Книга Наложница, страница 70. Автор книги Анна Завадская

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Наложница»

Cтраница 70

Помню, как стояла на обзорной башне Арнера — и как меня сжимал в объятиях Макс. Красиво там, очень красиво. Желтые шапки листвы леса, пожухлые осенние травы, земля, разбухшая от воды, река, блестящая вдалеке. Я это хорошо помню. А ещё помню, как рыдала навзрыд, истерила, как беззвучно плакала, зарывшись руками в шерсть серра. Помню опустошенность, которую принесла мне эта победа. Помню, как воины и маги приводили в порядок крепость. Помню, как пришли из Фар-Руна войска и сменили наш гарнизон. И как пришедшие с ними маги перенастроили портал. Макс, Нарс и остальные маги смогли только заблокировать его так, чтобы уртвары не смогли воспользоваться им. А мастер Карис, как оказалось, специалист по порталам, сделал так, чтобы его могли использовать и мы.

Вопросов эта военная компания задала больше, чем ответов. Мне, во всяком случае. Почему уртвары не привели подмогу в крепость через портал, когда такая возможность у них была? Не оставалось резерва, который можно было бы бросить сюда — или понадеялись на авось? Почему не ушли через него, когда поняли, что дело проиграно? Опасались гнева своего Алар-рагана? Не хватило силы? Не додумались? Не решились показаться трусами?

Глупо… Все как-то получилось глупо. Начиная с того момента, как они впервые узнали, что армия трайров идет на Арнер. Хотя… может это мне, сейчас, кажется, что получилось глупо. Может, если бы не было глупо — мы бы лежали в лесу, мертвые, а не стояли перед мерцающей пленкой портала, ожидая, когда маг даст добро. Мы отправлялись в Столицу, лично доложить Государю о выполнении его приказа. Да и просто для того, чтобы отпраздновать конец года. Тяжелым он выдался для трайров. Тяжелым — но нельзя сказать, что плохим. Каким будет следующий? Посмотрим.

Я хмыкнула. Нас было пятеро. Макс, я, Лари, Ниона, мой серр, Крайф. И два духа. Но те не в счет: им не надо было пользоваться порталом. Все уставшие, в кое-как постиранных одеждах, хорошо, хоть вымытые. И мы были победителями. А я до зуда между лопатками хотела вновь оказаться в той роскошной ванной, которая стояла в апартаментах любимой жены в доме Андерисов в Столице. Надеюсь, мы сразу отправимся туда, а не на аудиенцию. Я не переживу, если опять появлюсь перед Государем в непотребном виде.

* * *

Наивная я… Вот сколько уже прожито, сколько пройдено — а как была наивной дурочкой, верящей в лучшее — так ей и осталась. Мы только успели выйти из портала — а нас, уставших и полуживых, в походной одежде, уже встречал гонец со свитком в руке. Увидев печать Государя, я застонала, опустив руку на холку серра. Крайн фыркнул, Лари тсыкнула на меня, эльфийка та вообще, пальчиком под ребра ткнула. Макс принял свиток, поклонился гонцу. Тот поклонился в ответ и, сев на коня, поскакал прочь. Макс раскрыл свиток, тяжело вздохнул.

— Обед? — с надеждой спросила я, потому как время обеда давно прошло.

— Нет, не угадала. Ужин. С семьей.

Я прикрыла глаза и застонала. Макс улыбнулся, пропуская нас вперед, в коляску, приехавшую за нами из его дома.

— Сколько у нас времени? — сказала я, садясь в коляску.

Девочки устроились напротив меня, Макс сел рядом.

— Максимум час. — пожав плечами, ответил мой господин.

Коляска тронулась в путь, а я поняла несколько простых истин. Все мои вещи остались в том самом трактире, из которого меня выкрали уртвары. Майра и служанки-близняшки остались в крепости помогать целителям. Времени на то, чтобы принять ванну — катастрофически не хватает. Привалившись к Максу, я тяжело вздохнула. Надеюсь, Макс что-то придумает, чтобы не ударить в грязь лицом перед Государем.

