Спархок не знал, к чему все это приведет, но жестом попросил
Телэна подойти к ним.
— Телэн, — сказала Эслада.
— Да?
— Мы очень гордимся тобой.
— Мною?
— Ты отомстил за смерть своего отца.
Телэн в удивлении уставился на нее.
— Так ты все знала? Обо мне и Кьюрике?
— Конечно, знала. И уже долгое время. Однако вот что ты
должен будешь сделать, малыш, — и, надеюсь, Спархок за тобой присмотрит.
Ты отправишься в Симмур и привезешь оттуда к нам на ферму свою мать.
— Что?
— Надеюсь, ты хорошо меня слышал. Я несколько раз
встречалась с твоей матерью. Я поехала в Симмур, чтобы взглянуть на нее, не
задолго до твоего рождения. Я хотела поговорить с ней, чтобы мы смогли решить,
кто из нас будет лучшей для твоего отца. Она приятная женщина, разве что
слишком худая, но ничего, я ее откормлю, как только она к нам приедет. Ей и мне
здесь будет хорошо, и мы заживем славно все вместе, пока не наступит пора тебе
и твоим братьям принять послушничество. А после этого мы останемся на ферме
вдвоем, и нам будет о чем поговорить и что вспомнить.
— Ты хочешь, чтобы и я жил на ферме? — недоверчиво
спросил Телэн.
— Твой отец наверняка этого хотел, и я уверена, что и
мать тоже. И мне бы этого очень хотелось. Ты ведь хороший мальчик, и не станешь
разочаровывать всех нас троих?
— Но…
— Пожалуйста, не спорь со мной, Телэн. Все уже решено.
А теперь давайте пройдем в дом. Я приготовила обед, и не хочу, чтобы он остыл.
На следующий день в полдень они похоронили Кьюрика под
высоким вязом на холме, с которого хорошо просматривалась ферма. Все утро небо
покрывала зловещая громада серых облаков, но солнце разорвало их пугающую
паутину и пролилось на землю теплым золотистым лучом, когда сыновья Кьюрика
несли своего отца на вершину холма. Конечно, Спархок не так хорошо разбирался в
капризах погоды, как его оруженосец, но неожиданно засиявшее солнце и ярко
голубое небо, раскинувшееся только над фермой и ничуть не дальше, напомнили
Спархоку об их юной Богине.
Похороны были очень простыми и быстрыми. Местный священник,
почтенный, совсем дряхлый старец, знал Кьюрика с самого детства, и повел он
свою речь не о скорби и печалях, а о любви. Когда погребение завершилось и они
стали спускаться с холма, к Спархоку присоединился старший сын Кьюрика, Хэлед.
— Для меня большая честь знать, что ты считаешь меня
достойным вступить в Пандионский Орден, сэр Спархок, — проговорил
он. — Но боюсь, мне придется отказаться.
Спархок быстро взглянул на рослого молодого человека с ясным
открытым лицом, чья черная борода только начинала пробиваться.
— Это не мое решение, сэр Спархок, — заверил его
Хэлед. — Просто мой отец имел на меня совсем другие виды, думал о совсем
другом для меня. Через несколько недель я прибуду в Симмур в ваше распоряжение.
— Ты что же… — неуверенно протянул Спархок, захваченный
врасплох сухими манерами парня.
— Да, сэр Спархок. Я возьму на себя обязанности моего
отца. Это семейная традиция. Мой дед служил вашему деду и отцу, а мой отец
служил вашему отцу и вам, поэтому я, как старший сын, должен заменить его
теперь, когда он покинул нас.
— Но это не так уж необходимо, Хэлед. Разве ты не
хочешь стать рыцарем Пандиона?
— То, что я хочу — не важно, сэр Спархок. Я обязан
исполнить свой долг.
Следующим утром они покинули ферму и ее приветливую хозяйку
с сыновьями. Келтэн выехал вперед, чтобы присоединиться к Спархоку.
— Хорошие похороны, — заметил он. — …Если
похороны вообще могут быть хорошими. Но я бы хотел, чтобы в этот печальный миг
меня окружали друзья.
— Келтэн, не можешь ли ты мне помочь?
— Да? Я думал, мы уже всех убили, кого надо.
— Можешь ли ты хоть немного побыть серьезным?
— Ты много просишь, Спархок, но я попробую. Так в чем
же дело?
— Хэлед настаивает на том, чтобы быть моим оруженосцем.
— Ну и что? Все сельские парни так поступают — следуют
по стопам своих отцов.
— Я хочу, чтобы он стал рыцарем Пандиона.
— Пока я не вижу к этому никаких препятствий. Давай
сделай его рыцарем.
— Келтэн, он же не может быть и оруженосцем, и рыцарем
одновременно.
— Почему бы и нет? Возьми, например, себя. Ты — рыцарь
Пандиона, член Королевского Совета, Рыцарь Королевы и принц-консорт. У Хэледа
широкие плечи, он справится с обеими обязанностями.
Чем больше Спархок об этом думал, тем больше ему это
нравилось.
— Келтэн, — проговорил он, смеясь. — Ну что
бы я без тебя делал?
— Наверное, до сих пор путался бы в своих мыслях. Ты
всегда все усложняешь, Спархок. Попытайся быть проще.
— Покорно благодарю за совет.
— Да не за что.
…Мягкий серебряный дождь сыпался с ночного неба, свивая
водяные кружева вокруг черных глыб сторожевых башен города Симмура, шипя в огне
факелов, висящих по обеим сторонам широких ворот. Невдалеке показалась фигура
одинокого всадника. Завернувшись в темный тяжелый плащ путешественника, он
восседал на крупном чалом жеребце с длинной спутанной гривой…
— Тебе не кажется, что мы всегда возвращаемся в Симмур
с дождем, Фарэн? — спросил всадник своего коня.
Чалый прянул ушами.
В это утро Спархок оставил своих друзей и выехал вперед. Все
они знали, почему, и не перечили ему.
— Если пожелаете, мы можем послать вперед известие во
дворец о вашем прибытии, принц Спархок, — предложил один из стражей
восточных ворот. Кажется, Элана уже всех оповестила о его новом титуле. А зря,
подумал Спархок, ведь он сам еще к нему не привык.
— Покорно благодарю тебя, приятель, — ответил
Спархок Стражнику. — Но я хочу сделать жене сюрприз. Она еще молода, и
любит приятные неожиданности.
Страж ухмыльнулся.
— Шли бы вы лучше, милейший, с дождя, а то
простудитесь, — сказал ему Спархок и почувствовал, что произносил уже
когда-то эти слова.
Спархок въехал в Симмур. Дождь вымочил все вокруг, и стук
копыт Фарэна разнесся эхом по мощеным булыжником улицам.
Во дворе дворца Спархок спешился и передал поводья
поспешившему к нему навстречу конюху.