– Снежная буря? – спросил Закет.
– Похоже на то. Волчица не стала бы понапрасну
беспокоиться.
Гарион пришпорил Кретьена и поехал назад, чтобы предупредить
товарищей. Крутой подъем сделался скользким, ледяной ветер безжалостно швырял
людям в лица мелкие колючие льдинки. Но вот путники достигли наконец рощицы,
которую отыскали волчица с Закетом. Молодые сосенки росли очень густо, а
недавний обвал, проторив дорогу прямо сквозь молодую поросль, оставил после
себя груду переломанных стволов прямо у подножия крутого утеса. Дарник с Тофом
немедленно взялись за работу – ветер неумолимо крепчал, а снегопад усиливался.
Гарион и остальные мужчины принялись им помогать, и вскоре уже был готов
длинный импровизированный навес из палаточной ткани, крепко привязанный к
деревьям и для верности прижатый к земле бревнами. Потом они спешно расчистили
внутреннее пространство от валежника и ввели под навес лошадей – и вовремя:
снежная буря забушевала в полную силу.
Ветер завывал как безумный, а сосновая рощица совершенно
скрылась из виду в снежном буране.
– А с Бельдином ничего не случится? – обеспокоенно
спросил Дарник.
– За Бельдина не беспокойся, – ответил
Бельгарат. – Он уже бывал в таких переделках. Либо взлетит выше полосы
бурана, либо зароется в снег и переждет непогоду.
– Да он же замерзнет до смерти! – ахнула Сенедра.
– Как раз под снегом-то и не замерзнет, – уверил
ее Бельгарат. – Бельдину любое ненастье нипочем. – Старый волшебник
поглядел на волчицу, спокойно сидевшую у самого края навеса и глядящую на
метель. – Старый волк благодарен тебе за предостережение, младшая
сестренка, – вежливо сказал он.
– Сестра теперь принадлежит к вашей стае, вожак, –
в тон ему отвечала волчица. – А благополучие всей стаи – дело каждого
волка.
– Умно сказано, сестренка.
Волчица довольно вильнула хвостом, но не ответила.
Разбушевавшаяся стихия не унималась целый день, не стихла
снежная буря и с наступлением темноты. Гарион с товарищами коротали время, сидя
вокруг костра, разведенного Дарником. И вот около полуночи ветер стих так же
внезапно, как и поднялся. Снег же продолжал падать до самого рассвета, но
наконец снегопад кончился, однако свое черное дело он сделал: выйдя из-под
навеса, Гарион по колено увяз в снегу.
– Думаю, придется нам прокладывать себе дорогу по
целине, – сказал рассудительный Дарник. – До караванного пути не
менее четверти мили, а под свежевыпавшим снегом может таиться все, что угодно.
Негоже рисковать ногами лошадей – не время и не место.
– А как же мой возок? – спросила Сенедра.
– Боюсь, нам придется расстаться с ним, Сенедра. Снег
слишком глубокий. Даже если бы нам удалось дотащить его до проезжей дороги,
лошадь не смогла бы везти его вверх по крутизне.
– Такой миленький был возок, – вздохнула Сенедра
и, с невозмутимым видом обращаясь к Шелку, сказала: – Искренне благодарна вам
за то, что вы одолжили мне свой возок, принц Хелдар. Теперь, когда он мне
больше не нужен, можете получить его назад.
Вверх по склону в направлении караванного пути дорогу по
целине прокладывал гигант Тоф. Товарищи следовали за ним, расширяя тропу, то и
дело натыкаясь на скрытый снегом бурелом. Путь до проезжей дороги занял у них
не менее двух часов, и, дойдя до нее, все тяжело дышали: сказывался разреженный
горный воздух.
Потом мужчины направились назад к навесу, где их поджидали
женщины с лошадьми, но на полпути волчица насторожилась, прижала уши и
оскалилась.
– Что такое? – спросил Гарион.
– Это то самое существо, – прорычала
волчица. – Оно вышло на охоту.
– Приготовьтесь! – крикнул друзьям Гарион. –
Зверь где-то поблизости!
Он крепко сжал рукоять Ривского меча.
И в этот момент из той самой рощицы, покалеченной недавним
обвалом, согнувшись, почти на четвереньках, появилось неведомое существо.
Лохматая шкура его была припорошена снегом, а морда казалась устрашающей и
странно знакомой. Из-под тяжелых надбровных дуг посверкивали маленькие
поросячьи глазки. Нижняя челюсть выдавалась вперед, а из пасти торчали два
страшных клыка, желтых и загнутых вверх. Пасть широко раскрылась, и раздался
рев – существо поднялось во весь свой исполинский рост – а в нем было не менее
восьми футов – и замолотило кулаками себе в грудь.
– Невероятно! – воскликнул Бельгарат.
– В чем дело? – спросил Сади.
– Это же элдрак, – ответил Бельгарат, – а
элдраки живут только на земле улгов!
– Думаю, ты ошибаешься, Бельгарат, – не согласился
Закет. – Этот зверь зовется медвежьей обезьяной. В этих горах обитает
несколько таких животных.
– Не согласятся ли уважаемые господа с тем, что породу
этого создания можно определить и позднее? – спросил Шелк. – Теперь
же неплохо бы решить, что нам делать: вступить с ним в схватку или обратиться в
бегство.
– Бежать по такому снегу невозможно, – мрачно
сказал Гарион. – Придется нам принять бой.
– Я опасался, что ты именно так и скажешь...
– Главное – не дать ему приблизиться к женщинам, –
вступил в разговор Дарник. Он поглядел на евнуха. – Сади, а твоим
отравленным кинжалом его можно прикончить?
Сади с сомнением поглядел на косматого зверя.
– Уверен, что можно, – сказал он наконец, –
но животное очень уж велико, и пройдет немало времени, прежде чем яд
подействует.
– Тогда именно этот способ мы и изберем, –
подытожил Бельгарат. – Мы отвлечем зверя и дадим Сади возможность
подкрасться к нему сзади. А когда он вонзит в тело зверя кинжал, мы отступим и
подождем, пока яд подействует. А теперь рассредоточьтесь, но помните: никакого
риска! – И старый волшебник обернулся волком.
Все остальные, держа оружие наготове, цепочкой двинулись
навстречу зверю, стоящему на опушке. Животное рычало и по-прежнему колотило
себя в грудь, постепенно приходя в неистовую ярость. Вот оно неуклюже
заковыляло вперед. Из-под его гигантских лап во все стороны полетел снег. Сади
тем временем, крадучись, поднимался по склону, сжимая в руке маленький кинжал,
а Бельгарат и волчица бесстрашно бросились на зверя и принялись рвать его
клыками.