Ехали мы молча, каждый погруженный в свои мысли. Сознание замечало яркие разноцветные гирлянды, украшавшие дома и улицы, полотнища красного и золотого цветов на перекрестах, большее оживление на улицах, радостные лица, множесво лоточников со сладостями и безделушками. Я вспомнила, что скоро новый год и что, несмотря на войну, праздничная суета будет властвовать в сердцах людей. Чтобы люди, уставшие от тревог, могли бы глотнуть пьянящего воздуха праздника — и тем самым помочь их сердцам надеяться на лучшее. И это было правильно — и справедливо. Трайры и фреи заслужили этот праздник.

Дом Макса тоже был украшен и готов не только к празднику — но и к приезду своего господина. Воины быстренько распахнули ворота, вытянувшись в струнку, когда коляска проезжала мимо них, Граен уже стоял перед резными дверями у дома и рядом с ним — три молоденькие служанки, кажется, даже дышать забывшие.

Макс вышел первый, подал нам руку — и только когда все мы вышли и серр пристроился рядом со мной — Граен поклонился и сказал:

— С возвращением, господин.

— Спасибо, Граен. Государь пригласил нас сегодня на ужин — нам надо быстро привести себя в порядок. То, что я заказывал, уже привезли?

— Да, господин. Как раз перед вашим приездом.

Я удивленно посмотрела на Макса. Тот улыбнулся и пояснил:

— Государь сразу после захвата Арнера приказал нам возвращаться в Столицу. Я подозревал, что он захочет увидеть нас сразу по приезду. Поэтому вчера утром отправил Граену распоряжение с вестником. О том, чтобы он купил для вас все необходимое. У меня-то тут все есть.

— Макс… ты — чудо. — только и смогла сказать я, сообразив, что одной проблемой стало меньше.

И чмокнула его в щеку. Он прижал меня к себе на пару мгновений, я замерла, наслаждаясь бурей его эмоций. А потом, когда он отпустил меня — весело улыбнулась и со словами:

— Ну, тогда я побежала принимать ванну! — подмигнула Граену и быстренько смоталась в дом.

В этот раз я даже успела закончить макияж. Конечно, с помощью моей новой служанки, Римины. Девчонка вроде и сообразительная — но уж слишком стеснительная и робкая. Ничего, со временем привыкнем друг к дружке. Новые вайна и тор были почти такими же великолепными, как и те, мои любимые, самые первые. Вот только теперь уже они были в родовых цветах Макса — черный фон и зеленые вьющиеся побеги по нему. В дополнения к моим кольцам и сережкам в моей прическе сверкали драгоценными камнями два широких гребня, два широких парных браслета с тонкой чеканкой и драгоценными камнями украшали мои запястья. В общем, когда я спустилась вниз и увидела восхищение в глазах Макса — я поняла, что у меня получилось.

— Ох, господин… — задумчиво протянула Лари, склонив голову и рассматривая меня с интересом. — Смотрите, как бы Государь не решил, что такая наложница ему и самому нужна…

Макс посмотрел на неё косо — и промолчал. А Ниона, посмотрев на меня, сказала:

— Не… Ты не права, Лари… Ему его жена не позволит. Если их сравнивать, то Анна будет красивее раз в пять. Так что можно спокойно ехать во дворец.

А я, удивленно посмотрев на Лари, а потом и на Ниону, остановила взгляд на Максе. Как-то мне не верилось в то, что Государь мог вот так вот поступить… Хотя… Вспомнив одну книжку, которую я читала в глубоком детстве… Да нет, ну не может тутошний Государь так поступить. Просто не может. Интересно, а при каких обстоятельствах Нионарила видела жену Государя? Или она говорит просто так, ради красного словца? Оой… я опять в дебри лезу.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация