Глава 17
Леллдорин Уилденторский нервно ходил взад-вперед перед
рядами своих лучников, часто останавливаясь, чтобы прислушаться к звукам,
доносившимся из тумана с поля, которое лежало перед ними.
– Ты слышишь что-нибудь? – настойчиво спрашивал он
то одного, то другого толнедрийского легионера, оказавшегося рядом.
Толнедрийцы качали головами. Такой же шепот доносился из
десятка разных мест.
– Слышишь что-нибудь?
– А ты?
– Что там делается?
Где-то перед строем раздалось слабое позвякивание.
– Ах! – крикнули все почти в унисон.
– Нет еще! – рявкнул Леллдорин некоторым из своих
соотечественников, которые подняли луки. – Это может быть раненый талл.
Поберегите свои стрелы!
– Что такое, неужели ветерок? – спросил
драснийский копейщик. – Пожалуйста, Белар, пусть это будет ветерок.
Леллдорин вглядывался в туман, нервно теребя тетиву лука.
Затем он почувствовал на щеке легкое дуновение.
– Ветерок! – ликующе закричал кто-то.
«Ветерок» – это слово пробежало по рядам армии.
Затем слабое движение воздуха замерло, и опять сгустился
туман, который теперь казался еще гуще, чем раньше. Кто-то выругался.
Потом туман начал колыхаться и медленно таять. Это
действительно был ветер.
Леллдорин задержал дыхание.
Туман пришел в движение и начал растекаться над землей.
– Там что-то движется! – крикнул
толнедриец. – Приготовиться!
Туман стал растекаться быстрее, становясь все тоньше и тая
от горячего пыльного ветра. Леллдорин напряженно вглядывался вперед. Там, не
более чем в семнадцати шагах от пехоты, уже виднелись какие-то движущиеся
силуэты.
И вот, как если бы его упорное сопротивление было разом
сломлено, туман заколыхался и полностью исчез, а вместо него появилось солнце.
По полю прямо на них двигалась сплошная стена маллорийцев, которая тут же
остановилась, едва лучи солнца осветили ее.
– Пора! – крикнул Леллдорин, подымая лук. Все его
лучники сразу последовали его примеру, и звук внезапно спущенной тетивы
одновременно тысячи луков прозвучал, как громкое вибрирующее пение. Свистящий
поток стрел, казалось, завис на мгновение в воздухе, а затем обрушился на
тесные ряды маллорийцев.
Целые подразделения одетых в красное солдат с громкими,
мучительными стонами упали там, где стояли, под градом астурийских стрел.
Рука Леллдорина потянулась к охапке стрел, воткнутых в землю
у его ног. Он снова быстро натянул тетиву и спустил ее. А потом опять и опять.
Поток стрел в воздухе напоминал какой-то огромный блестящий мост, дугой
изогнувшийся над головами астурийской пехоты и поражавший маллорийцев там, куда
он опускался.
Туча астурийских стрел неумолимо осыпала поле, и мертвые
враги падали рядами, как скошенная трава на лугу.
А затем медный рог сэра Мендореллена протрубил свой могучий
вызов, ряды лучников и пехоты расступились, и земля задрожала под копытами
мимбратских рыцарей.
При виде этой безжалостной, неумолимой силы, надвигавшейся
на них, уцелевшие под астурийскими стрелами маллорийцы дрогнули и бросились
врассыпную.
Смеясь от восторга, двоюродный брат Леллдорина Торазин чуть
опустил лук.
– Мы свершили это! – закричал он, все еще
смеясь. – Мы опрокинули их! – Он стоял теперь вполоборота к усеянному
трупами полю. В руках – лук, темные волосы откинуты назад, а на лице – ликующий
восторг. Таким навсегда и запомнил его Леллдорин.
– Top! – закричал Леллдорин, но было уже поздно.
Ответом маллорийцев на шквал астурийских стрел стала туча камней, выпущенная
сотней катапульт из-за северных холмов. Валуны взметнулись в небо и обрушились
на сомкнутые ряды астурийской пехоты, выстроившиеся вдоль реки. Один из камней,
наверное, больше человеческой головы, ударил в грудь Торазина, опрокинув его на
землю.
– Тор! – Крик Леллдорина, когда он бросился к
поверженному брату, был полон отчаяния. Глаза Торазина были закрыты. Грудь
размозжена.
– Помогите же мне! – крикнул Леллдорин группе
стоявших поблизости крестьян. Те послушно двинулись помочь ему, но их глаза
говорили яснее всяких слов, что Торазин уже мертв.
***
Лицо Бэйрека было унылым, когда он стоял на носу своего
корабля. Под приглушенную дробь барабана гребцы налегали на весла, и судно
летело вниз по реке.
Король Энхег стоял, облокотившись о перила и сдвинув шлем
так, чтобы прохладный речной ветерок теребил волосы. Грубоватое лицо Энхега
было так же угрюмо, как и лицо его кузена.
– Как думаешь, каковы их шансы? – спросил он.
– Сомнительные, – коротко ответил Бэйрек. –
Мы никогда не думали, что мерги и маллорийцы нанесут нам удар у Талл Марду.
Армия разделена рекой надвое и тем самым наполовину лишена своей мощи. Боюсь,
им придется туго. – Он посмотрел через плечо на полдюжины небольших узких
лодок, плывших в кильватере корабля. – Подтянуться! – гаркнул он на
людей в лодках.
– Впереди маллорийцы! На северном берегу! –
закричал впередсмотрящий на мачте. – В полумиле отсюда!
– Смочить палубу! – приказал Бэйрек.
Матросы бросили за борт ведра на длинных веревках,
зачерпнули воды и вылили ее на палубу.
– Дайте сигнал остальным, – сказал Энхег бородатому
моряку, стоявшему на корме. Моряк кивнул, повернулся и, подняв большой флаг,
прикрепленный к длинному шесту, принялся яростно размахивать им, подавая сигнал
идущим за ними кораблям.
– Осторожней с огнем! – закричал Бэйрек матросам,
теснившимся вокруг платформы, наполненной гравием, поверх которого лежали
тлеющие угли. – Если корабль загорится, придется вам вплавь добираться до
Восточного моря.
Перед самой платформой стояли три тяжелые катапульты,
заряженные и готовые к бою. Король Энхег посмотрел на маллорийцев, стоявших
вокруг дюжины осадных машин на северном берегу.
– А лучше пошлите-ка сейчас лодки, – предложил он.
Бэйрек проворчал что-то и подал сигнал шести шедшим в
кильватере лодкам, рубанув воздух рукой. Те вырвались вперед. На носу у каждой
из них стояла метательная машина, заряженная пучками стрел. Длинные узкие лодки
быстро промчались мимо корабля.