Книга Дочь дракона, страница 119. Автор книги Анатолий Дубровный

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Дочь дракона»

Cтраница 119

– А ты? – уже прямо спросила Саманта.

– А меня там ждут, каждый раз деньги переупаковывают и в хранилище поглубже кладут, чтоб их для меня лучше сохранить и чтоб мне удобнее брать было. И вообще, мне там всегда рады, в последний раз, когда я оттуда деньги брала, даже салют в мою честь устроили! Стреляли на улице и внутри помещений, из таких маленьких пушек, которые в руках носят. Бегали все и радостно так кричали, меня приветствовали, подарок мне приготовили, вот!

– А с чего ты решила, что кричали радостно? И что тебя приветствовали? И что подарок приготовили?

– Очень громко кричали, так громко, чтоб я услышала, – ответила Листик. – Вот так кричали: «Где он, только бы нам его увидеть! Мы бы ему показали!» Но я решила даже не смотреть, потому что брать у них подарки не совсем удобно, они и так для меня деньги собирают, а если я еще и подарок возьму, то это просто взятка какая-то получится!

– Листик, с чего ты решила, что они тебе взятку предлагают? И что это именно взятка? – укоризненно качая головой, спросила Саманта.

– Ну если я возьму то, что они мне покажут, это же взятка получится, возьму же? Так лучше и не смотреть, а то взять захочется.

– Они, эти добрые люди, которые тебе такие странные взятки предлагают и которые стреляют в твою честь, случайно в тебя не попадут? – забеспокоилась Милисента.

– Не-а, они меня даже не видят! – отрицательно мотнула головой Листик.

Гирисса, присутствовавшая при этом разговоре, осуждающе покачала головой – если кто-то хочет поприветствовать Листика, то зачем их лишать этого счастья. Ведь Листик, в отличие от других Повелителей, достойна того, чтоб ей оказывали подобающие ее статусу почести. И то, что девочка этого не хочет и отказывается от предлагаемых подарков, говорит только в ее пользу, такая скромность заслуживает похвал! Свое мнение Гирисса сразу озвучила, это вызвало укоризненный взгляд Саманты, озабоченный Милисенты, а Листик гордо задрала нос, ведь Гирисса не часто хвалила девочку.

Войдя в большой зал, сиашеисс направились к своему столу. Для них поставили стол, не для того чтоб отделить их от людей, просто анатомическое строение змеелюдов не позволяло им сидеть на стульях. Они сидели на своем хвосте, свернув его кольцом, поэтому змеелюду за столом требовалась несколько большая площадь, чем человеку. А сам стол должен быть ниже, чем обычный.

В большом зале находилось довольно много народу. Тут собралась вся академическая экспедиция, та ее часть, что была в горах, уже вернулась. Было около тридцати молодых сиашеисс, которые намеревались отправиться в столицу, чтобы поступать в академию Магических Искусств. Они прибыли в дрэгисский замок, чтоб подучить людской язык, самим привыкнуть к людям и чтоб люди к ним привыкли. С ними собирались ехать в столицу и несколько матерей, представиться королю, ну и по разным другим делам. Были представители от гномов, и почти все соседи Листика, приграничные бароны. Были купцы, чьи караваны возили грузы к змеелюдам, еще были купцы, которые надеялись тоже получить такой выгодный заказ.

За столом, где собирались разместиться студенты, были не только они. Рядом с Ыргизом сидела Ушша-си, он решила поступать в академию Магических Искусств, на боевой факультет. За тем же столом сидела русалка Талина, невеста «охотника» Кленма. Ну а Фалина, тоже русалка, сидела за главным столом рядом с магистром Вайлентом. Она тоже собиралась поступать в академию. Купцы немного диковато косились на такое соседство – ладно бы гномы, орки и эльфы, а тут и представители необычного народца, да еще и такие экзотические создания, как змеелюды.

– Милейший, – тихо обратился один из купцов к сидящему рядом норвею, – а не скажете ли вы, кто эти красивые девушки? Я никак не могу определить, к какому народу они принадлежат, вроде тип – южный, но у южанок не бывает такой бледной кожи.

– Эти девушки – русалки, а принадлежат они к необычному народцу, местные они, – тоже тихо ответил воин, усмехаясь в усы, а купец вытянул шею и склонил голову, пытаясь заглянуть под соседний стол, на что дружинник-норвей рассмеялся: – Не вытягивайте так шею, почтенный, нет у них хвостов, обычные ноги.

– Но как же так? Если это русалки, то почему нет хвостов?! – изумился купец, а потом догадливо кивнул: – А, понимаю, это бесхвостые русалки!

Воин-норвей громко захохотал, потом пересказал свой разговор с купцом окружающим, те тоже заулыбались, а купец все никак не мог понять:

– Но если есть бесхвостые русалки, то и хвостатые непременно должны быть! Почему же не пригласили и хвостатых русалок?

– Почтенный Ранап, – обратился к купцу один из его собратьев по ремеслу, – вы возите товары по центральным областям и югу королевства, а здесь северное приграничье.

– Понял, почтенный Хурам, здесь, в северном приграничье, водятся только бесхвостые русалки.

– А много ли вы русалок вообще видели?

Купец смутился и признался, что до сих пор не видел ни одной русалки – ни хвостатой, ни бесхвостой. Но сдаваться купец не хотел, он указал на змеелюдов и сказал:

– Но вот они-то с хвостами! Хоть и живут на севере королевства…

Воин-норвей пожал плечами:

– Но они-то не русалки. И потом, у них ног нет, а у русалок есть ноги, так зачем им еще и хвосты?

– Но у драконов есть и ноги, и хвосты! – не сдавался купец. – И своим хвостом дракон может запросто разбить трехосный фургон!

– Так у драконов и крылья есть, на то они и драконы, – опять пожал плечами норвей.

– Вот видите, почтенный, – нашел новый довод в пользу хвостатости русалок купец, – драконы летают, и у них есть крылья! А русалки в воде плавают, значит, у них обязательно должны быть хвосты!

– Но есть же еще луговые, лесные русалки, – пришел на помощь не знавшему, что ответить на этот довод, дружиннику его товарищ. – Зачем луговой или лесной русалке хвост? Он же будет ей только мешать!

– Но они же называются – русалки! – никак не мог успокоиться купец, он снова показал на змеелюдов. – Вон у них же есть хвосты! Значит, и у речных русалок тоже должны быть! Может, и у лесных есть, только спрятанные!

Второй норвей, заметив, что остальные купцы даже перестали разговаривать между собой, прислушиваясь к их спору, кивнул и серьезно сказал:

– Ваша правда, почтенный, есть у русалок хвосты! Только они, как вы догадались, их прячут, вот такие у них выдвижные хвосты. В речке там поплавать, если русалка водяная, или следы замести, если русалка лесная…

– А-а-а!.. – поразился купец.

А второй воин вдохновенно продолжал:

– Вот такую русалку в лесу поймать совершенно невозможно, бежит по лесу и следы хвостом заметает. Так и вертит хвостом, так и вертит, она в одну сторону, а хвост в другую!

– Ага, – сказала Листик. Воин так громко говорил, что в зале стихли остальные разговоры, все слушали норвея. А девочка еще и от себя добавила: – Бежит по лесу, а хвост рядом бежит, так и не знаешь, кого ловить – русалку или ее хвост!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация