— Когда я был в Лэморканде, там говорили, что Земохи
просочились в сельские места на восток от Мотеры, — припомнил
Келтэн. — Они делали то же самое — бродили и расспрашивали народ, особо
интересуясь всякими старыми байками.
— Кажется у Азеша сходные с нашими планы, —
сказала Сефрения. — Он пытается узнать что-нибудь, что поможет ему найти
Беллиом.
— У нас с ним, выходит, что-то вроде состязания, —
усмехнулся Келтэн.
— Боюсь что так. И его земохи пока впереди нас.
— А солдаты церкви — позади, — добавил
Улэф. — Как бы нам теперь не оказаться в окружении, Спархок. Может эта
ищейка думать так же за бродячих земохов, как и за солдат? — спросил он
Сефрению. — Если да, то мы можем нарваться на засаду.
— Не могу сказать точно. Я много слышала об ищейках
Отта, но никогда не видела их в действии.
— Ты была не слишком разговорчива утром, — заметил
Спархок. — Как все-таки происходит, что ищейка лишает воли солдат Энниаса?
— Эта тварь ядовита, — ответила Сефрения. —
Ее укус парализует волю жертв или тех, кем она хочет повелевать.
— Хм, это надо иметь в виду, — сказал Келтэн.
— Ты не сможешь остановить ищейку, — сказала ему
Сефрения. — Ее зеленое сияние завораживает, а потом она подходит ближе.
— А быстро эта ищейка летает? — спросил Тиниэн.
— Сейчас она еще не летает. Ее крылья созревают, когда
она становится взрослой. Кроме того демону нужно быть на земле, чтобы
почувствовать след. Обычно он ездит на лошади. И лошадь тоже лишается воли, так
что он просто загоняет ее и берет другую. Так что ищейка передвигается очень
быстро.
— А чем он или она, уж и не знаю как сказать,
питается? — спросил Кьюрик. — Может быть мы сможем устроить западню?
— Любимая пища ищейки — человечина.
— Да, тогда ловушку будет устроить
затруднительно, — вздохнул Кьюрик.
Сразу же после ужина все разошлись спать, но Спархоку
показалось, что Кьюрик начал будить его раньше, чем он успел положить голову на
подушку.
— Уже полночь, — сказал оруженосец.
— Угу, — устало пробормотал Спархок, садясь.
— Пойду разбужу остальных, а потом мы с Беритом сразу
же седлаем лошадей.
Спархок оделся и спустился в общую залу поговорить с
трактирщиком.
— А скажите-ка, милейший, — сказал он, — нет
ли где здесь поблизости монастыря?
Трактирщик почесал в затылке.
— Как же, есть один неподалеку от местечка
Верин, — ответил он. — Это пять на восток отсюда.
— Благодарю вас, — сказал Спархок и огляделся
вокруг. — У вас тут чисто и уютно, и жена ваша содержит комнаты и постели
в чистоте. Я буду советовать это место всем своим друзьям.
— Очень любезно будет с вашей стороны, сэр Рыцарь.
Спархок кивнул и пошел к столу, где уже собрались все
остальные.
— Ну, каковы наши планы? — спросил Келтэн.
— Трактирщик сказал, что в пяти лигах отсюда есть
монастырь. К утру мы там будем. Я хочу послать сообщение в Чиреллос Долманту.
— Но я мог бы отправиться с посланием, сэр
Спархок, — предложил Берит.
— Нет, — покачал головой Спархок. — Ищейка,
возможно, уже знает твой запах. Я не хочу, чтобы ты попал в засаду на дороге в
Чиреллос. Лучше пошлем это сообщение с каким-нибудь простым монахом. Тем более
этот монастырь все равно стоит на нашем пути, так что мы не теряем времени. Так
что давайте поскорее отправляться.
Небо этой ночью было чистое и полная луна плыла по нему.
— Туда, — сказал Кьюрик, показывая направление.
— А как ты узнал? — спросил Телэн.
— По звездам.
— Ты что, правда можешь узнавать направление по
звездам? — спросил потрясенный Телэн.
— Конечно, а моряки пользуются этим уже тысячи лет.
— А я не знал.
— Нечего было удирать из школы.
— Но я не собираюсь становиться моряком, Кьюрик. Вот
воровать рыбу — это дело гораздо мне больше подходящее, чем ее ловить.
Они ехали лунной сырой ночью, продвигаясь прямо на восток. К
утру, когда они уже должны были проехать пять лиг, Спархок въехал на холм
оглядеться.
— Там впереди деревня, — сказал он, съехав
вниз. — Будем надеяться, что та, которая нам нужна.
Деревня спряталась в небольшой долине меж холмов. Местечко
было небольшое — дюжина каменных домов, одна мощеная улица, на концах которой
располагались церковь и таверна. Поодаль на вершине холма стояло огромное здание,
окруженное стеной.
— Прошу прощенья, приятель, — обратился Спархок к
первому встречному прохожему, когда они въехали в деревню, — это Верин?
— Да.
— А там на холме это монастырь?
— Да, — ответил прохожий неприветливым голосом.
— Что-то не так?
— Еще бы не так, — ответил прохожий. — Монахи
владеют здесь всеми землями и дерут с арендаторов такую ренту, что хоть по миру
иди.
— Так бывает всегда. Все землевладельцы жадны.
— Но кроме ренты они берут еще и церковную десятину.
Это уж слишком, я считаю.
— Да, пожалуй.
— Послушай, Спархок, почему ты называешь всех
приятелями? — спросил Тиниэн, когда они тронули своих лошадей.
— Привычка, — пожал плечами Спархок. — Я
унаследовал ее от отца. Люди как-то размякают, когда их так называешь и у них
легче выспросить что нужно.
— Но почему не «друг мой», например?
— Но, сказав это, можно и ошибиться. Пойдем-ка лучше,
поговорим со здешним аббатом.
Монастырь оказался сурового вида строением, окруженным
желтой известняковой стеной. Вокруг него на тучных ухоженных огородах
копошились посреди овощных грядок монахи в островерхих конических соломенных
шляпах. Ворота были открыты и Спархок со своими спутниками въехали прямо на
главный двор. Худой, изможденного вида монах вышел им навстречу, испуганно
посматривая на неожиданных гостей.