– А это кто с тобой?
– Это мое задание.
Задание уже слезло с рук Якоба и отчаянно зевало.
– Госпожа Ирма цу Вальдштайн. Очень, очень важная персона. Я должен немедленно доставить ее королю.
– А это что за молодец?
– Это, – Рудольф и глазом не моргнул, – крестьянин Якоб Миллер, который помогает мне.
– Крестьянин… – с непонятной интонацией протянул Ричард.
Ирма выпрямилась. Да как он смеет!
– Да, господин, – поклонился Якоб.
Ирма выдохнула. Пусть Якоб смел, силен и умен, пусть он во сто раз лучше этого Ричарда, которого девушка сразу возненавидела, но Якоб – крестьянин. И вынужден кланяться любому дворянину, который назовет его, если захочет, тупой скотиной и пошлет куда захочет. А Якоб поклонится и скажет «да, господин»…
Неправильно это как-то все.
– А я тоже крестьянин, – вдруг широко улыбнулся Ричард. – Бывший. Из Сухого Болота.
– А я из Черного Холма, господин.
– Это где такое?
– Возле Штайнца.
– Ты смотри, Якоб Миллер, если захочешь – приходи к нам. Дворянское звание, деньги и покровительство короля.
– Нет, господин. Я крестьянин.
– Ну, как знаешь. Все равно – наш гость.
Рыжая ведьма спрыгнула с исчезнувшего коня и бросила в сумку ржавую подкову. Прищурилась, разглядывая серое здание вдалеке.
– Там…
Нюх подсказывал, что именно там находились девчонка и проклятый крестьянин.
И еще люди, но они Фукс не волновали. Десять или сто – ее не остановят.
Ирму отнесли в гостевую комнату, где две разбитные служанки уложили ее в постель.
Для мужчин Ричард распорядился накрыть стол в беседке, где глава корпуса с гостями пил чай. По крайней мере чайник на столе стоял.
Рудольф, одетый в костюм гвардейца, и Якоб, в штанах и мундире без знаков различия и босиком, наслаждались минутами спокойствия и безопасности.
Учебный корпус готовил бойцов для личной королевской гвардии. Таких фехтовальщиков, как его выпускники, не было больше нигде. Что уж говорить об учителях: сбитые фитили свечей в любом порядке и количестве – детские игрушки. Восемь на одного – легкая разминка.
Кто нападет на такую школу?
– Эй, вы!!! – прогрохотало над полями, как гром с неба.
Гвардейцы вскочили. Якоб огляделся, продолжая спокойно сидеть.
– Отдайте девчонку, и я не трону вас!
– Похоже, нас догнали…
– Что это? – недоуменно спросил Ричард.
– Вон там… – Якоб указал на видневшуюся в поле тоненькую черную фигурку, в полумиле от школы.
– Я не буду ждать долго!
Ричард вскинул к глазу принесенную ординарцем подзорную трубу:
– Девушка?
– Рыжая? – тихо спросил Якоб.
– Рыжая… Одна из ваших ведьм?
– Самая опасная.
Глава 37
Выстрел! Один из гвардейцев опустил дымящееся ружье.
– Не попал, – констатировал Ричард, опустив подзорную трубу. – Она еще стоит.
– Слишком далеко.
– У вас осталась минута! – прогрохотало над полями.
– Интересно, – усмехнулся глава корпуса, – что она сделает через минуту? Обидится и заплачет?
– Знаешь, Ричард, – Рудольфу было не так весело, – я в последнее время видел столько странных вещей. Я не удивлюсь, если она не только придет за Ирмой, но и сможет забрать ее.
– Смеешься?!
– Время вышло! Ваш ответ?
– Нет! – прокричал в сторону ведьмы Ричард.
– Ну что ж! Приготовьтесь к смерти!
Холодок пробежал по всем присутствующим.
– Гвардейцы! – Ричард повернулся к своим людям, стоящим неподалеку. – Я не знаю, что нас ждет, но нам нужно быть готовыми ко всему.
Гвардейцы вскинули ружья и отсалютовали командиру. Десять человек. Всего десять.
Одиннадцатым был Рудольф. Якобу дали пистолет, кавалерийскую лядунку с зарядами и попросили не мешать. Стрелять он все равно не умел.
– …К смерти!
Фукс отключила «громовой глас», все равно разговаривать больше не о чем. Понятно, что девчонку ей просто так не отдадут. Эти мужчины… Они всегда считают, что одинокая женщина не сможет им ничего сделать. Ну что ж…
Фукс достала из мешка то ли бусы, то ли четки. Полупрозрачные золотисто-розовые шарики слегка светились в лучах солнца. Ведьма глянула вперед.
Ярко-голубое небо, зеленый ковер поля, ослепительное солнце… Пение птиц, запах теплой земли… Девушка на мгновение прикрыла глаза. Сейчас бы позагорать…
Глаза распахнулись. Не время.
Резким рывком Фукс разорвала веревку, на которой висели бусины, и ссыпала их в ладонь. Прошептала что-то и бросила бусины полукругом перед собой:
– Вперед, девочки…
Фукс улыбнулась. Сюрприз, мальчики. Надеюсь, вам понравится.
– Что там? – Подзорная труба имелась только у Ричарда, поэтому остальным было непонятно, что происходило на поле.
Одинокая фигурка торчала черным гвоздиком в зеленом полотне поля, и вдруг перед ней появились люди. Как будто из-под земли. Одетые во что-то светлое, местами поблескивающее… доспехи?
– Что там?
Ричард опустил трубу. В другой ситуации он бы посмеялся, но сейчас…
Непонятное пугает.
– Там девушки. Голые…
Рудольф не выдержал, выхватил трубу из пальцев приятеля и вгляделся в происходящее на поле.
Перед черной ведьмой выстраивались в ряд высокие рослые девушки. Нет, не голые, но одежды на них было немного.
Гривы белокурых волос охватывали стальные обручи с драгоценными камнями надо лбом. Груди – надо признать, высокие – закрывали блестящие стальные полусферы. Ниже – загорелый плоский живот, набедренная повязка из обрывка кольчуги. На длинных ногах – высокие кожаные сапоги. В руках – длинные мечи с вычурными рукоятями…
– Мечи? – Рудольф опустил трубу. – На что они рассчитывают?
Девушки-меченосицы выстроились в ровную шеренгу и шагнули вперед.
Гвардейцы зарядили ружья.
– Пусть подойдут поближе… – прошептал Ричард, глядя в трубу.
Мерное движение шеренги пугало. Казалось, что к спрятавшемуся за зелеными деревьями особняку неумолимо приближается огромный клинок.
Гвардейцы выстроились в ряд.