– Не думаю, что это серьезно. Он пришел на помощь
своему другу, барону Во Эбору, и мерг нанес ему булавой удар по голове. Шлем
спас его. Немного идет кровь из ушей, но врачи говорят, что Кородаллин
поправится. Барон же находится в худшем состоянии.
– Кто же тогда командует мимбратами?
– Сэр Эндориг. Он хорош в бою, но не блещет умом.
Чо-Хэг не удержался от короткой усмешки.
– Ты только что описал большинство арендийцев, мой
друг. Все они хороши в бою и не блещут умом. – Чо-Хэг стал осторожно
слезать с лошади, держась за седло, потому что не мог стоять на больных
ногах. – По-моему, мы можем принять решение и без помощи Эндорига. –
Он посмотрел на отступавших мергов. – Думаю, что, как только мы увидим
сигнал Энхега, нам захочется как можно скорее убраться отсюда. В настоящий
момент мерги растерялись, но они, вероятно, воспрянут духом через некоторое
время. Фулрах кивнул.
– Ты действительно убил Тор Эргаса на дуэли? –
спросил он.
Чо-Хэг кивком подтвердил это.
– На самом деле эта схватка не очень-то походила на
дуэль. Он бредил и неистовствовал, нападая на меня, и даже не пытался
защищаться. Как только Энхег подаст сигнал, нужно, чтобы мимбраты в лоб
атаковали мергов. Те, вероятно, не выдержат и побегут. Я с людьми из моего
клана начну преследовать их. Это должно дать время твоей пехоте начать
отступление вверх по реке. Эндориг и я не дадим мергам вернуться, пока вы не
очистите берег. Как тебе это?
Король Фулрах кивнул.
– Кажется вполне выполнимым, – согласился
он. – А ты не думаешь, что они станут нас преследовать?
– Я постараюсь убедить их не делать этого, –
усмехнулся Чо-Хэг. – А у тебя есть какое нибудь представление о том, что
творится на другом берегу реки?
– Трудно сказать, но, судя по всему, дела идут не
очень-то хорошо.
– Можешь придумать, как оказать им помощь?
– Сразу ничего не приходит в голову, – ответил
Фулрах.
– Я тоже не могу ничего предложить, – сказал
Чо-Хэг и стал опять карабкаться в седло. – Поеду дам распоряжения
Эндоригу. Внимательно следи за сигналом Энхега.
***
– Белгарат! – молча взывала Се'Недра, сжимая
амулет, висящий у нее на шее.
– Белгарат, слышишь ли ты меня? – Она стояла в
нескольких ярдах от того места, где Дерник старался уложить поудобнее Полгару,
которая все еще не пришла в сознание. Глаза принцессы были крепко зажмурены, и
она пыталась максимально сосредоточиться, чтобы унестись мыслью в небеса на
поиски старого чародея.
– Се'Недра? – Голос старика прозвучал так ясно, как
будто он стоял рядом.
– Что ты делаешь? Где Полгара?
– О Белгарат! – Принцесса едва не прослезилась от
облегчения. – Помогите нам! Леди Полгара без сознания, а маллорийцы снова
атакуют. Мы погибаем, Белгарат! Помогите нам!
– Говори помедленнее, – кратко распорядился
он. – Что с Полгарой? Где вы?
– Мы у Талл Марду, – отвечала Се'Недра. – Нам
пришлось взять этот город, чтобы чирекский флот смог пройти вниз по реке. Но на
нас навалились маллорийцы и мерги. Они атакуют нас с раннего утра.
Белгарат начал ругаться.
– Что там с Пол? – резко спросил он.
– Гролимы наслали ужасную бурю, а потом туман. Леди
Полгара и Белдин вызвали ветер, а потом она просто упала без чувств. Белдин
сказал, что она истощила себя и что мы должны дать ей поспать.
– А где Белдин?
– Он сказал, что должен следить за гролимами. Можете вы
помочь нам?
– Се'Недра, я нахожусь в тысяче лиг от вас. Гарион,
Силк и я уже в Маллории, едва ли не в двух шагах от Торака. Стоит мне только
поднять руку, и он проснется, а Гарион пока еще не готов к встрече с ним.
– Значит, мы обречены, – прошептала Се'Недра.
– Прекрати! – рявкнул он. – Сейчас не время
для истерик! Вы должны разбудить Полгару.
– Мы пытались, а Белдин говорит, что мы должны дать ей
отдохнуть – Она может отдохнуть и позже, – сердито заметил Белгарат. –
Есть там мешочек, который она носит с собой повсюду, тот, в котором она держит
все эти травы?
– Я… Да, думаю, что есть. Недавно я видела его у
Дерника в руках – Дерник с вами? Это хорошо. Теперь слушай, и слушай
внимательно. Открой мешочек. Тебе понадобится шелковая сумочка. Не открывай
никаких пузырьков или бутылочек: там она держит свои яды. В одной из шелковых
сумочек найдешь желтоватый порошок, у него очень острый запах. Положи примерно
ложку этого порошка в кружку с кипящей водой. Поставь кружку у головы Пол и
накрой ей лицо плащом так, чтобы она могла вдыхать запах.
– И что будет?
– Это разбудит ее.
– Вы уверены в этом?
– Не спорь со мной, Се'Недра. Она проснется, поверь
мне. Этот запах разбудил бы и мертвеца. Как только проснется, она поймет, что
делать.
Се'Недра колебалась.
– А Гарион с вами? – выпалила она наконец.
– Он спит. У нас глубокая ночь.
– Когда он проснется, скажите, что я люблю его. –
Она проговорила это так быстро, как если бы боялась, что стоит ей подумать о
том, что она говорит, то не решится это сделать.
– Зачем его смущать? – спросил старик.
– Белгарат! – Голос Се'Недры прозвучал так, как
будто ее ударили.
– Это я просто поддразниваю тебя. Я передам ему. А
теперь – за работу, и больше не делай этого. Я пытаюсь неслышно подобраться к
Тораку, а это довольно трудно, когда приходится кричать на кого-то, кто
находится за тысячу лиг.
– Но мы же не кричим.
– О нет, мы кричим. Это особый вид крика, но все равно
это крик. А теперь убери руки с этого амулета и принимайся за работу. – И
голос его пропал.
Дернику, конечно, объяснять не имело смысла, поэтому все
необходимое Се'Недра сделала сама. Она все перерыла, пока не нашла маленькую
кружку, потом наполнила ее водой и поставила на небольшой очаг, который прошлой
ночью соорудил кузнец. Затем открыла мешочек с травами Полгары. Миссия стоял
рядом, с любопытством наблюдая за ней.
– Что вы делаете, принцесса? – спросил Дерник, все
еще хлопотавший вокруг спящей Полгары.