Покопавшись в вещах, Тангар извлек небольшой сверток с торчащими в разные стороны лоскутками. И когда он его развернул и начал одеваться, меня аж оторопь взяла. Да это же маскировочный костюм «леший». Но, приглядевшись внимательнее, я понял, что ошибся. Охотник сплел из веревок некрупную сеть, придал ей форму балахона и нашил тряпичные лоскуты серого, бурого и зеленого цветов, вот и получилась грубая, но маскировка. Интересно, он сам до такого додумался или видел где? Если видел, не значит ли это, что и здесь есть свой древний спецназ? Второй день в новом мире, а вопросов у меня уже видимо-невидимо.
Пока все эти мысли крутились в моей голове, руки натягивали тетиву на арбалете. Я не переставал думать над словами Даго о тех, кто рвется к власти, и тех, кто уже дорвался до нее. А ведь он прав. Вспомнить хотя бы, как живут на Земле обычные люди и те, кто наверху. Как говорил один небезызвестный вождь народа: «Что позволено Юпитеру, не позволено Марсу». Вот и весь сказ. Хм! Я вспомнил один неприличный бородатый анекдот, и настроение у меня немного улучшилось. Если рассудить здраво, все это осталось дома, и сейчас моя задача научиться тому, что поможет мне выжить в этом мире. И не забивая больше голову всякой ерундой, я бил из арбалета по мишени и кое-каких результатов добился. Не сказать, чтобы идеальных, но болты попадали в верхнюю часть столба с рассеиванием по вертикали в тридцать – тридцать пять сантиметров.
За стрельбой я и не заметил, что прошло немало времени, и мне подумалось, а не случилось ли чего с охотником. Но вскоре он вернулся, и, когда снимал свою маскировку, я приметил, что настроение у него поменялось на прямо противоположное тому, с каким он уходил. Подойдя ко мне, Тангар понаблюдал, как я стреляю, и никаких замечаний с его стороны не последовало.
– Ну что, Артем, у меня две новости. Одна плохая, вторая хорошая. С какой начать? – улыбаясь, спросил Даго.
– Раз ты улыбаешься, значит, плохая новость не такая уж и плохая. Ну а хорошая так и вообще наверняка отличная, – бросил я через плечо и пошел за болтами, торчавшими в мишени.
– Точно подметил. Все так. Начну с плохой новости. Кто-то из орков все-таки заметил твое приземление. На реке я видел две лодки с воинами, и они рыскали вдоль берега не просто так. Теперь хорошая новость. Они высадились на противоположном берегу, напоролись на моргула и понесли потери. Сколько убито, не разглядел, но трое перевязанных в их лодках были, это точно. Они на берегу даже не задержались. Первая лодка, с ранеными, отошла почти сразу же, как только убили хищника. А вторая задержалась ровно настолько, чтобы снять с кошки шкуру. Шкура моргула является одним из самых почетных трофеев, и орки не могли бросить ее просто так. У охотников, что были со мной, имелось неплохое оружие, и оно наверняка все еще лежит где-то на том берегу, так что прихвати арбалет, поплывем туда.
– А орки? – спросил я Тангара, убирая за спину колчан с болтами и подгоняя под себя ремень.
– Уплыли орки. Я специально сидел на скалах и проследил, куда они поплыли. Если они нашли твои следы на берегу, то прошли по ним до того места, где я убил ящера, и наверняка определили, что нас стало двое. Да и след от моей лодки остался. Потом начали рыскать вдоль берегов и, когда заметили в кустах на том берегу остатки лодки моих напарников, то решили, что это именно та, что и оставила след. Начав поиски, они напоролись на хищника. Любой орк прежде всего прирожденный охотник и знает точно, что моргул не потерпит никого на своей территории. Значит, продолжать поиски не нужно, потому что и так понятно, что те, кого они искали, мертвы. Да и раненые ждать не будут.
Объяснив мне все это, охотник забрал копье и лук с колчаном и вышел из пещеры. Я направился следом за ним. Мы спустили лодку на воду и направили ее к выходу из бухты. Удалившись от нашего убежища метров на тридцать, я оглянулся и не обнаружил вход в пещеру. Несколько больших камней, торчавших из воды, загораживали ее. Отличное убежище нашел для себя Даго, ничего не скажешь. Миновав ущелье, я подметил, что и его не так-то просто разглядеть. Растительность, покрывавшая скалы и растущая на берегу, сужала и без того небольшие размеры, а несколько поворотов создавали вид тупика. Как только мы вышли на открытую воду, я начал грести быстрее, несмотря на слова охотника о том, что орки уплыли. Мне не очень хотелось маячить посреди реки.
