Книга Тварь, страница 26. Автор книги Владислав Выставной

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Тварь»

Cтраница 26

— Что делать будем? — поинтересовался Бука, краем глаза замечая изуродованную, странно вогнувшуюся в глубину помещения дверь по левую руку — будто ее всосало туда пониженным давлением. Кто его знает, что этого такое — может, гравиконцентрат, а может, здешние яйцеголовые вывели собственную аномалию, похлеще.

— В противоположном конце здания есть пожарная лестница, — сказал Антонов, нервно поправляя очки. — И хорошо бы добраться до нее побыстрее: «электра» растет, как бы до нас не дотянулась…

Перед глазами у Буки снова возникла картинка пляшущего разряда и странное ощущение от соприкосновения с ним. Что же это было все-таки? Что хотел сказать ему странный, ни на что не похожий голос?

— Никогда не видел, чтобы «электра» росла, — сказал Бука, когда уже двигался вслед за Антоновым обратно по коридору.

— Ты много чего не видел, — сказал ученый. — Думаешь, Институт зря финансирование получает? Мы многого добились в понимании природы аномалий, и про Зону узнали много интересного…

Они тихо рассмеялся и добавил:

— Правда, главный вывод из всего этого состоит в том, что мы вообще ни черта не понимаем.

— Стой! — схватив Антонова за плечо, оборвал его Бука. — Слышишь?

Они замерли. Здесь, вдалеке от ближайшего дежурного светильника, царил почти полный мрак, в котором едва были различимы контуры собеседника. Действительно, в темноте раздавалось какое-то подозрительное шуршание.

— Сейчас… — пробормотал ученый, нервно шаря по карманам. — Как же я не подумал…

Достал что-то, и в темноте возникло бледное пятно света: Антонов использовал в качестве фонарика экран мобильного телефона. В ту же секунду он испуганно вскрикнул и выронил мобильник с воплем:

— О, черт! Ты видел?!

В тусклой подсветке стали видно движение крупных, с собаку размером, тварей. Только были они совершенно невероятного облика — словно выползли из кошмарного сна: длинные гладкие тела, три пары сегментарных ног, длинные как удочки усы…

— Что это? — пробормотал Бука. Еще не успев толком испугаться, он испытал вдруг острый приступ отвращения.

— Тараканы… — пятясь, пробормотал Антонов. — Мне говорили, что на нижних уровнях встречали такую мутацию, но как-то не верилось…

He успев договорить, он рухнул под тяжестью чего-то большого, упавшего сверху, отчаянно заорал, размахивая руками. Бука поднял взгляд и похолодел: весь потолок покрывали отвратительные членистоногие монстры, и, похоже, продолжали прибывать. Что-то схватило его за подошву — и настойчиво потащило назад. Бука не без труда выдернул ногу, обернулся: даже в темноте было видно, как двигаются крепкие жвалы чудовищного насекомого, как пузырится слюна в его мерзкой пасти. То и дело доносился глухой стук: гигантские тараканы обильно сыпались с потолка. Они неторопливо окружали двоих оцепеневших людей, не выказывая пока излишней агрессивности — словно и без того были уверены в скором спокойном обеде. Антонов катался по полу, дико крича, отчаянно размахивая руками и ногами. Несколько мутантов окружили его, время от времени пытаясь ухватить за бок. Бука с силой пнул ногой ближайшего монстра, потом другого, — несмотря на размеры, они были не слишком тяжелыми и скользили на гладком покрытии пола. Подхватив ученого под руки, оттащил его и поставил на ноги. Антонова била истерика: он отчаянно отмахивался, брыкался и не прекращал бессвязно орать. Тараканы продолжали наступать — короткими перебежками, замирая и шевеля усами с палец толщиной. Другие шумно сыпались с потолка — Бука едва успел увернуться от одной такой туши. Мобильник исчез под плоскими телами монстров, снова наступила тьма, в которой все нарастал шум множества отвратительных лап и звук от трущихся хитиновых пластин. Ничего не оставалось, кроме как пробивать себе дорогу назад, к «студню». Ощутив острую боль в ноге, Бука вскрикнул, дернулся, вырываясь из тараканьих челюстей. По бедру заструилось горячее — не хватало только истечь кровью или подхватить какую-нибудь заразу! С ростом численности монстры явно становились агрессивнее. К шуршанию хитиновых панцирей прибавилось грозное шипение и бульканье слюны в голодных пастях.

— Туда! — крикнул Бука, указывая на ближайшую дверь с невидимым в темноте номером.

Антонов метнулся к двери, отчаянно затряс ручку.

— Закрыто! — заорал он. — А-а-а…

И понесся прямо сквозь ряды насекомых, двигающихся короткими рывками и норовящие сбить с ног и ухватить мелко двигающимися челюстями. Бука рванул следом — прямо по панцирям, неожиданно громко захрустевшим под ногами. Обезумевшего ученого следовало остановить: похоже было, что он в отчаянии решил перепрыгнуть через мерцающую полосу «студня».

— Стой, дурак! — крикнул Бука. — Погибнешь!

Антонова остановили насекомые, снова сбившие его с ног и теперь уже решившие не выпускать добычу. Бука бросился было на выручку, но сам споткнулся о твердое покатое тело и полетел прямо в колыхающуюся гущу членистоногих монстров. Рывком перевернулся на спину в готовности биться до последнего, и почувствовал на груди жесткие острые лапы. Его левую ногу уже принялись жевать, когда прямо в лицо зашипело ротовое отверстие, заскрежетали жвалы, острые усы, нетерпеливо подергиваясь, принялись ощупывать его тело, лицо, волосы… Это был конец — самый ужасный, какой только можно было себе представить.

Все изменилось мгновенно. К разнесшемуся по коридору резкому грохоту выстрелов присоединились обильные брызги и ощущение холодных, развороченных потрохов на лице. Откуда только силы взялись: Бука резко спихнул с себя дохлого мутанта, другие же, как по команде, стремительно, шумно и совершенно по-тараканьи прыснули в разные стороны. Теперь в ярких вспышках выстрелов стало видно, как кто-то бьет по насекомым, осадившим ученого. Умело бьет: из пистолетов, сразу с двух стволов — «по-македонски».

— За мной! — коротко приказал голос, сразу показавшийся немного странным.

Двоих чудом спасенных от нелепой и мерзкой смерти не пришлось долго уговаривать. Спотыкаясь и скользя на мокром от внутренностей подстреленных мутантов полу, они бросились вслед за темной фигурой. Было слышно, как прямо по пятам зашуршали, зацокали сотни лап: память у насекомых была короткой, количество же предполагаемой добычи значительно увеличилось. Можно было не сомневаться: они не отстанут.

— Сюда! — крикнул спаситель и нырнул в боковую нишу, на которую ни Бука, ни Антонов поначалу не обратили внимания. И неслучайно: это была площадка грузового лифта, который, как и следовало ожидать, не работал ввиду отсутствия электричества. Но теперь створки дверей были чуть приоткрыты.

— Осторожно! — предупредил голос. — Лифта нет! Здесь внутри шахты лестница!

Все трое быстро, хоть и не без труда протиснулись внутрь. Слабый свет откуда-то снизу позволил разглядеть прилепившуюся к стене, чуть в стороне от лаза, металлическую лестницу, а также разверзнувшуюся пропасть под ногами. Теперь они ползли вниз, вслед за неожиданным спасителем, а рядом, один за другим, падали во тьму безмозглые усатые твари. Страх и горячка погони не давали в полной мере наполниться омерзением к происходящему — хотелось просто побыстрее убраться из этого кошмарного места.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация