- Ваше величество, - ответила девушка, делая реверанс.
Очаровательные ямочки на щеках придавали ее лицу задорный вид. - Дядя заставил
меня быть его секретарем. Он притворяется, что стал плохо видеть, но мне
кажется, это всего лишь уловка для того, чтобы я все время была у него на
глазах. Старшие родственники склонны проявлять излишнюю опеку над молодыми, а
как вы думаете?
Гарион улыбнулся.
- Никто не знает, где Шелк? - спросил он.
- Он в Реоне, - ответил Дротик. - Пытается разузнать
побольше о Медвежьем культе. Мы посылали за ним, но иногда бывает трудно его
найти. Тем не менее, думаю, он скоро появится.
- Анхег уже приехал? - спросила королева Поренн.
Гарион покачал головой:
- Здесь Хо-Хэг и Фулрах, а от Анхега пока никаких известий.
- Мы слышали, что некоторые люди подозревают его, - сказала
маленькая светловолосая королева. - Гарион, это не может быть правдой.
- Я уверен, он нам все объяснит, как только приедет.
- Кто-нибудь из убийц остался в живых? - спросил Дротик.
- Один, - ответил ему Гарион. - Но боюсь, многого мы от него
не добьемся. Один из сыновей Бренда проломил ему голову. Кажется, он больше уже
не очнется.
- Жаль, - коротко пробормотал Дротик, - но человек вовсе не
обязательно должен говорить, чтобы сообщить какие-нибудь сведения.
- Надеюсь, ты прав, - с жаром ответил Гарион.
Ни за ужином, ни после, вечером, о происшедшем не говорили.
Обсуждение этого вопроса без Анхега могло только укрепить сомнения и
подозрения, придать всей встрече то опасное направление, которое все хотели
избежать.
- Когда состоятся похороны Бренда? - тихо спросила Поренн.
- Думаю, как только приедет Анхег, - ответил Гарион.
- Ты решил что-нибудь насчет его должности? - спросил
Фулрах.
- Прости, я не совсем тебя понял.
- Должность сенешаля появилась давным-давно, чтобы заполнить
пустоту, образовавшуюся после того, как найсанцы убили короля Горека и его
семью. Сейчас же, когда ты занимаешь трон, нуждаешься ли ты в сенешале?
- Честно говоря, я об этом и не думал. При мне это место
принадлежало Бренду. Он казался таким же вечным, как камни цитадели.
- А кто сейчас исполняет его работу, ваше величество? -
спросил сереброволосый граф Зилайн.
- Его второй сын, Кейл.
- У вас, Бельгарион, много других обязанностей, - сказал
граф. - Вам необходим человек, чтобы вести ежедневные дела - хотя бы пока не
минует кризис. Мне кажется, что не стоит принимать поспешных решений насчет
поста сенешаля. Я думаю, если вы попросите Кейла, он согласится исполнять
обязанности, которые исполнял его отец, не требуя формального назначения.
- Он прав, Гарион, - сказала Сенедра. - Кейл безгранично
предан тебе. Он сделает все, о чем ты попросишь.
- Если молодой человек хорошо делает свою работу, наверное,
лучше всего, если он и впредь будет делать ее, - предложил Зилайн. Он скупо
улыбнулся и прибавил: - Есть старая сендарийская пословица, которая гласит:
"Не чини то, что еще не сломано".
На следующее утро в гавань вошел, покачиваясь на волнах,
неуклюжий корабль с громоздкой оснасткой - паруса, казалось, перевешивали
нижнюю часть, придавая всей конструкции вид ненадежный и неустойчивый. Гарион в
этот момент стоял на стене цитадели и разговаривал с Дротиком. Увидев корабль,
он нахмурился.
- Что это за корабль? - спросил он.
- Арендийский, ваше величество. Этот народ чувствует
потребность делать каждое свое сооружение похожим на замок.
- Я и не знал, что они строят корабли.
- Кораблей у них немного, - ответил Дротик. - К тому же они,
как правило, переворачиваются при первом же порыве крепкого ветра.
- Давай лучше спустимся вниз и посмотрим, кто это.
- Хорошо, - согласился Дротик.
Пассажиры на борту неуклюжего арендийского судна оказались
их старыми знакомыми. У поручней в сияющих доспехах стоял Мандореллен,
могущественный барон Во-Мандорский. Рядом с ним находился Лелдорин
Вилданторский, а с ними и их жены - Нерина и Ариана, обе разодетые в парчу
насыщенных темных тонов.
- Мы пустились в путь, как только получили известие о
постигшем тебя несчастье, Гарион! - прокричал Мандореллен через полосу
разделяющей их воды, пока матросы осторожно маневрировали парусами, чтобы
подвести неповоротливый корабль к причальной стенке. - Чувство долга и уважения
к тебе и подло убиенному сенешалю призвали нас выступить на помощь тебе в твоем
правом деле отмщения. Кородуллин бы лично присоединился к нам, если бы не
болезнь, приковавшая его к ложу.
- Пожалуй, именно этого я и боялся, - пробормотал Гарион.
- Что, их приезд усложняет дело? - тихо спросил Дротик.
Гарион пожал плечами.
- О, это горячие головы, и они способны наломать немало
дров.
Не раньше чем через два дня "Морская птица", за
штурвалом которой стоял Бэрак, обогнула мыс и под парусами вошла в гавань. На
палубе вдоль поручней стояли крепкие черекские воины в кольчугах. Пока Бэрак
вел корабль к причалу, их лица приняли настороженное выражение, в глазах
виднелось подозрение.
Когда Гарион достиг подножия длинного пролета каменной
лестницы, ведущей из цитадели, на пристани уже собралось много народу. Толпа
была настроена воинственно - многие мужчины стояли с угрюмыми лицами, у
некоторых были с собой мечи и кинжалы.
- Похоже, ситуация может выйти из-под нашего контроля, - тихо
сказал Гарион Кейлу, сопровождавшему его.
Кейл взглянул на толпу горожан.
- Возможно, ты прав, Бельгарион, - согласился он.
- Так что необходимо продемонстрировать Анхегу и его свите
самое искреннее и сердечное гостеприимство.
- Ты слишком многого просишь, Бельгарион.
- Мне неприятно говорить об этом, Кейл, но я не просто
прошу. Черекцы, стоящие на палубе, - личная охрана Анхега. Одно неверное
движение, и произойдет настоящая бойня, а может, даже начнется война, не нужная
никому из нас. Так что улыбайся - мы идем приветствовать короля Черека.
Для пущей убедительности Гарион вместе с Кейлом поднялся на
палубу арендийского корабля, чтобы его дружескую встречу с королем Анхегом
могла видеть вся обозленная толпа. Бэрак, облаченный в форменный зеленый
камзол, четким шагом направился им навстречу.
- Для всех нас наступило трудное время, - сказал он, пожимая
руку сначала Гариону, а потом Кейлу. - Анхег и Хеттар внизу, вместе с дамами.
- С дамами? - переспросил Гарион.