— Как ты считаешь? — спросил Вэнион.
— Не думаю, что у нас есть выбор, а ты?
— Пожалуй нет. Улаф прав. Мы не можем сидеть здесь до
зимы, а если тронемся с места, все равно будем ехать в Дэльфиус. То, что с нами
будет Ксанетия, — в некотором роде залог честности дэльфов.
— Ты думаешь, этого достаточно?
— Придется счесть, что достаточно, Спархок. Вряд ли мы
получим что-то большее.
— Келтэн! — воскликнула Сефрения. — Нет!
— Кто-то же должен это сделать, — упрямо ответил
светловолосый рыцарь. — Доверие должно быть обоюдным. — Он повернулся
к дэльфийке и прямо взглянул ей в лицо. — Не хочешь ли что-нибудь сказать
мне прежде, чем я подсажу тебя в седло? Скажем, предостеречь?
— Ты храбр, сэр Келтэн, — ответила она.
— Такая у меня служба, — пожал он плечами. —
Если я коснусь тебя, я сгнию заживо?
— Нет.
— Отлично. Ты ведь никогда прежде не ездила верхом?
— Мы не держим коней. Мы редко покидаем нашу долину, а
посему не нуждаемся в них.
— Кони — славные животные. Берегись только того,
чалого, на котором ездит Спархок. Он кусается. Вот этот конь привык ходить под
вьюками. Он немолод и благоразумен, так что не станет попусту прыгать и
вытворять разные глупости. О поводьях не беспокойся. Он привык идти следом за
другими лошадьми, так что тебе не придется направлять его. Если захочешь, чтобы
он прибавил шагу, — стукни его пятками по ребрам. Чтобы замедлил шаг —
слегка натяни поводья, чтобы остановился — натяни их резче. Сидеть на этом
вьюке будет не очень-то удобно, так что дай нам знать, если тело заноет. Мы
остановимся и пройдемся пешком. Ты привыкнешь через несколько дней — если,
конечно, нам придется ехать так долго.
Ксанетия протянула к нему руки, перекрестив их на запястье.
— Свяжешь ли ты меня, сэр рыцарь?
— Это еще зачем?
— Я твоя пленница.
— Не говори глупостей. Со связанными руками ты не
удержишься в седле. — Он стиснул зубы, протянул руки и, взяв дэльфийку за
талию, легко поднял ее и усадил на спину смирного вьючного коня.
— Пока все в порядке, — объявил он, разглядывая
свои ладони. — Во всяком случае, ногти еще не отвалились. Я поеду рядом с
тобой, так что, если начнешь падать с коня, дай мне знать.
— Мы его всегда недооцениваем, — прошептал Вэнион
Спархоку. — В нем сокрыто куда больше, чем может показаться.
— В Келтэне? О да, мой лорд. Келтэн иногда может
озадачить.
Отъехав от укрепленной пещеры, они направились вдоль ущелья,
которое прогрызла в скалах река. Впереди ехали Спархок и Вэнион, за ними —
Келтэн с заложницей. Сефрения с каменным лицом скакала позади всех, рядом с
Беритом, стараясь держаться как можно дальше от Ксанетии.
— Это далеко? — спросил Келтэн у ехавшей рядом с
ним бледной женщины. — Я имею в виду, сколько дней пути до Дэльфиуса?
— Расстояние, равно как и время, — предмет
неопределенный, сэр Келтэн, — отвечала Ксанетия. — Дэльфы —
изгнанники, всеми презираемые и отвергнутые. Неразумно было бы нам открывать
местоположение долины, где лежит Дэльфиус.
— Мы опытные путешественники, леди, — заметил
Келтэн, — и всегда обращаем внимание на приметы местности. Если ты
проводишь нас до Дэльфиуса, мы сможем потом отыскать его. Все, что нам
нужно, — найти эту пещеру и начать поиски от нее.
— У замысла твоего единый лишь порок, сэр
рыцарь, — мягко проговорила она. — Ты истратишь всю свою жизнь на то,
чтобы отыскать сию пещеру. Намеренно скрываем мы не столь сам Дэльфиус, сколь
земли окрест него.
— Но ведь довольно трудно скрыть от глаз целый горный
кряж?
— Мы и сами заметили сие, сэр Келтэн, — без тени
улыбки отозвалась Ксанетия, — а посему скрываем не кряж, но самое небо.
Коли солнце не будет показывать тебе путь, скоро ты собьешься с дороги.
— А ты так умеешь, Спархок? — окликнул Келтэн
друга. — Мог бы ты затянуть все небо тучами?
— Можем мы это сделать? — спросил Спархок у
Вэниона.
— Я — нет. Сефрения, возможно, и смогла бы, но в
нынешних обстоятельствах лучше не задавать ей вопросов. Зато я твердо знаю, что
это против правил. Нам нельзя изменять погоду.
— Мы не заволакиваем тучами небо, лорд Вэнион, —
заверила его Ксанетия. — Взамен этого закрываем мы завесой туч ваши глаза.
Дано нам делать так, чтобы люди видели то, что сообразно нашей воле.
— Пожалуйста, анара, — со страдальческим видом
вмешался Улаф, — не углубляйся в подробности. Начнутся утомительные споры
о реальности и иллюзии, а я их терпеть не могу.
Они ехали теперь под ясным небом, и ничем не затемненное
солнце ясно указывало им путь. Судя по всему, они направлялись к
северо-востоку.
Келтэн внимательно следил за их пленницей — хотя, быть
может, это они были ее пленниками — и объявлял привалы куда чаще обычного.
Когда они останавливались, он помогал странной бледной женщине сойти с коня и
дальше они шли пешком, ведя коней в поводу.
— Ты чрезмерно хлопочешь о моих удобствах, сэр
Келтэн, — мягко упрекнула его Ксанетия.
— Леди, — солгал он, не моргнув глазом, —
дело не в тебе. Просто здесь крутой подъем, и мы не хотим утомлять коней.
— В Келтэне определенно сокрыто больше, чем я
думал, — прошептал Вэнион Спархоку.
— Друг мой, можно прожить рядом с человеком всю жизнь и
не узнать о нем самого важного.
— Какая замечательно свежая мысль, — сухо заметил
Вэнион.
— Не вредничай, — пробормотал Спархок.