Книга Обманутая любовь, страница 13. Автор книги Патриция Райс

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Обманутая любовь»

Cтраница 13

На самом деле Дамиана поразила болезненная бледность вдовы, и он понял, что действовать надо безотлагательно. Если мать умрет, девушка окажется в еще более отчаянном положении. Первоначально это не входило в его планы, но теперь Дамиан считал себя обязанным позаботиться об этих женщинах в память о друге своего отца. Однако он вовсе не собирался объяснять свое поведение этой упрямой молоденькой англичанке. Тем более что это все равно не исправило бы содеянного.

– Откуда вы знаете, что она справится? – недоверчиво спросила Кристина.

– Не все ли вам равно? Соберите-ка лучше вещи. Я спешу. Мы должны добраться до гостиницы к заходу солнца. Спорить больше не о чем. Вы едете, и точка.

Граф шагнул к двери, нетерпеливо постукивая кнутом по ноге. Однако девушка не двинулась с места.

– Ну, в чем еще дело? – раздраженно спросил он, обернувшись.

Янтарные глаза смотрели на него с неприкрытой ненавистью.

– С какой стати я должна доверять вам? Я предпочла бы остаться здесь и держаться на безопасном расстоянии от таких, как вы.

– Сударыня, заверяю вас, что случившееся с вами больше не повторится. Я допустил непростительную ошибку, приняв вас не за ту женщину, но в этом – надеюсь, вы согласитесь со мной – есть и доля вашей вины. Я попытался исправить ошибку единственным известным мне способом, полагая, что вам это понравится так же, как и мне. И снова ошибся. Обещаю впредь не совершать подобных промахов. В следующий раз вы придете ко мне по своей воле. Или не придете вовсе. А теперь поднимайтесь наверх и успокойте мать.

Казалось, у нее не осталось выбора. Если лорд сдержит слово, мать целых две недели будет под присмотром лучших докторов. Ей обеспечат надлежащий уход и лечение. Возможно, это поставит Элеонор на ноги. Если нет, они вернутся в Корнуолл, и будут жить так, как прежде. Репутация Кристины безвозвратно погублена, поэтому ничто уже не спасет ее и не навредит ей.

Проходя мимо графа, Кристина почувствовала на себе его самоуверенный, наглый взгляд и гордо вскинула голову.

– Моя мать живет в мире фантазий. Она находит романтику во всем, что ее окружает. Вы обнадежили ее. Это жестоко и не принесет ничего, кроме вреда.

– Не понимаю, о какой жестокости идет речь, ведь она не знает правду. Если вы ничего не расскажете ей, то я тем более не стану этого делать. Не вижу ничего плохого в том, что человек счастлив. Надо поддерживать в ней надежду на лучшее. Полагаю, эта надежда окажет на нее благотворное влияние. Не считайте меня совсем уж бессердечным.

Кристина была убеждена в обратном, однако промолчала. Она никогда не станет любовницей этого мерзавца хотя бы потому, что это убьет мать скорее, чем отсутствие лекарств. Но не стоит сейчас говорить ему об этом. Пусть сначала заплатит за свое злодеяние.

Ей вдруг нестерпимо захотелось свистнуть и позвать галантного разбойника.

Глава 5

Кристина смотрела на унылые, бесплодные поля, бесконечно тянувшиеся за окном кареты. На опустошенной ветром земле не росло ни единого деревца. Их давно вырубили нищие крестьяне, чтобы залатать убогие лачуги, рассыпанные по всей провинции. У покосившихся, полуразрушенных хибар, словно не замечая ледяного ветра, играли изможденные кривоногие дети в грязных лохмотьях.

Кристина содрогнулась, увидев это душераздирающее зрелище, но не задернула занавеску. Возможно, через несколько лет она сама станет изнуренной непосильной работой матерью с выводком голодных внебрачных детей. А что, если уже теперь она носит под сердцем такое дитя? Ее пальцы лихорадочно сжались в поношенной меховой муфте. Кристина уже поняла, что бедность делает многое недоступным.

Она взглянула на дремавшую мать. Горе, а не бедность посеребрило ее волосы, избороздило морщинами лицо, сломило и без того слабый дух. Безоглядная любовь к мужу была одним из проявлений слабости Элеонор. Этот урок Кристина крепко усвоила.

Вздохнув, девушка обратила печальный взор к окну. К счастью, лорд избавил ее от необходимости путешествовать с ним в одной карете. Его намерение отправиться вперед верхом на лошади несколько удивило ее, однако удивление быстро сменилось чувством облегчения. Сидеть с ним в тесном пространстве кареты было бы невыносимо для Кристины. Однако ей и так не удалось обрести спокойствие. Мозг девушки лихорадочно работал, а руки нервно подергивались. Боже, что она делает в этой карете?

Кристина отчетливо сознавала, что не может находиться даже в одной комнате с этим мужчиной. Его присутствие заставляло ее совершать неразумные поступки. Ненавидя самодовольное выражение лица лорда, девушка постоянно испытывала желание закричать на этого человека, запустить в него каким-нибудь увесистым предметом. Никогда в жизни у нее не возникало таких диких мыслей и необузданных желаний. Кристину неотступно терзала мысль о том, как она выдержит две недели под одной крышей с этим чудовищем.

Ответ был очевиден: никак. Сначала она убьет его. Он доведет ее до этого.

В конце концов, девушка задремала. Тишина покачивающейся кареты казалась Кристине такой тревожной, что ей хотелось только забыться.

Когда она открыла глаза, за окном было уже темно. Девушка с беспокойством взглянула на мать. Увидев, что та спит, Кристина с облегчением вздохнула. Она очень волновалась, что путешествие по ухабистой дороге повредит Элеонор. Однако пока все шло хорошо: то ли новое средство аптекаря оказало на больную женщину такое благотворное действие, то ли коварный лорд тайком опоил ее своим зельем.

Кристина потянулась и расправила затекшую спину. Она от души надеялась, что до гостиницы уже недалеко. Путешествуя, девушка всегда волновалась. Она любила знакомиться с новыми местами, ей было интересно видеть новые лица. Несмотря на страх перед будущим, Кристина испытывала эти чувства и теперь.

Вдруг девушка насторожилась. Не показалось ли ей, что карета замедлила ход? Она припала к темному окну, но огней гостиницы не увидела.

Решив, что гостиница находится на противоположной стороне дороги, Кристина хотела, было задернуть занавеску, но тут совсем рядом тревожно заржала лошадь, а вслед за ней запряженные в карету холеные гнедые лорда. Задрожав, Кристина еще пристальнее вгляделась в темноту за окном. Звук показался ей волнующе-знакомым.

Над головой послышался глухой шум, и карета затряслась еще сильнее, чем прежде. Приглушенные голоса заставили Кристину насторожиться. На козлах кареты сидел ливрейный кучер, позади стоял лакей, однако они не могли разговаривать. «Чьи же это голоса?»

Внезапно дверца кареты распахнулась и внутрь ввалилась темная фигура. Человек быстро прикрыл дверцу. Знакомая белозубая улыбка блеснула в темноте.

– Вот мы и встретились снова, мисс Мактавиш. – Наклонившись вперед и взглянув на Элеонор, разбойник удовлетворенно кивнул.

– Она спит. Это хорошо. Мне не хотелось бы напугать ее.

– А меня? – язвительно спросила Кристина. – Вы не подумали о том, что ваше неожиданное появление доведет меня до полуобморочного состояния? Что вы здесь делаете? – И тут она вспомнила о его угрозах. Янтарные глаза расширились от ужаса. – Надеюсь, вы не собираетесь ограбить лорда? Здесь нет его вещей.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация