Книга Ксенотанское зерно, страница 72. Автор книги Константин Костинов

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Ксенотанское зерно»

Cтраница 72

– Якоб Миллер, он с ними приехал. На него у вас видов нет? А то я бы попросил у короля за него…

– В гвардию? Что, так хорош?

– Умный, а главное – силы, как у десятка быков. Конрада с места бросил так, что тот на крышу улетел.

– Да, сильный…

Аббат остановился и дернул Ричарда за руку:

– Постой-ка… Крестьянин? Он действительно такой сильный? Откуда сила? Колдовство?

– Да нет, – опешил Ричард. – От рождения, говорит, такой.

– Огромная сила и ни грана колдовства… Где он?

– Да…

– Капитан Апфельгартен! Где находится крестьянин Якоб Миллер?

– Свен…

– Где?!

– На реку уходил… Да вон он, по тропинке идет.

Аббат сорвался с места:

– Брат Канис, брат Риноцерус – за мной!

Два монаха метнулись за своим аббатом.


Якоб остановился. По тропинке в его сторону шагали, почти бежали, три монаха.

Шварцвайсцы.

Он остановился. Может быть, конечно, что братья решили искупаться с дороги, но скорее всего, они к нему.

– Крестьянин Якоб Миллер? – Невысокий округлый монах притормозил у парня. Никак сам аббат…

– Да, господин. – Якоб поклонился.

– Брат Канис?

– Он.

– Якоб Миллер, – в голосе аббата прозвучало нескрываемое облегчение, – ты арестован.

Якоб выпрямился, аббат взглянул ему в глаза:

– Ну, здравствуй… Третий.

Глава 39

Якоб дернулся, не собираясь ничего делать, просто от неожиданности. Один из братьев, тот, что не Канис, подскочил к парню и цепко ухватил Якоба за запястья. Парень дернулся уже, чтобы вырваться…

Не удалось.

Всей силы Якоба не хватило.

Казалось, не такой уж огромный брат весит, как целая гора, а его руки откованы из закаленной стали. Якоб рванулся изо всех сил…

Ничего не получилось.

Ноги монаха как вросли в землю, руки даже не дрогнули.

– Силен, – констатировал брат Неканис. – Очень силен.

– Третий… – удовлетворенно кивнул аббат.

– Прошу прощения, господа, – начал Якоб, – но не могли бы вы объяснить, в чем меня обвиняете?

– Якоб Миллер, это ты проник в дом герцога цу Юстуса и похитил оттуда его племянницу Ирму цу Вальдштайн?

– Да, господин…

– Нам стало известно, что тот, кто это сделал, – опасный колдун.

– Но я не колдун, господин!

– Все так говорят. Идем.

Они пошли по тропинке к особняку. Руки Якобу не связывали, не сковывали. Зачем? Если позади шел брат Риноцерус.

На каждую силу найдется другая, еще большая.

– Якоб едет с нами? – расцвела Ирма, когда увидела его вместе с монахами. Она уже проснулась, пообедала и сейчас, вместе с Рудольфом в парадном мундире, стояла у кареты, ожидая отъезда. Для девушки все приключения закончились. Скоро она окажется под надежной защитой короля. Своего настоящего отца.

– Нет, госпожа цу Вальдштайн, – наклонил голову отец Тестудос. – Якоб Миллер отправится в наш монастырь для допроса.

– Допроса? – Ирма округлила глаза. – Но…

– Он опасный враг короля, уважаемая.

– Якоб не враг! – возмутилась Ирма, приближаясь к аббату. – Он спас меня от… от герцога цу Юстуса и Грибного Короля. Он не враг! Якоб!

– Я не враг, – развел руками парень. Что он еще мог сказать?

– Он против врагов короля, но это не значит, что он за короля, – хладнокровно констатировал отец Тестудос.

«Это не значит, госпожа, что мне нравится генерал Нец. Мне не нравятся все остальные», – всплыло в памяти у Ирмы.

«Я? Я не люблю генерала», – вспомнил Якоб слова Подмастерья.

Они с Ирмой растерянно посмотрели друг на друга.

«Может быть, он и вправду против короля?» – подумала Ирма.

«Может быть, Подмастерье – враг короля?» – подумал Якоб.

– Едем, госпожа Ирма. – Аббат решил, что молчание уж слишком затянулось. Он и так дал время арестованному поговорить.

– Я никуда не поеду! – Ирма разъярилась, – Не поеду, пока вы мне не объясните, в чем обвиняется мой спутник!

– Госпожа Ирма, – увещевающим тоном начал аббат.

– Я. Никуда. Не. Поеду, – тихим голосом проговорила девушка, глядя в глаза монаха. – Это. Мое. Последнее. Слово. – Вы меня прекрасно слышали, отец Тестудос. – Ирма повернулась и пошла по тропинке к особняку. – Я останусь здесь.

У аббата появилось большое желание схватить девчонку, связать и доставить к королю в виде диводурской колбасы. Он уже давно отвык от неповиновения. Однако аббату было неизвестно, как король отнесется к такой доставке своей единственной на данный момент дочери.

– Госпожа Ирма, – произнес он вслед, – здесь уже появлялась ведьма, от которой вам с трудом удалось избавиться. Что вы будете делать, если сюда явится десяток колдуний? Вы нужны государству. Живой.

– Раз я нужна живой, – холодно произнесла девушка, не оборачиваясь, – значит, обеспечьте мою безопасность.

К счастью для нее, отец Тестудос не видел лица Ирмы. Она побледнела, покраснела, но сдержалась. Судьба государства – слишком большая ответственность для юной девушки, которая еще не привыкла жертвовать друзьями во имя высшей цели.

– Хорошо, уважаемая, – сдался аббат. – Мы останемся здесь, и мой помощник лично проследит за вашей безопасностью. Вместе с моими братьями. Однако, – голос налился сталью, – я увезу этого человека в наш монастырь. Его присутствие рядом с вами может быть опасным. Его допросят, и, если мы ошиблись, я лично принесу этому крестьянину свои извинения в вашем присутствии.

– Хорошо. – Ирма обернулась и кивнула.

Она добилась своего и посчитала, что аббат имеет право на маленькую уступку.

Все-таки девушка была еще слишком наивна.

Отец Тестудос улыбнулся, представляя своего помощника:

– Отец Каникулус.

Монах – в возрасте, но привлекательный такой мужской красотой, которая только сильнее проявляется с годами, дружелюбно кивнул Ирме и тоже улыбнулся. От этой улыбки странные мурашки бежали по коже и сосредотачивались в… разных местах…


– Нам нужно что-то делать. Нам нужно что-то делать. Мы не можем просто так сидеть и смотреть.

Грибной Король водил шляпой туда-сюда, следя взглядом за вышагивающим по трапезной Цауберадлерского монастыря герцогом цу Юстусом. Наконец не выдержал:

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация