– Зарядить катапульты! – крикнул Бэйрек людям,
стоявшим вокруг разведенного на гравии огня. – Да не пролейте мне ни капли
смолы на палубу!
С помощью длинных железных крюков моряки вытащили из под
углей три больших глиняных горшка, в которых находилась кипящая смесь дегтя,
смолы и нефти. Эту смесь быстро перелили в бочки, которые потом обмотали
пропитанным нефтью тряпьем. Затем эти зажигательные снаряды были помещены в
корзины уже приведенных в готовность катапульт.
Когда лодки приблизились к берегу, где маллорийцы готовили
свои катапульты, высоко в небо взлетели вдруг пучки стрел, выпущенные
чирекскими метательными машинами. Стрелы рассыпались в разные стороны и,
подобно смертоносному дождю, стали падать на одетых в красные туники
маллорийцев.
Судно Бэйрека, следовавшее за лодками, тоже подошло ближе к
заросшему кустарником берегу реки. Рыжебородый Бэйрек стоял, положив свои
крепкие руки на штурвал, и пристально наблюдал за наводчиком катапульты,
пожилым моряком с седой бородой и руками, будто вырезанными из мореного дуба.
Наводчик, прищурившись, смотрел на линию зарубок, нанесенных на поручнях перед
его катапультами. Над головой он держал длинный белый жезл, с помощью которого
направлял движение судна, указывая то влево, то вправо. Повинуясь малейшему
движению этого жезла, Бэйрек аккуратно поворачивал штурвальное колесо. Затем
жезл резко опустился вниз, и Бэйрек железной хваткой вцепился в штурвал.
Тряпье, обернутое вокруг бочек, было подожжено заранее
подготовленными факелами.
– Огонь! – рявкнул наводчик. С глухим грохотом
метнулись вперед коромысла катапульт, швырнув горевшие бочки и их смертоносное
содержимое по дуге в направлении все еще хлопотавших над своими осадными
машинами маллорийцев. При ударе бочки опрокинулись, изрыгая из себя огонь.
Маллорийские катапульты тут же охватило пламя.
– Прекрасная стрельба, – заметил Энхег.
– Детская игра, – пожал плечами Бэйрек. – В
действительности береговые огневые точки не представляют большой
опасности. – Он оглянулся. Подходили вооруженные стрелами лодки с судна
Грелдика, чтобы осыпать маллорийцев еще большим количеством стрел, а катапульты
на палубе у его бородатого друга были уже заряжены и готовы к бою. – Маллорийцы,
кажется, не умнее мергов. Как им только в голову не пришло, что мы можем
открыть ответную стрельбу?
– В этом-то и слабость энгараков, – ответил
Энхег. – Она проявляется во всех их рукописях. Торак никогда не поощрял
творческое мышление.
Бэйрек бросил на своего кузена вопрошающий взгляд.
– А знаешь, что мне пришло в голову, Энхег? Я думаю,
что вся та шумиха, поднятая тобой в Райве, – насчет того, что Се'Недра
возглавляет армию, я имею в виду, – представляется мне не вполне
искренней. Ты достаточно умен, чтобы не упрямиться тому, что на самом деле не
так уж важно.
Энхег лукаво подмигнул.
– Неудивительно, что тебя называют
Энхегом-хитрецом, – усмехнулся Бэйрек.
– Зачем ты это сделал?
– Я опередил Бренда, – осклабился король
Чирека. – Он единственный, кто мог остановить Се'Недру, если бы я
предоставил ему такую возможность. Райвены ведь очень консервативны, Бэйрек. А
я встал на сторону Бренда и вел все переговоры. Когда же я уступил, у него не
осталось оснований стоять на своем.
– Ты был очень убедителен. Одно время я даже думал, что
у тебя ум за разум зашел.
– Спасибо, – ответил чирекский король с шутливым
поклоном. – Если бы у тебя было такое же лицо, как у меня, людям легко
было бы думать о тебе самое худшее. Я обнаружил, что время от времени этим
полезно пользоваться. Но вот подходят олгары. – Энхег указал на холмы
позади горевших осадных машин. Через вершины холмов накатывала большая волна
всадников, которая как волчья стая накинулась на растерявшихся маллорийцев.
Энхег вздохнул.
– Хотелось бы мне знать, что творится у Талл
Марду, – сказал он. – Хотя, полагаю, мы никогда не узнаем.
– Весьма вероятно, – согласился Бэйрек. – В
конце концов всем нам предстоит утонуть в Восточном море. – Но мы тем не
менее прихватим с собой немало маллорийцев, правда, Бэйрек? В ответ Бэйрек
скривил губы.
– Меня не очень-то пугает такая смерть, – сказал
Энхег усмехаясь.
– А может, тебе повезет заполучить стрелу в живот.
– Спасибо, – кисло поблагодарил Энхег.
Через час или немного позже были уничтожены еще три засады
энгараков, берега реки Марду стали болотистыми, покрытыми зарослями камышей и
испещренными лабиринтом узких проток. По приказу Энхега к неподвижной коряге
был привязан и подожжен плот с дровами. Как только огонь хорошенько разгорелся,
в него бросили ведро зеленоватых кристаллов. Густой столб зеленого дыма начал
подниматься в голубое небо.
– Надеюсь, что Родар увидит. – Король Чирека
нахмурился.
– Если не увидит он, увидят олгары, – ответил
Бэйрек, – и передадут ему.
– Я надеюсь только на то, что у него осталось время,
чтобы отступить.
– И я тоже, – сказал Бэйрек. – Но, как ты
говорил, мы, вероятно, этого никогда не узнаем.
***
Король Чо-Хэг, Вождь Вождей олгарских кланов, осадил лошадь
около короля Арендии Кородаллина. Туман теперь почти совершенно исчез, осталась
лишь слабая дымка. Невдалеке от них, прижавшись друг к другу, сидели на земле
близнецы – чародеи Белтира и Белкира. Оба были истощены до предела, головы
бессильно склонились, а дыхание было тяжелым. Чо-Хэг внутренне содрогнулся при
мысли о том, что могло бы произойти, если бы не эти старики. Отвратительные
призраки гролимов, которые поднялись из-под земли перед самой бурей, вселили
ужас в сердца самых смелых воинов, Затем на армию обрушилась страшная буря, а
вслед за ней пал беспросветный туман. Однако эти два симпатичных чародея с
холодной решимостью встретили и отразили все атаки гролимов. А теперь наступали
мерги – пришло время стальных клинков, а не волшебства.
– Я бы дал им подойти немного поближе, –
посоветовал Чо-Хэг своим спокойным голосом, когда они с Кородаллином наблюдали,
как целое море мергов приближается к боевым рядам драснийских копейщиков и
толнедрийских легионеров.
– А ты уверен в своей стратегии, Чо-Хэг? – спросил
арендийский король, тревожно нахмурив брови. – В обычае мимбратских
рыцарей всегда было атаковать в лоб. Твое предложение атаковать фланги ставит
меня в тупик.