— »Мой лорд, — прочел Спархок вслух, как всегда,
немногословное послание своего оруженосца, — землетрясение переиначило всю
линию северо-западного побережья. Не полагайтесь на старые карты. Вам так или
иначе придется отправиться морем. Спуститься со стены невозможно — тем более,
что у ее подножья нас поджидают тролли. Энгесса, Кринг и я с атанами и пелоями
Тикуме будем ждать вас в паре лиг к югу от того места, где стена уходит в
Тамульское море. Не слишком мешкайте. Наш противник что-то затевает».
— Похоже, это послание сводит на нет оба ваши
плана, — заметил император Сарабиан. — Вы не можете отправиться
сушей, потому что не спуститесь со стены, и не можете отправиться морем, потому
что там полно не отмеченных на картах рифов.
— И что ухудшает дело, у нас осталось только два дня на
то, чтобы принять решение, — добавил Итайн. — Войско, которое мы
посылаем на север, должно выйти в поход самое меньшее за неделю до Праздника
Урожая, чтобы в срок достичь Северного мыса и устроить Заласте второй
неприятный сюрприз.
— Поговорю-ка я с капитаном Сорджи, — сказал
Спархок, поднимаясь.
— Он и Кааладор в главной кладовой, — сообщил
Стрейджен. — Они ведь оба камморийцы, а камморийцы предпочитают быть
поближе к еде и питью.
Спархок кивнул и вместе с Вэнионом быстро вышел из комнаты.
Между Кааладором и Сорджи с самого начала завязалась
теснейшая дружба. Оба, как отметил Стрейджен, были камморийцами и даже внешне
очень походили друг на друга. У обоих были курчавые шевелюры, хотя волосы
Сорджи совсем поседели, оба были кряжисты, с широкими плечами и сильными
руками.
— Э, да это мастер Клаф! — воодушевленно
приветствовал капитан Сорджи Спархока, когда тот вошел вместе с Вэнионом в
просторную чистую кладовую рядом с кухней. — Ну как, мастер Клаф,
разрешили уже все мировые проблемы? — Капитан Сорджи всегда называл
Спархока именем, которым тот назвался при первой их встрече.
— Нет еще, Сорджи. Зато у нас есть проблема, которую,
быть может, поможешь нам разрешить ты.
— Впервости потолкуй о денежках, Сорджи, —
посоветовал Кааладор. — У нашего старины Спархока, знаешь, вечно все
вылетает из головушки, когда надо раскошелиться.
Сорджи усмехнулся.
— Я не слышал этого говора с тех пор, как покинул
родные места, — сказал он Спархоку. — Я бы мог часами слушать
Кааладора. Ладно, о деньгах потом. Советы я даю бесплатно, а о плате потолкуем,
когда придет время поднимать якорь.
— Мы отправляемся в место, где недавно было
землетрясение, — сказал Спархок. — Только что мне доставили письмо от
сына Кьюрика. Землетрясение настолько изменило береговую линию, что старые
карты теперь бесполезны.
— Такое случается сплошь и рядом, — сказал
Сорджи. — В устье реки, на которой стоит Варденаис, дно меняется каждую
зиму.
— И как вы с этим справляетесь? Сорджи пожал плечами.
— Сажаем в небольшую лодку сильного матроса — на весла
и смышленого — следить за лотом. Сами идем за ними следом.
— Это не слишком медленно?
— Быстрее, чем вести тонущее судно. Сколько лиг
побережья пострадали от землетрясения?
— Трудно сказать.
— Прикиньте, мастер Клаф. Расскажите мне в точности,
что произошло, а потом прикиньте, насколько далеко протянулась опасная
местность.
Спархок, умолчав о причине землетрясения, подробно описал,
как поднималась скальная стена.
— Управимся запросто, — заверил его Сорджи.
— Как вы пришли к такому заключению, капитан? —
спросил Вэнион.
— К северу от этой вашей скалы, мой лорд, не будет
никаких рифов. Я как-то видел похожий случай на западном побережье Рендора.
Понимаете, скала-то тянется очень далеко. Она продолжается и в море — под водой
— так что стоит попасть к северу от нее, и глубина там будет никак не меньше
тысячи футов, а я не знаю посудины, которой бы этого не хватило. Я прихвачу с
собой кое-какие старые карты. Мы отойдем от берега лиг на десять и пойдем
прямиком на север. Я буду все время определять наше местоположение, и, когда мы
окажемся лигах в шести-восьми севернее этой вашей новенькой скалы, мы повернем
на запад — и прямехонько к берегу. Я высажу ваших людей безо всякого труда.
— И вот тебе, Спархок, недостаток твоего плана, —
сказал Вэнион. — У тебя только сотня судов. Если ты собираешься взять и
рыцарей и коней, тебе придется идти против троллей только с полутора тысячами
солдат.
— Ну шо вы так уперлись лаяться об энтих ваших
планах? — осведомился Кааладор.
— Мы выясняем, какой из них лучше, Кааладор, —
пояснил Спархок.
— Так почему бы не объединить оба плана? Пусть Сорджи с
утра выходит в море, а ты, как только все уладишь, сажай на коней свое войско и
скачи в том же направлении. Когда Сорджи будет лигах в десяти южнее стены, он
уж как-нибудь наощупь доберется до берега. Ты будешь ждать его там, и он
переправит ваше войско по частям через рифы и высадит к северу от стены. Потом
вы отправитесь искать своих троллей, а Сорджи может бросить якорь и ловить
рыбку.
Спархок и Вэнион с глуповатым видом переглянулись.
— Об том я и калякал, Сорджи, — ухмыльнулся
Кааладор. — У них, дворянчиков энтих, соображаловки ни на плевок. Должно,
в башке у них только по одной мыслишке на раз и умещается.
И наконец настал неизбежный день, когда войско должно было
отправиться в Атан. Еще не рассвело, когда Миртаи вошла в опочивальню королевы
Элении и принца-консорта.
— Пора вставать! — объявила великанша.
— Ты что, не умеешь стучать? — осведомился
Спархок, садясь на кровати.
— Я чему-то помешала?
— Неважно, Миртаи, — вздохнул он. — Просто
таков обычай.
— Глупости. Всем и так хорошо известно, чем занимаются
в спальнях.
— Разве вам с Крингом еще не пора пожениться?
— Хочешь избавиться от меня, Спархок?
— Нет конечно.
— Мы с Крингом решили подождать, пока все это не
закончится. Наша свадьба будет довольно сложной. Мы должны пройти два обряда в
двух частях света. Кринга не слишком радуют все эти проволочки.
— Хоть убей, не понимаю, с чего бы это, — невинно
заметила Элана.
— Мужчины такие странные, — пожала плечами Миртаи.
— Это верно, Миртаи, но без них было бы так скучно.