Книга Наложница, страница 29. Автор книги Анна Завадская

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Наложница»

Cтраница 29

— Подари, а? Пожалуйста.

— Да без проблем.

Половину покупок уже доставили в дом, половину обещали доставить завтра утром. Риана ни в какую не согласилась переночевать у меня и мы завезли её домой.

Макс, наблюдая мое счастливое личико, хмыкнул. Пока я принимала ванну и, не удержавшись, перемеривала кучу всего, Граен уже успел все ему рассказать — так что я только продемонстрировала ему самые удачные на мой взгляд.

— Я рад, что тебе понравилось. — заключая меня в объятия и целуя, сказал он. — Но я хотел еще кое-что обсудить с тобой.

Я лишь кивнула. Он усадил меня на кровать — сам сел рядом, на корточки, взяв мои руки в свои.

— Мы уезжаем из Столицы послезавтра. Я — в Фар-Рун, а ты — в мое поместье. — я нахмурилась, собираясь возразить. — И не спорь, прошу. По легенде — ты умерла. Если ты вновь появишься там — все усилия по соблюдению твоего инкогнито пойдут прахом. Я этого не хочу. Я слишком долго тебя ждал для того, чтобы вот так бездарно потерять. — я через силу кивнула, признавая его правоту. — И еще. В поместье ты отправишься не одна. Вместе с тобой еще поедут две наложницы, которых я куплю завтра. — глаза мои стали большими-большими и я поняла, что еще чуть-чуть — и я взорвусь. — Дай мне закончить. Государь мне правильно указал на то, что любимой наложницей ты можешь стать только тогда, когда их больше, чем две. Раз уж все так сложилось — я должен сделать так, чтобы никто не смог опротестовать законность нашего с тобой союза. Хочешь, поедем со мной и ты сама выберешь их?

Я опешила. Просто от самой ситуации, которая никак не укладывалась в моей голове.

— И что, ты обязан будешь с ними… Тоже? — уже сказав, я поняла, какую глупость сморзила.

— Ну нет, конечно! Анна, ну что ты как ребенок малый! Можешь считать их своими компаньонками, младшими сестрами, подругами — кем угодно! На одну из них я одену стальные серьги — на другую — медные. И все. Глупышка моя… Я тебя люблю…

* * *

Проснувшись утром, я уже не увидела рядом с собой Макса, а солнце стояло достаточно высоко. Стоило мне спустить ноги на пол, как в комнату заглянула Майра и ничуть не стесняясь моей наготы — зашла, поздоровалась быстренько — и шмыгнула в ванную, наполнять её ароматной пенной водой. Шелковый халат уже лежал на кровати. Я посмотрела на него, подумала, потом еще раз — плюнула и прошла в ванну просто так, даже не одевая тапочки. Майра ничуть не смутилась, даже улыбнулась.

Через полчаса я уже была одета и завтракала, а Майра, сообщившая мне о том, что господин уехал на рынок и просил никуда не уезжать до его приезда — мне прислуживала. А потом я села в гостиной и начала разбирать небольшого размера сундучок с необходимыми вещами для рукоделия, который мне прислала Риана. А потом…

Если бы я не сидела — я бы, наверное, упала. Почему? Потому что услышала голос Макса, который спросил про меня — а потом увидела его и тех, кого он купил. Вернее, сначала я увидела именно их, потому что он ввел их в комнату первыми. И я впала в ступор.

Длинные, черные как смоль, прямые волосы, белая кожа, большие раскосые глаза ярко-зеленого цвета и чуть торчащие из волос кончики ушей. Острые!!! Звезды светлые! Эльфийка!

Гибкое стройное молодое тело, покрытое тонким золотистым загаром, водопад жестких вьющихся волос ярко-рыжего цвета, прижатые к голове большущие мохнатые уши — и хвост, большой, пушистый, явно лисий, обвивший сейчас ноги девушки по спирали. Кицунэ! Чтоб мне лопнуть! Кицунэ!

Насладившись выражением на моем лице, Макс сказал:

— Это Анна. Она — моя любимая наложница и будущая жена. Это — Нионнарила и Ларисара. Буду вечером. Введи девочек в курс ситуации и сходите за покупками. Люблю.

И исчез, оставив меня с двумя девушками, которые были в том же ступоре, что и я. Майра сориентировалась быстрее всех, притащив с кухни большой поднос со всякими вкусностями и пузатым чайником с травяным настоем. Я спохватилась:

— Проходите, присаживайтесь.

И пока они располагались — эльфийка грациозно опустилась во второе кресло, а лиса — села на краешек дивана, положив хвост себе на колени, я собиралась с мыслями. Потом сказала:

— Угощайтесь, прошу. — и сама первой взяла в руки чашку и отпила пару глотков.

Да, я тянула время. Потому как абсолютно не представляла, как говорить с девушками, которых только что купили на рынке рабов, сделали наложницами — и скинули на свою любимую. Мда… Так… мы пойдем другим путем. Посмотрев на мою служанку, я сказала:

— Майра, надо приготовить ванны. И подобрать одежду.

Та лишь кивнула, поклонилась — и вышла. А я посмотрела на девушек и сказала:

— Я понятия не имею, как к вам обращаться и как надо вести себя с вашими расами. Я понимаю, что это странно — но я — уведенная и не могу полагаться на свои воспоминания полностью. Я хочу, чтобы вы об этом помнили и если что — не обижались — а помогли мне понять, почему вас оскорбляет что-то. Я постараюсь сделать все, чтобы нам всем жить вместе было комфортно. Но и вы постарайтесь не создавать мне проблем.

Эльфийка задумалась, потом медленно кивнула, беря в руки чашку и вдыхая аромат настоя. А потом, зажмурив глаза, отпила немного. Еле заметно улыбнулась.

— Передай тому, кто готовил настой, что листья марре лучше не смешивать с розовым цветом. Это сочетание добавляет горчинку.

Я бросила взгляд на Майру, только зашедшую в комнату — та лишь кивнула.

— Передам. — сказала я, переводя взгляд на китсунэ. — А ты?

— Я? — робко спросила девушка. — Я ничего… — и смутилась.

Понятно… Жаль… По поводу её у меня было больше всего вопросов — но она пока была слишком смущена и растеряна. А может она вообще по жизни робкая и застенчивая? Горе мне, горе… Откуда я возьму информацию о них? О! Библиотека!

В комнату заглянул парнишка — и Майра кивнула, сказав:

— Все готова, госпожа Анна.

— Хорошо. — кивнула я ей, поднимаясь. — Предлагаю вам освежиться перед тем, как мы отправимся за покупками. Майра, проводи, пожалуйста.

Когда они ушли, я медленно выдохнула — и рванула в библиотеку. И поняла, что я тут и через недели не найду нужную книгу, если она и имеется. Ну уж нет… Не сдамся… Я сосредоточилась, размышляя о том, что мне необходимо, что может мне помочь и где оно может находиться. Смешно? Знаете, я так всегда делала, сколько себя помнила — и вот в такой вот собранности проблема решалась гораздо быстрее, чем без неё. Так что я, окинув взглядом библиотеку, уверенно подошла к наиболее понравившемуся стеллажу, выбрала понравившуюся мне полку и принялась пересматривать книгу за книгой. Удивительно, но это были путевые заметки различных путешественников. Ха… Это я удачно подошла… Так… Посмотрим…

— Госпожа Анна, вы тут?

Я подняла голову от страниц и посмотрела на Майру.

— Тут, а что?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация