Книга Поиск врага, страница 17. Автор книги Юрий Иванович

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Поиск врага»

Cтраница 17

— Нисколько. Ведь, скорее всего, любые строения в Лудеранском лесу возводили одни и те же строители, по единому, так сказать, стандартному проекту. Зачем же удивляться совпадениям?

— В самом деле, Шура, здесь все вполне логично, — попыталась Дана убедить подругу. — Хотя я согласна, если и здесь очистить всю площадь, то, скорее всего, орнамент да и величина подворья окажутся идентичны крепостным.

По сути, еще в Волчьем Шаре бросалось в глаза некоторое отличие в структуре каменных плит. Они все были сделаны из гранита с красным, серым и белым оттенком. Причем уложены строго последовательно, создавая довольно простую, но правильную фигуру. Если смотреть сверху, то узор напоминал некое подобие замочной скважины, нижней частью упирающейся в ворота, а верхним кругом располагаясь по центру двора. Внутренний узор выкладывался серыми плитами. Затем шла трехметровая окантовка из красных плит, и напоследок пятиметровая окантовка из белых. Причем следовало учитывать, что данный двор являлся как бы ловушкой для того врага, который проломит основные ворота крепости и ворвется внутрь. Вокруг этого двора имелась еще одна стена, невысокая, всего лишь в три метра, но и с нее было бы весьма удобно расстреливать из луков прорвавшегося во двор противника.

Другое дело, что кайреги разумным противником не считались изначально, да и сами ворота, окованные сплошным железом, они никогда штурмовать не пытались, хотя в истории имелась масса случаев, когда хищники прямо со стены у ворот попадали на уложенные разноцветные плиты и уже по ним стремились по направлению к ближайшим людям. При этом вторичную стену высотой в три метра они перемахивали чуть ли не единым, слитным прыжком, так что как преграда она никогда при обороне крепости не учитывалась. Мало того, стена мешала воинам при внутренних передвижениях, и ее издавна регулярно собирались разобрать. Но так же регулярно откладывали это дело на неопределенное будущее.

В городище, а вернее, в его развалинах на внутреннюю стену даже намеков не было. Как, впрочем, и наружной крепостной стены замечено не было. Правда, генерал при данном упоминании сразу ответственно заявил:

— Да нет, вокруг городищ тоже стена имелась, причем вокруг каждого. И тоже метра три в высоту. Но! Все блоки, а вернее, колотые в длину камни просто укладывались друг на друга без всякого скрепляющего раствора. Потому и разрушились эти заборы, иначе их и не назовешь, в первую очередь.

— Зачем тогда их возводили? — удивилась Сильва.

— Как утверждают исследователи, в те времена в Лудеранском лесу еще имелись и другие животные: волки, кабаны, олени и лоси. Так что таким образом просто возводилась преграда против нечаянного вторжения иных животных на территорию людей. Причем преграда временная, которую всегда без труда можно было передвинуть на другое место.

Пока велись эти обсуждения, Дана внимательно присматривалась к Александре, которая закрыла глаза и замерла посреди круга, того самого, который венчал замочную скважину. Наконец она не выдержала и спросила:

— Шур, ты чего? Бледная какая-то стала. И дышишь словно после бега.

Графиня Светозарова открыла глаза, протяжно вздохнула и призналась:

— Вот чувствую, всеми внутренностями чувствую, что тут нечто важное таится.

— Именно здесь?

— Да вроде как нет. Но для более полного осознания мне надо немедленно вернуться в Волчий Шар, постоять там на подворье и сравнить ощущения.

— Прямо сейчас? — засомневалась госпожа Маурьи.

— Конечно! Вы пока тут постарайтесь расчистить подворье до конца, а я через полчаса вернусь. Ну… максимум через час.

— А?.. — Дана подняла глаза на внимательно прислушивающуюся к разговору сестру Торговца.

— Леночка, остаешься здесь! И постарайся страховать группу сверху. Я быстро!

И, больше ни с кем не разговаривая и не советуясь, задействовала свои ускорители, приподнялась над плитами двора и с завидным ускорением понеслась на север.

Глава седьмая
ПЕРВЫЕ ВЫВОДЫ

Расстояние до Предгорья оказалось гораздо большим, чем вначале показалось на глазок. Да и день уже близился в этом мире к своему завершению. Поэтому большинство беженцев стали устраиваться на ночлег под открытым небом. Вернее, даже не под открытым, потому что ливень продолжал возобновляться с завидной регулярностью, а под мастерски и быстро расставляемыми навесами и в палатках. Причем ткань была уникального качества: не просто непромокаемая, но при первом поверхностном взгляде создавалось впечатление, что сделана она на ультрасовременном химкомбинате. Просматривалось нечто из высшей технологии. Но расспросы об этой ткани Дмитрий решил оставить на потом.

В общий лагерь из потока беженцев никто не собирался, где шли, там и стали самостоятельно располагаться группками и близкими кланами. Для герцогини ее воины выбрали довольно удобное место, на котором поджидали, видимо, раньше отправленные в путь две огромные повозки, запряженные волами. Шустро разожгли пару костров чуть в стороне, и на их огне женщины сноровисто стали готовить пищу. Причем очень много пищи. Как чуть позже выяснилось, за порцией наваристой каши с мясом мог подойти любой желающий. Давали ему и несколько местных фруктов и некое подобие лепешек, которых оказался в повозках внушительный запас. Война войной, но и про отступление местные альрески подумали заранее.

Один костер разложили внутри самой большой палатки-навеса, имеющей в центре внушительную дыру для вытяжки дыма. Причем вначале высокое пламя пару раз почти коснулось непромокаемой ткани, но та словно была противопожарным брезентом, даже не скукожилась от жара. Именно под этим внушительным покрытием расположились сама герцогиня и оба гостя из иного мира.

Когда пища оказалась приготовлена, из тылов подтянулся обоз телег с ранеными, за ними следом подошел и отряд основного прикрытия. Стоило видеть прорвавшуюся радость герцогини, когда она рассмотрела своего супруга в толпе приближающихся воинов и осознала, что тот остался в живых. Герцог Лайяси, хоть и смотрелся жутко уставшим и бледным от нескольких ран, старался выглядеть сурово и непоколебимо. Вот только нахмуренные брови и бугрящиеся желваки на скулах выдавали все его отчаяние и горечь от создавшегося положения.

К чужакам он отнесся поначалу с подозрением, угрюмым недоверием, но после пятиминутного шепота ему на ухо со стороны супруги несколько успокоился. Черты лица его несколько расслабились, хотя хриплый голос звучал глухо и с надрывом. Видимо, сорвал во время недавнего сражения.

— Не могу кривить душой, граф, и заявлять, что рад вас видеть в такой тяжкий для моего народа час. Но уже одно ваше сочувствие приравнивается нами к выражению союзнического, доброжелательного отношения.

— Несомненно, ваше сиятельство, — заверил Дмитрий. — Я даже готов помочь вам, в меру своих сиюминутных возможностей.

— Помочь? — Герцог уже в который раз пытался рассмотреть непривычные для его взора одеяния гостей. — Каким образом? Выгнать имперских отравителей из нашего леса?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация