- Катрин, ну что же ты молчишь? -
не дала опомниться девушке женщина. И немного встряхивая, Катрин за плечи,
повторила свой опрос - Ну скажи же что-нибудь!
Катрин еще раз повернулась к
Райану, ища у него поддержки. И когда мужчина ласково улыбнулся ей, снова
повернулась к женщине и неуверенно не то спросила, не то подтвердила:
- Ма-ма?..
- Конечно, дорогая! - воскликнула
женщина, обнимая Катрин еще крепче, - Кто же еще!
- Ваше Сиятельство, - послышался
мужской голос.
Катрин медленно подняла голову от
плеча обнимавшей ее женщины и посмотрела перед собой. От входа в гостиную к ним
приближался подтянутый мужчина. Его возраст было трудно угадать из-за
напудренного парика и тонких темных усов. Но скорее всего ему было не более
пятидесяти пяти.
- Простите, пожалуйста, мою
несдержанную и впечатлительную жену, - продолжил мужчина, - просто после
стольких переживаний, она не смогла сдержаться, увидав, наконец, дочь.
Женщина тут же отпрянула от
Катрин. А мужчина, проходя мимо них, послал девушке многозначительный укоряющий
взгляд, не остановившись рядом ни на миг. Лишь только оказавшись возле графини
Хелен, он поклонился и добавил к своей гневной речи:
- Графиня Хелен! Граф Райан! Я
хотел бы извиниться...
- Не стоит извиняться! - прервала
мужчину Хелен, - я бы на месте Мириэл повела себя точно так же!
- Нет, Ваше Сиятельство! -
возразила подошедшая Мириэл, - все-таки извините мою нетерпимость в Вашем присутствии.
- Не переживайте Вы так, -
ободрила графиня, ничего страшного не произошло. Главное, что все живы, здоровы
и все сейчас вместе!
- Простите, - вмешался, наконец,
в разговор, до этого недоумевавший Райан, - может нам с Катрин кто-нибудь
объяснит, что происходит?
- Райан, - строго взглянув на
сына, ответила Хелен, - ты же сам спрашивал, что за карета у нас во дворе. Так
вот это к нам приехали родители Катрин - баронеты Мартин и Мириэл Де Бланче.
- Мама, я знаком и с бароном и с
его женой! - раздраженно воскликнул Райан.
- А вот мне довелось
познакомиться с ними только сейчас, - сказала графиня, - когда возникла не
совсем приятная и непонятная ситуация.
- Да, черт возьми, - вспылил
Райан, - что за ситуация?
Никто не спешил с ответом.
Мужчина окинул взглядом присутствующих и только сейчас заметил, что Катрин,
прижавшись к каменной колоне в центре зала, смотрела то на Райана, то на
родителей и было видно, что ее била сильная дрожь. Тогда граф быстрым шагом
пересек зал и, взяв Катрин за плечи, привлек к себе, обнимая одной рукой.
Мартин с Мириэл удивленно переглянулись. А Хелен, присев обратно в кресло,
ухмыльнулась. Казалось, ее забавляла с ложившаяся ситуация.
Катя совсем ничего не соображала
уже. Перед ней стояли родители Катрин Де Бланче, которые признали в девушке
свою дочь. Значит, приехали они одни. Куда пропала истинная Катрин Де
Бланче никому не известно. Но самое странное, что Катрин смотрела на своих так
называемых родителей и ее одолевали противоречивые чувства между ощущением
некого родства и отчуждения. Страх перед неизвестностью одолевал с невероятной
силой. И только когда Райан оказался рядом, то заставил одним своим
присутствием и поддерживающим объятием немного унять дрожь.
- Ну? Я жду! - настаивал граф.
- Ваше Сиятельство, - обозвался
Мартин, - я понимаю, что Вы в недоумении от нашего столь позднего визита, но
поверьте, у нас для этого были веские причины.
- Еще бы в недоумении, - оборвал
Райан, - на помолвку Вы ведь не приехали.
- Милорд, у меня были
определенные проблемы с сердцем, и я не мог приехать, - начал было
оправдываться барон.
- Я в курсе! - подтвердил Райан.
Он испытывал очень противоречивые чувства к своему будущему тестю. Тот был,
конечно, не сильно богат, но любил свою жену и дочь. Это мужчина заприметил еще
когда вел переговоры о свадьбе и брачном контракте. Возможно, Мартин был и не
прав, что, невзирая на протесты дочери, договорился о свадьбе за ее спиной, но
так в их время делали все, а Мартин искренне желал Катрин только счастью и был
уверен, что при встрече с Райаном изменит свое решение. Нужно отдать ему
должное, тут он не ошибся. Но эта некая трусость перед людьми с высшим титулом,
выводила Райана из себя. Он не любил, когда перед ним пресмыкались, и
предпочитал этому смелость и даже дерзость.
- Так значит, проблемы с сердцем
вмиг испарились? - допрашивался граф.
- Нет, что Вы, - словно
подтверждая свои слова, барон взялся за сердце и поморщился, - просто в случившейся
ситуации пришлось переступить через себя.
- Видимо помолвка дочери, и ее
опасная поездка через полстраны были не настолько важны, - подметил граф, -
впрочем, ладно. Что же это за ситуация, что заставила Вас приехать в такое
время?
- Я приставил к дочери достаточно
хороший эскорт, - возразил барон.
- Хм... - фыркнул Райан, - когда
Катрин приехала в Сизерленд, то обнаружилось, что весь Ваш так называемый
эскорт бесследно исчез, оставив ее.
- Я знаю. Именно вчерашнее
возвращение домой людей, которых я приставил к Катрин, заставило нас с Мириэл
отправиться в путь.
- И как они объяснили свое
возвращение? - выпытывал мужчина.
Женщины молча, наблюдали за
холодной словесной перепалкой молодого графа и старого барона. А Катрин еще и
прижалась сильнее к Райану, боясь, что в любой момент может выясниться что-то,
что заставит графа оттолкнуть ее от себя. И это было на данный момент самым
страшным, что можно было только представить себе.
- В этом вся и проблема, все
слуги, как один сказали, что Катрин просто исчезла! Сбежала!
- Что за глупости? - возмутился
Райан, - вот она - стоит перед Вами!
- Теперь я вижу и я спокоен, -
вздохнул Мартин, улыбнувшись, - но тогда, когда передо мной предстали
испуганные и замученные слуги и сказали, что моя девочка пропала, то я не знал,
что предпринимать! По словам слуг по приезде в Сизерленд, Катрин настояла
остановиться в каком-то постоялом дворе, так как ехать в замок до самого бала
не хотела. А потом, когда пришло время собираться на маскарад, то Катрин просто
исчезла, передав через хозяина постоялого двора, чтобы ее не искали, и что она
не выйдет за Вас замуж.
- Все, правильно, - подтвердил
Райан, - Катрин сначала остановилась в постоялом дворе, но к маскараду, она
была в Сизерленде! Поэтому я на Вашем месте бы проверил искренность слов слуг!
- Но они более чем преданы мне! -
хотел возразить барон, - Они бы не стали оставлять Катрин одну преднамеренно!
- То есть Вы хотите сказать, что
слугам верите, а собственной дочери нет? - перебил Райан.