тысяч человек, ваше величество. Но к тому
времени, как до них доберется нарочный с приказом выступать на юг, маллорейцы
будут уже на полпути к Рэк-Хтаке.
Ургит уставился на карту и вдруг изо всех сил ударил по ней
кулаком.
— Он снова обскакал меня! — взревел король, затем
доплелся до кресла и мешком упал в него.
— Полагаю, лучше доложить Крадаку, — сказал
Оскатат. — Генералитет должен быть в курсе событий.
— Делай то, что считаешь нужным, Оскатат, —
лишенным эмоций голосом ответил Ургит.
Когда сенешаль скрылся за дверью, Гарион подошел к карте.
Кинув на нее лишь беглый взгляд, он тотчас же увидел решение всех проблем
Ургита, но рта раскрывать не спешил. Он не хотел ввязываться в это дело, и тому
было немало веских причин. Самая важная, разумеется, состояла в том, что если
бы Гарион предложил королю мургов свою помощь, то взял бы на себя определенные
обязательства, а он никоим образом не хотел связывать себя с этим человеком.
Однако и бездействие в подобной ситуации было бы сопряжено
для него с сильнейшими угрызениями совести. Вполголоса выбранившись, он
обратился к подавленному королю:
— Простите меня, ваше величество. Не скажете ли,
насколько хорошо укреплена крепость Рэк-Хтака?
— Не хуже и не лучше любого другого города в Стране
мургов, — с полнейшим безразличием ответил король. — Стены высотой в
семьдесят футов и толщиной в тридцать. А что толку?
— Город вполне может выдержать осаду, если, разумеется,
тамошний гарнизон достаточно многочисленный.
— В том-то и проблема. Чего нет — того нет.
— Значит, его необходимо укрепить до того, как
маллорейцы окажутся у городских стен.
— Сногсшибательное открытие! Но как успеет дойти туда
подкрепление, прежде чем маллорейцы хлынут на улицы города?
Гарион пожал плечами:
— Пошлите их туда по морю.
— По морю? — Ургит насторожился.