Книга Слишком глубоко, страница 10. Автор книги Джуд Уотсон

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Слишком глубоко»

Cтраница 10

— Куда именно? — переспросил Шеп. — Тропики — довольно большая территория, знаете ли. Простирающаяся на тысячи и тысячи миль. — Дядя вскинул брови. — Земля, на которую никогда не ступала нога человека.

Дэн и Эми беспомощно смотрели друг на друга. Это им было не известно.

— Не похоже, чтобы вы были осведомлены, — добродушно заметил Шеп. — Мне это нравится. Больше узнаете в процессе.

— Но с чего мы начнем? — поинтересовалась Эми.

— Ну, у меня есть приятель, который проводит экскурсии по малонаселенной местности в Красном Центре, — сказал Шеп. — Улуру, Кубер-Педи, Алис.

Дэн и Эми понятия не имели, о чем толкует Шеп. Он порылся в кармане в поисках телефона.

— Я позвоню ему и разузнаю, известно ли ему что-нибудь о вашем Бобе Тропики.

Он набрал номер и стал ждать. Через некоторое время он пожал плечами и положил трубку.

— Не отвечает. Джефф не проверяет голосовую почту, но в конце концов он перезвонит.

У них не было времени на ожидание.

— Ну и что? — сказал Дэн. — У тебя есть самолет.

— Это очень здорово, — добавила Эми.

Шеп рассмеялся.

— Секундочку, я, кажется, понял. Вы хотите, чтобы мы все вместе полетели на моем самолете в тропики? Встретились с моим приятелем и занялись расследованием?

— Мы бы не хотели, чтобы ты чувствовал себя обязанным, — заметила Эми, тут же переходя в оборону.

— На самом деле, было не так уж плохо жить у зловредной тетки, — сказал Дэн. — Разве что не очень приятно быть прикованным цепью в подвале дома.

Шеп с удивлением посмотрел на детей, и с его лица исчезли последние намеки на радость.

— Но я был не очень хорошим дядей, — произнес Шеп.

— Не беспокойся об этом, — приободрил дядю Дэн.

По поведению Дэна Эми понимала, что Шеп обрел для него непоколебимый авторитет.

Шеп кашлянул. Он встал и поставил свою чашку на поднос.

— Что ж, — сказал он. — По крайней мере, я могу полететь с вами.

Дэн счастливо засмеялся.

— Хочешь сказать, что сделаешь это? Полетишь с нами за тысячу миль просто потому, что мы попросили?

— За несколько тысяч миль. Добро пожаловать в Австралию, дружище, — ответил с улыбкой на лице Шеп и скрылся в доме, что-то насвистывая.

Дэн наклонился к Эми.

— У нас мог бы быть настоящий защитник. А вместо этого мы обрели Беатрис Кровавую. Жизнь несправедлива.

Нелли рассмеялась.

— Это всего лишь обычные трудности, малыш. Как бы то ни было, теперь у вас есть я — Нелли Великолепная. — Тут у Нелли зазвонил телефон, и она, все еще улыбаясь, ответила. Но вскоре ее лицо переменилось. Она прикрыла трубку рукой и повернулась к Эми: — Это Иан Кабра. Он хочет поговорить с тобой.

Глава 7

Когда Эми взяла трубку, она ощутила на себе пристальные взгляды Дэна и Нелли. Почувствовав, что начинает краснеть, она отвернулась так, чтобы Дэн не мог видеть ее лица.

— Ч-что тебе н-надо, Иан?

Эми возненавидела себя за то, что начала заикаться в самом начале разговора. Сжав зубы, она пообещала себе, что больше это не повторится.

— Это не совсем похоже на приветствие, — сказал ее кузен шелковым голосом с британским акцентом. — Но, полагаю, я это заслужил.

— Ты заслуживаешь худшего, — ответила Эми.

— Я знаю. Я совершал ужасные поступки. Но этого требовали обстоятельства, ведь мы участвуем в гонке. Отец всегда учил меня, что самое главное — это быть победителем, — продолжал Иан. — Меня буквально преследовал его голос, как после той игры в крикет: «Иан, мне безразлично, насколько хорошо ты играешь. Разве ты не заметил, что твоя команда проиграла? Если ты предпочитаешь хлопать ушами на задворках, то этим ты меня не удивишь!»

Эми почувствовала прилив симпатии. Но до этого Иан искусно манипулировал ею. Она не попадется на эту удочку вновь. Каким бы искренним он ни казался.

— Расскажи об этом своему психотерапевту.

— Послушай, я заслужил все те слова, которые ты говоришь в мой адрес. Я звоню не для того, чтобы вернуть твое доверие, — признался Иан. — Я звоню, потому что у меня есть кое-какая информация.

— Говори это тому, кого это волнует, — отрезала Эми.

Дэн приблизился, чтобы слышать весь разговор, но Эми отошла в сторону.

— Ты думаешь, что мне это…

— Это о твоих родителях, — перебил ее Иан. — Об их смерти.

Эми замерла.

— Моя мама рассказала мне все. Они были убиты.

У Эми застучало в ушах. Она не могла прийти в себя. Одни и те же слова начали повторяться в ее сознании… убиты.

«Родители были убиты… Родители… убиты».

— Эми? — позвал Дэн, но у Эми не было сил ответить.

Как будто она знала то, о чем ей сейчас поведал Иан. Знала, но боялась признаться себе в этом.

Пожар… холодная трава, касающаяся ее ног… Дэн стоит рядом, он дрожит… черный дым, вырывающийся из полыхающего дома в ночное небо.

Что же это было? Картина произошедшего внезапно возникла у нее в памяти. Эми стала растирать пальцами лоб в надежде, что эта призрачная картина развеется и покинет ее.

— …хотел поговорить с тобой об этом. Временное перемирие. Мы даем тебе слово, что все будет в порядке…

«Родители. Убиты».

— Хочешь встретиться со мной и поговорить об этом? — спросил Иан.

— Расскажи все, что тебе известно. — Эми с трудом держала себя в руках. Она слышала стук сердца в ушах.

— Это не телефонный разговор.

— Что?

— Поверь мне. Телефон может прослушиваться. Слушай, я встречу тебя в людном месте — Рокс Маркет на набережной Циркуляр Ки, у входа в музей Современного искусства, в три часа.

Эми ничего не ответила.

— Надеюсь, ты придешь, — закончил Иан и положил трубку.

— Ну, что сказал этот лицемер? — поинтересовался Дэн. — Что он просил тебя сделать на этот раз? Нет, не говори. Ты готова на все что угодно, сделаешь все, что он попросит, так? Ах, Иан… — воскликнул Дэн, строя глазки. — Увези меня на своей лодке любви…

Эми посмотрела на него с ожесточенным выражением лица.

— Немедленно прекрати, дурак! Он просто просил встретиться с ним.

— Это помешательство! — продолжал кричать Дэн. — Моя сестра влюбилась во врага!

— Дэн!

— Спокойно, вы оба, — оборвала их Нелли. — Ну-ка, разошлись.

Нелли взволнованно посмотрела на Эми.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация