Книга Как я смогу прожить без тебя?, страница 42. Автор книги Юлия Михалина

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Как я смогу прожить без тебя?»

Cтраница 42
Катрин... его милая и любимая девочка... от одного воспоминания о ней, по телу разливалась предательская волна нежности, тепла и любви. Господи, а он ведь даже не представлял, что за такой короткий срок его жизнь настолько изменится. Что каждый день будет наполнен только одной ею. Все мысли, мечты, воспоминания... А сейчас, когда он уходил её глаза были наполнены таким непонятным и необъяснимым страхом, ее маленькая ручка с такой силой сжимала руку Райана, боясь отпускать...

"Что же творится с ней?" - спросил себя мужчина, резким движением руки, взлохматив волосы. Она чего-то боится - это однозначно. Но чего? Это еще предстоит выяснить.

И только сейчас тревога Катрин полностью передалась Райану. Он не понимал, что происходит, но непонятное ощущение чего-то не самого приятного полностью выжигало душу изнутри. "Нужно поскорее решить вопрос с ночным гостем, - решил граф, - и вернуться обратно".

- Жорж, так что это за гонец? - переспросил Райан у камердинера, оказавшись у двери, ведущей к главному холлу замка.

- Ваше Сиятельство, я не знаю, как сказать... - замялся слуга, - но судя по гербу на его плаще, он от самой королевы Анны...

- Что? - граф удивленно изогнул бровь, - видимо Вы Жорж, что-то не разглядели под толстым слоем пыли. К нам не может приехать посыльный от самой королевы! - и, не дожидаясь реакции пожилого мужчины, Райан быстрым движением распахнул дверь холла.

Напротив, почти у самой стены, стоял тот самый гонец. Развернутый спиной к двери, услышав шаги, он тут же обернулся и поспешил отвесить низкий поклон, вошедшему Райану. Но граф за резкими движениями незнакомца успел поймать взглядом изображение герба. И если ему не изменяла память, то это был герб именно английской королевы.

- Ваше Сиятельство, граф Райан Александр Сизерленд? - осведомляясь, уточнил на беглом французском гонец, - у меня для Вас есть срочное послание от Его величества королевы Анны.

- Ну, давайте свое послание, - выдохнул Райан, запуская руки в волосы.

- Вот, - как по мановению волшебной палочки, посланник вытащил из-под полы плаща небольшой конверт с королевской печатью и протянул его графу.

Нетерпеливым движением, сорвав печать, Райан вытащил письмо и быстро пробежал глазами по содержимому:

"Райану Александру Мэнфору, графу Сизерленду от Её Величества королевы Великобритании - Анны... Его Сиятельство приглашается на личную аудиенцию к королеве, 1 июля 1710 года в связи с выяснениями некоторых обстоятельств, касающихся изгнания предков графа Сизерленда с английских земель для установления справедливости и возвращению утерянного титула и земельного имущества..."

- Что это значит? - вслух спросил мужчина. Меньше всего на свете он сейчас ожидал таких писем. Он уже давно перестал пытаться бороться с реальностью, даже надеяться перестал, что справедливость может восторжествовать. А тут такое письмо, которое, по меньшей мере, напоминало чью-то злую шутку. Хотя гонец, не смотря на грязь от, скорее всего длительного и тяжелого переезда, выглядел достойно, воистину как королевский посланник. Да и опять же печать была однозначно королевской...

- Не велено знать, - отчитался посланниц, - я только исполнил указания королевы.

- Хорошо, - вздохнул шокированный Райан, - я сейчас распоряжусь, чтобы Вас накормили с дороги и предоставили место для ночлега.

Окинув еще раз хмурым взглядом незнакомца, Райан вышел с зала и уже медленно, снова и снова вчитываясь в письмо, направился обратно наверх. В этом послании что-то настораживало графа, но он никак не мог понять, что именно. Как ни крути, но там не было ничего такого, что могло бы предвещать опасность. Да и с какой стати? Столько лет спустя...

Решив, что в любом случае, нужно все хорошенько обдумать и решить, Райан сунул письмо в карман и зашел в столовую. Его взгляд тут же был прикован к месту, где сидела Катрин. Но сейчас ее здесь нет. Окинув взглядом комнату, мужчина тут же набросился с вопросами к мирно болтающим родителям:

- Где Катрин? Почему она не с Вами?

- О! Райан, ты так быстро вернулся! - воскликнула Хелен, не обращая внимания на взволнованный тон сына, - Что там за гонец был? Что-то важное?

- Важное! - отрезал граф, - но об этом мы поговорим потом! Так, где Катрин?

- Сынок, не волнуйся ты так, - расплываясь в улыбке, успокаивала мать, - все в порядке с твоей Катрин. Или ты думаешь, что за несколько минут твоего отсутствия она сбежит от тебя?

- Мама! - наградив женщину испепеляющим взглядом, воскликнул мужчина.

- Райан мы решили все-таки сделать тебе сюрприз, - не отвечая на тон сына, загадочно сказала графиня, - она у себя пока. Но думаю, буквально через пару минут спустится.

- Значит сюрприз... - повторил Райан и мигом выбежал из столовой. Остановившись в большом зале, взгляд мужчины приковало большое зеркало справа. Ему даже на мгновение показалось, что там мелькнула какая-то женская тень. Встряхнув головой, Райан мигом поднялся наверх и, замерев у спальни Катрин, осторожно постучал в дверь. Никакого ответа не последовало. Тогда граф уже настойчивее постучал еще раз.

- Катрин? - позвал он, - ты здесь? - но по-прежнему было тихо. Тогда Райан медленно повернул дверную ручку и заглянул в комнату. Там было пусто.

- И где она? - в пустоту выкрикнул мужчина. А внутри чувство тревоги с каждой секундой все больше усиливалось, грозясь, превратится во вспыхнувший вулкан. Осмотрев спальню, надеясь за что-то зацепиться, Райан буквально выбежал из комнаты и понесся вниз, заставляя затрепетать огни свечей, от резкого порыва воздуха. В самом низу на лестнице, парень столкнулся с Лисет, которая мирно поднималась наверх.

- Лисет, где Катрин? - закричал Райан, встряхивая девушку за плечи.

- Ваше Сия... Сиятельство... - от неожиданности служанка вся затряслась и чуть не потеряла дар речи, - Мадемуазель Катрин у себя была, - бедная девушка во все глаза, с испугом, смотрела на Райана. Впервые за все время службы у него, Лисет видела графа в такой ярости смешанной с беспокойством.

- Нет её там! - закричал Райан, и тут же отпустив девушку, побежал дальше, оставив служанку недоуменно смотреть ему вслед.

Заскочив в столовую, Райан с беспокойством огляделся по сторонам, надеясь, увидеть Катрин мирно сидящую среди родителей. Но девушки не было и здесь.

- Катрин... где она? - отрезал граф, привлекая тем самым к себе внимание скромной компании.

- Райан, я же сказала, что она у себя, - ответила Хелен, - что же ты так беспокоишься? Присядь, выпей вина, пока твоя ненаглядная спустится.

- Мама, как я могу быть спокойным, если ее там нет? - вскрикнул мужчина.

- Что за глупости... куда она, по-твоему, могла деться? - настаивала графиня, и добавила, уже обращаясь к Мириэл - Мириэл, Вы ведь поднимались к дочери?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация