— Хорошо. Я боялся, что вы станете возражать, барон.
Многие люди с подозрением относятся к непонятному. Его Светлость не будет
участвовать в том, что мы будем делать. Он не будет лично вовлечен в греховное
предприятие.
— Поверьте мне, я не буду противостоять вам в этом, сэр
Спархок. Я попробую урезонить моего брата — иногда он меня слушает.
— Будем надеяться, что вам это удастся и на этот
раз, — Спархок выглянул в окно и выругался сквозь зубы.
— Что случилось, сэр Спархок?
— Там на бугре в тылу войска, это стоит Герриш?
Барон выглянул в амбразуру.
— Да, это он.
— Вы узнаете человека стоящего рядом с ним? Это Адус,
наемник Мартэла. По моему Мартэл играет на обе стороны в этом деле. Хотя меня
больше заботит та худая фигура в черном плаще.
— Вряд ли этот человек представляет какую-то угрозу,
сэр Спархок. Он, по-моему, немногим более чем скелет.
— Вы заметили это сияние, исходящее из-под капюшона?
— Теперь, когда вы сказали, да. Не правда ли, это
странно?
— Более, чем странно, барон Олстром. Я думаю, что надо
об этом сообщить Сефрении, и сообщить немедленно.
Сефрения сидела у огня в своей комнате с всегдашней чашкой
чая в руке. Флют скрестив ноги устроилась на постели, плетя такой сложности
кошачью колыбельку, что Спархок поспешно отвел глаза, опасаясь потерять
рассудок, заблудившись взглядом в бесконечном переплетении нитей.
— Мы попали в беду, — сказал он наставнице.
— Я заметила это.
— Все оказывается гораздо более серьезно, чем мы
предполагали. Адус стоит на холме рядом с графом Герришем, и Крегер наверняка
околачивается где-нибудь поблизости.
— Я начинаю уставать от Мартэла, дорогой.
— Но Адус и Крегер не так отягощают наше положение, как
ищейка, который тоже там.
— Ты уверен? — Сефрения вскочила на ноги, едва не
расплескав чай.
— Те же очертания тела, тот же плащ, тот же свет из
капюшона. Многие ли обладают такими приметами.
— Когда всем этим делом заправляет Азеш, можно ожидать
чего угодно, Спархок.
— Помнишь ты тех, кто напал на нас в Элении? Мы
изрубили их чуть не на куски, а они продолжали лезть на нас как одержимые.
— Да.
— Если ищейка подчинит себе всю армию Герриша, они
быстро переберутся через стены и ничто не сможет сдержать их. Нам надо спешить,
Сефрения. Ты что-нибудь придумала?
— Да, кое-что. Конечно, присутствие ищейки все
усложняет, но есть способ обойти эти трудности.
— Ну что ж, будем надеяться. Пойдем поговорим с
остальными.
Примерно через полчаса они собрались в той самой комнате,
где их впервые принял барон Олстром.
— Мы в большой опасности, — сказала Сефрения.
— Замок в безопасности, мадам, — заверил ее
Олстром. — За пять сотен лет им не разу не овладел враг.
— К сожалению, барон, на этот раз совсем другое дело.
Осаждающая армия ведь берет стены приступом?
— Да, как это обычно и бывает.
— Обычно воины, получившие тяжелые раны во время
штурма, отступают.
— Да, насколько подсказывает мне мой опыт, мадам.
— Люди Герриша не отступят. Они будут идти на приступ,
пока не возьмут замок.
— Откуда у вас такая уверенность?
— Вы помните ту странную фигуру в черном, мой
Лорд? — спросил его Спархок.
— Да, кажется она вызвала у вас беспокойство?
— Именно. Так вот, это создание, которое уже давно
преследует нас. Мы зовем его ищейкой. Это не человек, это демоническое творение
Азеша.
— Осторожнее, сэр Спархок, — грозно проговорил
Ортзел. — Церковь не признает существования стирикских богов. Вы на грани
ереси!
— Но все же, поверьте мне, я знаю о чем говорю. Давайте
оставим Азеша в стороне, но поймите, вы барон и вы, Ваша Светлость, что это
существо чрезвычайно опасно. Оно может полностью подчинить своей воле армию
Герриша и они будут, словно одержимые атаковать замок, не обращая внимания на
раны и увечья, пока не добьются успеха.
— И не только это, — мрачно добавил Бевьер. —
Рана, которая вывела бы из строя обычного человека, превратив его почти в
мертвеца, для них останется незамеченной. Единственный способ остановить их —
это убить. Мы уже сталкивались с людьми, одурманенными ищейкой. Нам пришлось
перебить их всех до одного.
— Сэр Спархок, — сказал Олстром. — Граф
Герриш мой смертельный враг, но он человек чести и преданный сын Церкви. Он не
будет вступать в союз с сатанинскими силами.
— Вполне возможно, что граф и не знает об этом, —
сказала Сефрения. — Но самое главное, поймите господа, мы все в
смертельной опасности.
— Но зачем этой твари было присоединяться к
Герришу? — спросил Олстром.
— Как уже сказал Спархок, она преследует нас. По
некоторым причинам Азеш смотрит на Спархока как на угрозу себе. У Старших богов
есть способность видеть будущее, и возможно, что Азеш узнал что-то такое, что
он хочет предотвратить. Он уже несколько раз покушался на жизнь Спархока. Я
думаю Ищейка здесь с одной целью — уничтожить Спархока, или по крайней мере
помешать поискам Беллиома. Мы должны уйти отсюда, мой Лорд, и как можно
быстрее, — она обернулась к Ортзелу. — Боюсь, Ваша Светлость, что
выбора у нас нет — нам осталось только искусство Стирикума.
— Я протестую против этого, — твердо сказал
священник. — Я знаю, что вы стирик и поэтому игнорируете правила,
предписываемые нам нашей истинной верой, но как вы осмеливаетесь предлагать
прибегнуть к вашему дьявольскому искусству в моем присутствии? Я прежде всего
служитель Божий.
— Я думаю, что в свое время вам придется изменить
взгляды, Ваша Светлость, — спокойно произнес Улэф. — Мы, члены
Воинствующих Орденов Рыцарей Церкви обучаемся некоторым секретам магии, чтобы
лучше служить нашей госпоже. Это разрешение подтверждалось каждым Архипрелатом
в течении девяти сотен лет.
— Конечно, не один стирик не стал бы обучать Рыцарей
без слова одобрения, данного каждым новым Архипрелатом, — добавила
Сефрения.
Если случится, что я займу трон Архипрелата, эта практика будет
пресечена.