Книга Хозяин Пророчества, страница 75. Автор книги Николай Бородин

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Хозяин Пророчества»

Cтраница 75

— Я ведь заметил, что ты не удивился, увидев эту бестию. А значит, знал о ней заранее. Ребятам я свои мысли рассказывать не стал, но самому-то мне никто думать не запретит. И как я понял, эти кошки сражались против ящериц. Без Оцелота, ясное дело, не обошлось. Но я не об этом. Командир, видно было, что тебя что-то грызло — теперь, по ходу, понятно, что именно. И я тебе говорю: я бы сделал точно так же. Черт знает, что там было в прошлом. Да и что будет в будущем, тоже неизвестно. Никто ж не заставляет с этими бестиями детей крестить! Но раз они нам сейчас помогли, то пусть живут, я так считаю. И мои ребята в этом со мной согласны. Так что ты, думаю, все верно сделал. Это хотел сказать, и еще: командир, мы на твоей стороне. И сейчас, и в будущем.

— Спасибо, Эльтер. — Паладин, опустив голову, тряхнул волосами и усмехнулся: — Честно, спасибо за поддержку. Это ведь не просто слова. — Альтемир протянул капитану руку, которую тот, ухмыльнувшись и покачав головой, сграбастал, притягивая парня к себе, чтобы облапить и похлопать по спине. Паладин, чуть растерявшийся в первое мгновение, затем расслабился и ответил тем же: — Спасибо, друг. Я в порядке. Иди отдыхай, завтра, может статься, будет новая битва.

— И мы пойдем в нее за тобой, командир! — Эльтер, салютнув сжатым кулаком, спустился с металлического борта, отправившись к своим бойцам.

Альтемир, заложив руки за спину, отвернулся обратно к воде, постоял еще немного и тоже отправился спать.

Ширш, как будто специально напоминая о себе, свернулся калачиком неподалеку и блаженно посапывал, слегка подергивая во сне лапами. Хвост кирсса был благоразумно подвернут, чтобы не вводить никого во искушение, от которого тот же паладин, к примеру, вряд ли бы удержался.

…Он не помнил, как вернулся на железный борт, но теперь уже точно знал, что ему надо. Стража сменялась, новые гномы смотрели по сторонам… Любой скажет, что он просто спросонья ухнул в воду, а плавать в доспехах еще никто не научился.

Непроглядная вода приняла его почти без шума, расступившись и сомкнувшись над головой. Из-под ее покрова были смутно видны проплывающие мимо огни понтонов. Ничто не мешало погружаться все глубже…

Что-то крепко ухватило его за шиворот и рвануло вверх. Значит, это не водяное чудовище, чье появление было бы только к лучшему. Он извернулся, чтобы отбиться, нащупал рукой что-то жесткое, покрытое мокрой шерстью: кто-то держал его мертвой хваткой, но вода мешала рассмотреть детали. Инстинктивный крик с выдохом, воде ничто не препятствует ворваться внутрь, и…

Он проснулся, резко вскочив на походной лежанке. Вокруг было тихо, только мерно билась в железный бок понтона вода да перекликалась стража.

Дурацкий сон, подумал Альтемир, укладываясь обратно.

Течение времени под землей улавливалось с трудом, но паладин чувствовал, что солнце уже встало. А всем остальным хватало того, что узкая пещера, в которой тек подземный поток, расширилась и открылась обширным залом. Где-то неподалеку мерно перестукивались механизмы, работа которых гулко отдавалась в каменной толще. Отряд Эрдессонов добрался до своей первой цели — до Улья.

Вернее, до гномьего поселения на его северной границе. Здесь была пристань, к которой уже причаливали понтоны. При всем желании плыть дальше было нельзя, поток уходил влево и был перегорожен древней, успевшей заржаветь решеткой, из-за которой летела водяная пыль и слышался гул водопада.

Пристань находилась ниже общего уровня зала, так что прибывшим пассажирам был виден только освещенный потолок и несколько встречающих гномов. Было тихо, никто не метался в панике, не гудели пожары, и не ревели демоны, а значит, битва могла и подождать немного.

— Снор Эрдессон, ты ли это? — крикнул с пристани какой-то гном, стоявший в тени.

— Твою ты мать, покой мне только снится, — пробурчал ярл.

— Впечатление спокойной обстановки было обманчиво, — довольно равнодушно подтвердил наугер. — Но ты же знал, на что шел, отправляясь сюда?

— Да, но, ррыт возьми, я думал, у него хватит мозгов не устраивать свару в момент всеобщей опасности! — Снор, увлекшись, заговорил громче, а понтон уже причалил, так что неведомый собеседник хорошо его слышал и не смолчал:

— У меня «хватило мозгов», Эрдессон. Клан превыше всего. Я отрекся и ныне больше не ярл своего отряда и не хранитель этого поселения, вместо меня им стал гном порядочный и заслуживающий доверия, так что битвы между нашими отрядами не будет. Будет лишь наш поединок.

— Привет тебе, Эрик Ольфсен, — холодно произнес Кьяр. — Вижу, ты поступил достаточно разумно, хотя твои таланты могли бы пригодиться в нынешней войне… Но спасибо хотя бы на том, что ты не втянул своих воинов в бессмысленную бойню. Неужели жажда мщения настолько сильна, что ты не можешь подождать?

— Подумай, наугер, — прищурился ожидавший на пристани гном. — Меня в любой момент могут убить демоны, и я отправлюсь к праотцам, чтобы сообщить им, что так и не отплатил за них честной сталью. Добро ли это будет?

— Твою ты мать, как ты меня утомил, а ведь и минуты не прошло, — рявкнул Снор, одним прыжком оказавшись на твердом камне. — Я начинаю понимать своего деда, который прирезал твоего родича, — наверное, тот был таким же занудным булыжником. Здесь развлечемся или отойдем для приличия?

Эрик, услышав оскорбления, схватился за топор, но затем все-таки взял себя в руки и, поигрывая желваками, медленно проговорил:

— Отправимся в поселение; там, на площади, и решим древний спор.

— Хорошо, только давай быстрее. Мне еще потом обороной тут заниматься — черт его знает, твоего порядочного гнома, что он умеет.

— Ты, похоже, уверен в себе. — Эрик, развернувшись, потопал вверх по лестнице, ведущей в зал. — Не хочешь последовать моему примеру?

— Не-а. — Снор наградил спину врага улыбкой, слишком широкой для того, чтобы она была искренней. — Я еще пожить собираюсь.

Кьяр, цокнув языком, остался руководить выгрузкой. Ширш, исподлобья следивший за разговором двух гномом, подобрался к наугеру:

«Что между ними за история?»

Альтемир тоже как бы случайно оказался рядом, как раз на таком расстоянии, чтобы и слышать все, и вроде как находиться в почтительном отдалении.

Наугер махнул рукой, состроив гримасу из серии «да пошло оно все»:

— Старая глупость. Нет, конечно, с точки зрения традиций все правильно, но мой разум чародея говорит мне, что все это не имеет смысла. А суть — если вкратце, то дед Снора убил дядю Эрика, причем даже честно вызвав того на поединок. Дело было как раз после извержения вулкана, наш дед вел группу беженцев с северных территорий и решил оставить в этом поселении раненых и больных. Родственник Ольфсена, будучи хранителем, а не владельцем этого поселения, не захотел брать на себя ответственность и решил отправить гонца к ярлу, чтобы узнать его волю. В конце концов, негласно эта территория принадлежит одному из южных кланов, и некоторые могут неверно воспринять готовность оказать помощь северянам. — Кьяр сжал челюсти, и на его щеках взбухли желваки.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация