– Готовлю кое-что, чтобы ее сон был глубже, – солгала
Се'Недра.
– А вы уверены в том, что делаете? Некоторые из этих
снадобий очень опасны.
– Я знаю, что ищу, – ответила она. – Поверь
мне, Дерник.
Порошок, который Се'Недра обнаружила наконец, обладал таким
острым запахом, что на глазах у нее выступили слезы. Се'Недра аккуратно
отмерила небольшую дозу и бросила в кружку с кипятком. Поднявшийся пар вонял
ужасно, и принцесса отвернувшись несла кружку к тому месту, где лежала Полгара.
Се'Недра поставила ее около бледного лица спящей женщины, а затем набросила на
нее плащ.
– Дай мне палку, – сказала она кузнецу. Дерник с
сомнением протянул ей сломанную стрелу. Се'Недра аккуратно натянула на нее плащ
образовав маленький тент над кружкой и лицом Полгары.
– И что теперь? – спросил Дерник.
– Теперь будем ждать, – ответила Се'Недра.
Затем на берегу, поблизости от их костра, появились раненые
сендары. Их короткие куртки были все в пятнах крови. В отличие от большинства
раненых, которые проходили в это утро, они несли с собой оружие.
Полгара начала кашлять под сооруженным над ее головой
тентом.
– Что вы наделали?! – закричал Дерник, отбрасывая
плащ.
– Это было необходимо, – ответила Се'Недра. –
Я говорила с Белгаратом. Он сказал, что я должна разбудить ее, и объяснил, как
это сделать.
– Ты причинила ей вред! – крикнул Дерник. С
неожиданной для него злостью он схватил дымящуюся кружку и швырнул ее так, что
она откатилась к кромке воды.
Веки Полгары задрожали, она продолжала кашлять. Затем глаза
открылись, но взгляд их был еще пустым, непонимающим.
– Не дадите ли нам немного воды? – спросил один из
сендаров.
– Там же целая река, – рассеянно ответила
Се'Недра, продолжая внимательно наблюдать за глазами Полгары.
Дерник, однако, бросил на подошедшего удивленный взгляд, а
затем потянулся к мечу.
Но люди в куртках сендаров уже окружили их. Понадобились
силы трех человек, чтобы разоружить могучего кузнеца и скрутить ему руки.
– Вы не сендары! – воскликнул Дерник, продолжая
сопротивляться захватившим его людям.
– До чего же ты умен, что заметил это, – сказал
один из них с таким гортанным акцентом, что его почти невозможно было понять.
Другой же вытащил меч и встал над изумленной Полгарой.
– Прекрати сопротивление, друг, – сказал он
Дернику с отвратительной усмешкой, – или я убью эту женщину.
– Кто вы? – негодующе спросила Се'Недра. –
Что вы делаете?
– На самом деле мы – Имперская гвардия, – любезно
ответил человек с мечом.
– И мы находимся здесь, ваше высочество, чтобы передать
вам приглашение его величества Зарата, императора Маллории. Его величество
просит вас оказать ему честь и побывать в его шатре. – Лицо гвардейца
стало строгим, и он взглянул на своих людей. – Ведите их, – приказал
он. – Давайте поторопимся, а то еще придет кто-нибудь и станет задавать
ненужные вопросы.
***
– Они окапываются, – доложил Хеттар королю Родару,
показывая на запад, на отрезанную теперь дорогу к отступлению. – Они уже
прорыли от реки линию окопов длиной примерно с полмили.
– А есть ли какая-нибудь возможность обойти их? –
спросил Родар.
Хеттар покачал головой:
– Там весь фланг кишит недраками.
– Тогда придется нам прорываться напрямую, – решил
король Драснии.
– Я не могу успешно атаковать окопы кавалерией, –
сказал Хеттар.
– Ну что ж, станем штурмовать их пехотными
частями, – заявил Родар. – У нас будет даже определенное
преимущество. Астурийские луки стреляют дальше, чем те короткие, которыми
вооружены маллорийцы. Когда будем наступать, выдвинем лучников вперед. Они
могут сначала обстрелять окопы, а потом не дадут покоя маллорийским лучникам,
стоящим позади их укреплений. Первыми двинутся копейщики. – Вспотевший
толстяк посмотрел на генерала Вэрану. – Смогут ли ваши легионеры очистить
окопы сразу же, как только мы сделаем для них коридор?
Вэрана кивнул.
– Их специально обучали этому, – доверительно
сообщил он. – Окопы мы очистим.
– Вместе с армией мы вывезем и раненых, – сказал
Родар. – Пусть кто-нибудь разыщет Полгару и принцессу. Пора уходить.
– А какую задачу ты ставишь перед лордом Хеттаром и
мною? – поинтересовался Мендореллен. На доспехах прославленного рыцаря
виднелись несколько вмятин, но он говорил с таким спокойствием, будто и не
участвовал в тяжелом сражении.
– Я хочу, чтобы ты со своими рыцарями защищал
тылы, – сказал ему Родар. – Не давай маллорийцам ударить мне в
спину. – Он повернулся к Хеттару. – А тебе и твоему клану я поручаю
недраков. Не хочу, чтобы они всей своей массой навалились на нас, когда мы
будем драться в окопах.
– Это отчаянный шаг, король Родар, – серьезно
сказал генерал Вэрана. – Атака даже на поспешно сделанные укрепления
всегда обходится дорого, а вы собираетесь предпринять это в то время, когда
другая армия подходит к вам с тыла. Если ваша атака будет отбита, вы окажетесь
зажаты между превосходящими силами противника. Вас тут же изрубят на мелкие
кусочки.
– Знаю, – мрачно признался Родар, – но наша
единственная надежда спастись – прорваться с боем сквозь окружение. Нам нужно
вернуться в верховья реки.
Скажите солдатам, что мы должны взять эти окопы с первой же
атаки, иначе всем нам придется здесь же и умереть. Итак, господа, желаю удачи.
И снова Мендореллен повел рыцарей в атаку, и снова передовые
ряды наступавших маллорийцев откатились под смертоносным напором мимбратов. На
этот раз, однако, копейщики и легионеры свернули влево, оставив свои позиции,
чтобы последовать за сендарами и астурийцами, которые уже уходили с поля боя на
запад.
Но сдерживание атак противника дорого обошлось мимбратским
рыцарям. Лошади без всадников метались по полю боя; то тут, то там среди
красных туник, усеявших поле, виднелась одинокая фигура упавшего рыцаря. Снова
и снова мимбраты бросались на красную волну наступающих, но сдерживать
маллорийцев становилось все труднее.