Я, сделав знак Петрасу, чтобы он немного подождал и не высовывался, зашел со стороны небольшого открытого пространства.
– А если преобразоваться, то пройти будет значительно легче, – как бы невзначай заметил я.
Тролль замер, услышав мое замечание, потом повернул башку, ища взглядом заговорившего.
– Я говорю, в виде человека тут пройти будет легче, – улыбнулся я, когда взгляд тролля нашел меня.
– В виде человека получить стрелу от вашего брата значительно опаснее, – прогудел тролль.
– Ага! Значит, ты считаешь, что в этом виде совсем безопасно? – хмыкнул я.
Тролль дернул плечами, пытаясь ими пожать.
– Преобразуйся! И поговорим, – предложил я, присаживаясь на ковер из травы. – Только на всякий случай имей в виду: я тут не один, и мои спутники не намерены встречать тебя цветами. А по такому шкафу, как ты, промахнуться очень трудно. Тем более нам.
Тролль потратил некоторое время на раздумья, потом сам себе кивнул и преобразовался в высокого парня, самого что ни на есть сельского вида. Пышущие румянцем щеки, грубоватые черты лица; длинные, давно не стриженные волосы цвета соломы спадали на широченные плечи. Клетчатая рубашка с распахнутым воротом выглядывала из-под синего комбинезона. Штанины были заправлены в невысокие кожаные сапоги. И все это чудо повисло в метре от земли, надежно спеленатое ветками деревьев.
– Отпустить! – распорядился я.
Парень с неуклюжей грацией умудрился приземлиться на ноги, когда его неожиданно перестали держать ветки.
– Присаживайся! – повел я рукой, предлагая парню выбрать местечко самому. – Как к тебе, кстати, обращаться?
– Билли, – сообщил тролль, примащиваясь на траве и подозрительно меня рассматривая. – Ты гляди, действительно, эльф! Мне говорили, но я все же сомневался. А как тебя зовут?
– Зови меня Макс, ошибки не будет, – снова улыбнулся я, уж больно забавно выглядел этот парень. – А сейчас позволь тебе представить истинного хозяина этих мест. Его зовут Смит.
Ветви кустарника неподалеку раздвинулись, и оттуда слаженной группой браво прошагали пять древо-стражей, приветственно помахивая нам ветвями, усеянными острейшими шипами. За ними грациозно выскочили две пумы, продемонстрировали белоснежные клыки, потянулись, показывая, что и когти у них имеются, и оглянулись на Смита, который, как индейский вождь, возник среди ветвей кустарника.
– А где перья? – неожиданно поинтересовался Билли, с философским видом взирая на Смита.
– Какие перья? – удивленно спросил я.
– Этот же из индейцев, а у них всегда из головы перья торчат, – пояснил Билл, демонстрируя свой кругозор.
– А я вот сейчас дам команду, – оскорбился Смит. – Вот полетят из тебя перья, и будет, что мне в волосы воткнуть.
– Тихо-тихо! – поднял я руки, утишая разгорающееся недоразумение. – Обойдемся без радикальных действий… пока, по крайней мере.
Тролль что-то проворчал, подтверждая, что радикальные действия его не вдохновляют. Смит еще немного посверлил его грозным взглядом, потом пристроился рядом со мной.
– Что же привело тебя в наш лес, Билли? – Я испытующе посмотрел на парня. – Разве тебе не говорили, что тут водятся нехорошие эльфы, которые могут сделать тебе бо-бо?
– Да говорил что-то такое тот клыкастик, что к нам приходил, – пожал плечами Билл.
– Посланник от орков, – понимающе кивнул я.
– Не знаю, чей он там посланник, – хмыкнул тролль. – Только и мы тоже посылать могём!
– И что? – с интересом спросил Смит.
– Ну и послали, – заулыбался Билли.
– Что так? – удивленно приподнял я бровь.
– А чего он несет? – внезапно насупился Билл. – Надо, мол, идти кого-то там бить и убивать… Ему же сразу сказали, что нам и тут хорошо. В горах. Вот если бы кто к нам сунулся, то – да! По голове настучали бы. А так…
– Весьма здравый взгляд на положение вещей, – одобрительно проговорил Смит. – Неужели орки так от вас и отстали?
– Ну, не то чтобы так, – внезапно заржал Билл. – Прислали этих… которые на крупных таких волках ездиют. Так наш шаман на них «каменных голубей» наслал.
– И что?
– А то, что у этих голубей и помет каменный. И гадят они постоянно. Один пролет стаи – дорога из гравия. Шаман их еще почему-то называет голубями мира. Мол, какой-то Пикассо их так назвал.
– Я так понимаю, что орки на варгах оказались как раз посреди пролагаемой гравийной дороги, – догадался я.
– Не все, – с сожалением заметил Билл. – Если бы чуть левее летели, да ширше, то тогда бы всех накрыли…
– А что остальные? – поинтересовался Смит.
– Очень шустры, – вздохнул Билли. – Мы не смогли их догнать. Если бы они в горы поскакали, тогда – да. А по ровному мы не очень ловки.
– Ничего! Они еще раз наведаются, – обнадежил Билла Смит.
– Правда? Это хорошо! – мечтательно прищурился тролль.
Я удивленно покачал головой. Ни слова лжи! Все искренняя правда. Он действительно хотел еще раз развлечься.
– Так ты нам не сказал, что ты тут делаешь.
– Так ясно же! – Билл развел руками. – Посмотреть вот пришел. Тот все рукой в эту сторону показывал.
– Ты… эта… Идти туда, мерзких эльфов рвать, бить. Много-много кушать! – передразнил Билли орка. – Как будто мы нормального языка не понимаем. И чего тут кушать?
Билли оценивающе взглянул на нас.
– Нечего! – вынес он свое суждение. – Бараны всяко вкуснее будут. Вы очень тощие.
– Ну, спасибо! – развеселился я, успокаивающе похлопывая по плечу возмущенного Смисаса. – Это как-то вдохновляет.
– Только вы это… – Билли пошевелил пальцами. – Вождь сказал, чтобы вы к нам не лезли. Мы вас тоже трогать не будем.
– Так ваш вождь знает, что ты сюда пошел? – уточнил Смит.
– А то! Он же за мной гнался мили две. Не догнал!
– А чего он гнался? – не понял я.
– Да у нас, когда я сказал, что иду сюда, небольшой спор получился…
Билл замолчал.
– Ну?.. – подбодрил его я.
– Что «ну»? – пожал плечами тролль. – Я ему метко камешком по голове попал. Он обиделся.
– Из-за камешка? – Смит был еще больше удивлен.
– Ну да. – Билли пожал плечами. – Каких-то несчастных пять килограммов. Разве это больно? Но обидно. Это да.
– А когда вождь сказал, чтобы мы к вам не лезли? – поинтересовался я. – До того, как камешком получил, или уже после?
– Во время, – уточнил Билли. – Все кричал: «И не смей сюда своего носа показывать, вместе с этими остроухими! Если вы здесь появитесь!..»