— Я начинаю подумывать о большем, — важно заявил
Телэн. — Мы со Стрейдженом уже имели небольшую беседу по этому поводу.
Совет воров уже близок к тому, чтобы сформировать правительство. Кроме всего
прочего, необходим будет единый вождь, может, король или даже император. Ты бы
гордился, будучи отцом Императора Воров, Кьюрик?
— Не особенно.
— А ты что думаешь, Спархок? — спросил мальчик.
Глаза его так и сияли озорным блеском. — Смог бы я заниматься политикой?
— Я думаю, мы сможем найти для тебя что-нибудь более
подходящее.
Неделю спустя они достигли побережья Элении примерно в лиге
к северу от Кардоша и сошли на пустынный берег, окруженный сверху темным еловым
лесом.
— Направляемся по дороге в Кардош? — спросил
Кьюрик, когда они седлали лошадей.
— Можно мне внести предложение? — неожиданно
произнес стоявший неподалеку Стрейджен.
— Конечно.
— Король Воргун — сентиментальный человек, особенно
когда выпьет — а возлияния он совершает практически постоянно. Возможно, он
каждую ночь оплакивает ваше дезертирство. За вашу поимку назначена большая
награда в Талесии, в Дейре и, вероятно, его приказ уже распространяется и на
здешнюю территорию. В Элении вас многие хорошо знают в лицо, а отсюда до
Симмура добрых семьдесят лиг — целая неделя утомительного путешествия. Неужели
при таких обстоятельствах вы решитесь отправиться в путь по хорошо известным и
проторенным дорогам? Да и кроме короля Воргуна, я думаю, найдется немало
желающих расправиться с вами.
— А ты можешь предложить что-нибудь другое?
— Да, могу. Возможно, этот путь окажется на день или
два длиннее, но Платим как-то показал мне дорогу, о которой знают лишь
несколько человек, однако пробираться по ней не намного труднее, чем по
обычной.
Спархок с некоторым недоверием во взгляде посмотрел на
Стрейджена.
— Могу ли я доверять тебе, Стрейджен? — прямо
спросил он.
Стрейджен смиренно покачал головой.
— Телэн, — сказал он, — ты когда-нибудь
объяснял этому рыцарю Храма наши воровские заповеди?
— Да, пытался, но у Спархока не всегда с этим ладилось.
Дело в том, Спархок, что если с нами что-то случится в то время, как мы
находимся под защитой Стрейджена, ему придется держать за это ответ перед
Платимом.
— Примерно то, о чем я хотел сказать, — кивнул
Стрейджен. — Пока я с вами, вы находитесь под моей защитой. Ты нравишься
мне, Спархок, а кроме того, — он снова заговорил в свойственном ему
сардоническом тоне, — будет кому, если ты, конечно, пожелаешь, замолвить
за меня словечко перед Богом, если меня вдруг повесят. За мной числится так
много грехов.
— Неужели так уж много? — мягко переспросила его
Сефрения.
— Больше, чем я могу припомнить, дорогая сестра, —
ответил Стрейджен на языке стириков, — и многие из них настолько
отвратительны, что я бы не отважился поведать об этом в твоем присутствии.
Спархок бросил быстрый взгляд на Телэна, и тот важно кивнул
ему в знак согласия.
— Прости меня, Стрейджен, — извинился
Спархок, — я был не прав.
— Все в порядке, дружище, — усмехнулся
Стрейджен. — Я тебя прекрасно понимаю. У меня случались дни, когда я не
доверял даже самому себе.
— Так что же это за потайная дорога в Симмур?
Стрейджен оглядел местность.
— Насколько я знаю, она начинается вон там наверху, где
лес. Не правда ли, удивительное совпадение?
— Ведь на твоем корабле… мы плыли?
— Да, я — его совладелец.
— И ты предложил капитану высадить нас именно здесь?
— Да, припоминаю нечто подобное.
— Хорошо, пусть будет удивительное совпадение, —
сухо согласился Спархок.
Неожиданно Стрейджен оглянулся и посмотрел в сторону моря.
— Странно, — сказал он, указывая на проходящую
мимо шхуну. — То самое торговое судно, которое я заметил еще в проливе. У
него достаточно легкий ход, иначе оно не смогло бы показать такое хорошее
время. — Он пожал плечами. — Ну что ж, мы отправляемся в Симмур.
Дорога, по которой повел их Стрейджен, оказалась не более,
чем обычной лесной тропой, которая вилась вдоль гряды невысоких гор, пролегавших
между побережьем и широким трактом фермерских земель, расположенных на
осушенной части реки Симмур. Когда тропа выходила из-за гор, то к ней примыкало
сразу несколько залитых солнцем тропинок, разбегающихся дальше по полям.
Однажды ранним утром они заметили едущего на муле парня,
одетого в рваные лохмотья и явно направляющегося прямо к их лагерю.
— Мне нужно поговорить с человеком по имени
Стрейджен, — крикнул парень, остановившись на расстоянии полета стрелы от
места стоянки путешественников.
— Подходи ближе, — ответствовал ему Стрейджен.
— Человек на муле подъехал поближе, но даже не
потрудился спешиться.
— Я от Платима, — представился он
талесийцу. — Он велел мне предупредить вас. На дороге из Кардоша в Симмур
какие-то люди разыскивали вас.
— Разыскивали?
— Они не произвели на нас должного положительного
впечатления, когда мы с ними столкнулись, и теперь они уже никого не ищут.
— А-а…
— Перед тем, как мы с ними повстречались, они всех
расспрашивали о вас. И нам показалось, что они разыскивают вашу компанию не для
того, чтобы побеседовать о погоде, милорд.
— Это были эленийцы? — спросил Стрейджен.
— Несколько из них — да. Остальные по виду были
талесийскими моряками. Мне кажется, они замышляли ваше убийство, Стрейджен.
Если бы я был на вашем месте, я бы как можно быстрее постарался добраться до
Симмура и до подвала Платима.
— Благодарю тебя, друг, — сказал ему Стрейджен.
— Я получаю за это плату, — пожал плечами
парень. — От благодарностей мой кошелек не станет толще. — Он
повернул мула и поехал прочь.
— Мне следовало развернуться и потопить тот
корабль, — проворчал Стрейджен. — Я стал слишком мягким. Ну, что же,
Спархок, надо поторапливаться.
Тремя днями позже они добрались до Симмура и остановились на
северном краю долины, чтобы издали взглянуть на город, покрытый туманной
дымкой.