– Даго, а как называется эта река? – спросил я у Тангара.
– Скорта. Она начинается в горах за Диким Лесом, пересекает его и на равнине в Кронге разделяется на три рукава. Это Тур, Дора и Гонта. Гонта течет до самой империи. Две другие пересекают королевство и выходят к границам королевств Вейст и Тайборг. Дора – к границе с королевством Вейст, а Тур – к столице королевства Тайборг, городу Корт. Благодаря этому Кронг ведет активную торговлю и содержит мощную армию. Все, хватит разговоров, загребай вон к тем кустам, – не оборачиваясь, Тангар показал, куда грести.
Лодку спрятали в кустах. Охотник, предупредив знаками, чтобы я не шумел и не отставал, двинулся первым. Пройдя вдоль берега метров тридцать, мы наткнулись на разбитую лодку. Вокруг валялись обрывки веревок и какое-то тряпье. На песке было много следов. Если судить по их размерам и глубине, выходило, что орки не маленькие, и желания встретиться с ними у меня не возникло никакого. Тангар снова знаками показал, чтобы я стоял на месте, а сам внимательно стал рассматривать следы. Арбалет я зарядил, еще когда мы прятали лодку, и сейчас держал наготове. Даго, выяснив все, что ему было надо, махнул мне и, взяв на изготовку копье, повернул от берега, время от времени посматривая на землю. Далеко идти не пришлось, и скоро мы вышли на поляну, где орки убили моргула. Трава там была примята, создавалось впечатление, что бились не отряд орков и большая кошка, а пробежало стадо слонов. Неподалеку лежала туша моргула без шкуры, головы и лап. Землю вокруг покрывали пятна крови, наверняка не только кошачьей, но и орочьей. Даже сейчас в таком «усеченном» варианте размеры моргула поражали. Здоровые ребята эти орки, раз смогли забить такого хищника. Побродив немного по поляне, охотник нашел в траве сломанное копье с длинным листовидным наконечником, измазанным уже застывшей кровью. Счищая травой кровь с наконечника и древка, Тангар начал рассказывать, что здесь произошло, так, как будто он все видел своими глазами:
– Поисковый отряд состоял из восьми орков. Они вышли на поляну, зверь прыгнул на стоящего ближе к деревьям и, если судить по количеству крови, или убил его, или сильно ранил. Второй орк метнул копье в хищника, попал, но не смертельно, и кошка напала на него, а он, закрывшись щитом, рубанул ее топором. Моргул, повалив воина, разодрал ему ноги и, не задерживаясь возле раненого, атаковал остальных. Прежде чем его насадили на рогатины, хищник ранил или убил как минимум двоих. У меня создается такое впечатление, что здесь были молодые орки, потому как опытные поисковики знают, как надо охотиться на этого зверя, и они бы не допустили таких потерь. Это были воины из клана Топора. Ладно, пошли. Посмотрим, что моргул оставил от моих горе-охотников.
Побродив по округе, мы нашли останки одного из них, точнее, даже не останки, а обрывки одежды, кожаную броню, разорванную до неузнаваемости и всю в бурых пятнах крови, изорванный пояс с пустыми ножнами от ножа и сабли и обломки лука и колчана. От самого охотника осталась куча обглоданных костей и разгрызенный череп. Чуть позже мы отыскали саблю, копье и нож. Осмотрев оружие, Даго отдал его мне, завернул кости в кусок ткани и пошел к берегу. Подобрав кожаную броню, я зашагал вслед за охотником. Метрах в тридцати от разбитой лодки, в траве, мы нашли останки второго охотника: от него осталось еще меньше, чем от первого. Груда костей, прямой меч в деревянных ножнах, разорванная, порыжевшая от крови кольчуга да полутораметровое копье. Все найденное оружие и изуродованную броню опять пришлось нести мне, а охотник молча собрал останки. Когда мы погрузили в лодку оружие и покойных, Тангар сказал: