— Самое важное то, — продолжил Вэнион, — что
Личеас неоднократно видел, как Энниас принимал у себя в кабинете какого-то
странного стирика. Однажды ему удалось подслушать часть их разговора, и Личеасу
показалось, что у стирика земохское произношение. Этот стирик вел речь о некоем
самоцвете, который Отт должен во что бы то ни стало разыскать для своего
земохского Бога, а иначе Бог откажет ему в помощи. Я думаю, нам не сложно
догадаться о каком самоцвете шла речь.
Лицо Келтэна неожиданно погрустнело.
— Боюсь, что ты, Спархок, испортишь нам все
удовольствие, — посетовал он.
— Не понимаю о чем ты.
— Ведь ты расскажешь обо всем королеве. А вдруг она
решит, что сообщение Личеаса настолько ценное, что позволит сохранить ему
голову на плечах или ноги на полу.
— Но, Келтэн, я просто обязан рассказать обо всем
королеве.
— Однако мы можем попросить тебя немного повременить с
этим?
— И, интересно, как долго?
— Совсем недолго, до похорон Личеаса.
Спархок ухмыльнулся.
— Вынужден разочаровать тебя, мой любезный друг, —
сказал он Келтэну. — Этого я не сделаю, ибо боюсь рассердить свою
королеву.
— Ну что ж, похоже это все, о чем известно
Личеасу, — закончил свой рассказ Вэнион. — Теперь нам необходимо
принять решение. Кливонис очень плох, и как только он умрет, нам нужно будет
присоединиться к другим Орденам, расположившимся под Дэмосом в ожидании слова
Долманта отправиться в Чиреллос. Мы не знаем точно, когда это произойдет, равно
как и то, когда эленийская армия вернется из Арсиума. Выходит, что королева
здесь, в Симмуре, останется совсем беззащитной?
— Мы можем взять ее с собой, — предложил Улэф.
— Боюсь, что не все так просто, — возразил ему
Спархок. — Элана слишком серьезно относится к своим королевским
обязанностям, и, я думаю, она откажется покинуть столицу своего государства.
— Так напои ее? — предложил Келтэн.
— Прости, что?
— Напои ее допьяна вином, заверни в одеяло и привяжи
поперек седла.
— Ты что, совсем спятил? Это же королева, Келтэн, а не
какая-нибудь уличная девка!
— Потом извинишься перед ней. Главное — ее безопасность.
— Ладно вам, может, все еще обойдется, — сказал
Вэнион. — Кливонис уже давно висит на волоске от смерти, а все еще жив.
Возможно, он даже Энниаса переживет.
— Это будет несложно устроить, — мрачно заметил
Улэф.
— О, я бы мог попросить вас ненадолго оставить в
стороне ваше кровавые замыслы? — перебил их лорд Лэнда. — Я думаю,
нам необходимо отправить кого-нибудь к королю Воргуну в Арсиум и убедить его
освободить от военных действий эленийскую армию и пандионских рыцарей. Я
составлю ему письмо.
— Стоило бы попросить его освободить и другие
Воинствующие Ордена, милорд, — посоветовал Вэнион. — Думаю, они
понадобятся в Чиреллосе.
— А также вам бы стоило послать письмо королю
Облеру, — добавил Тиниен, — и патриарху Бергстену. Возможно, они
вдвоем смогут повлиять на Воргуна. Король Талесии слишком много пьет и всегда
рад хорошей войне, но в политике он разбирается, как свинья в апельсинах. Но я
очень надеюсь, что он осознает необходимость защиты Симмура и охраны Чиреллоса
— если ему кто-нибудь все хорошенько объяснит.
Лорд Лэнда принял его предложение.
— Однако это все равно не решает нашей проблемы, —
сказал Бевьер. — Может случиться и так, что наш посыльный не пробудет и
дня в дороге, как мы получим известие о смерти Кливониса. Тогда тебе, Спархок,
все же придется попробовать убедить свою королеву покинуть столицу.
— Подуй ей в ухо, — посоветовал Спархоку Улэф.
— Зачем? — в недоумении спросил тот.
— Это обычно помогает, — ответил Улэф. — По
крайней мере у нас в Талесии. Однажды в Эмсате я подул одной девушке в ухо, так
она целый день за мной таскалась.
— Как отвратительно! — возмутилась Сефрения.
— Право, не знаю, — пожал плечами талесиец. —
Но мне кажется ей понравилось.
— Надеюсь, ты не забыл ее к тому же потрепать по голове
и почесать ей пузо, как обычно поступают с котятами?
— Вот об этом я не подумал, — задумчиво протянул
Улэф. — Надо попробовать.
Сефрения выругалась по-стирикски.
— Сэры рыцари, не надоело вам вести эти пустые
разговоры? — укоризненно проговорил Вэнион. — Перед нами встает
действительно очень сложная проблема. Мы не можем заставить королеву покинуть
Симмур, и в городе нет достаточных сил, способных удержать стены города в
случае нападения.
— Нет, есть, лорд Вэнион, — неожиданно возразил
Телэн. Мальчик был одет в элегантный камзол и обтягивающие штаны, что пожаловал
ему Стрейджен в Эмсате, и походил теперь на красивого юного отпрыска
благородной семьи.
— Не перебивай, Телэн, — осадил его Кьюрик. —
Речь идет о серьезном деле, и твои детские шуточки совсем неуместны.
— Пусть говорит, Кьюрик, — возразил строгому отцу
граф Лэндийский. — Никогда не знаешь, откуда возникнет хорошая мысль. Так
о чем же вы хотели сказать, молодой человек?
— О народе, — просто ответил Телэн.
— Это смешно, Телэн, — сказал Кьюрик. — Если
ты говоришь о жителях Симмура, то они же не обучены и ничего не стоят в военном
деле.
— А какое умение надо для того, чтобы сбросить кипящую
смолу на головы осаждающих? — пожал плечами Телэн.
— Весьма интересное замечание, молодой человек, —
сказал лорд Лэнда. — Ведь народ любит свою королеву. Помните, как
поддерживали Элану подданные после ее коронации. Я думаю, жители Симмура, а
также близлежащих небольших городков и деревень, охотно придут ей на помощь.
Хотя у них нет вождя, а если этой толпой людей никто не будет управлять, то
вряд ли можно надеяться на хорошую защиту города.
— Но у них есть предводители, милорд, — возразил
Телэн.
— Кто же они? — спросил мальчика Вэнион.
— Платим, — ответил мальчик, — и особенно
Стрейджен, если он еще здесь, в городе.
— Но ведь Платим — отпетый негодяй и разбойник? —
возмущенно проговорил Бевьер.