— Да, Святейший. Я не премину незамедлительно
вернуться.
— Значит, через час, Спархок, — сказал Эрашам.
— Через час, Святейший, — ответил Спархок с
глубоким поклоном. — Ну, что ж, пойдем, Мартэл! — воскликнул он, с
размаху хлопая его по плечу. Мартэл скривился от боли.
Как только они покинули шатер, Мартэл повернулся к Спархоку
с лицом белым от ярости.
— Ты что-то сегодня очень раздражителен, друг
мой, — спокойно сказал ему Спархок.
— Что ты задумал, Спархок? — прорычал Мартэл.
— Я просто вставлял тебе палки в колеса. Эрашам будет
здесь сидеть пока не превратится в камень, дожидаясь, когда же кто-то принесет
ему сокровенное слово. Могу уверить тебя — Рыцари Храма будут в Чиреллосе,
когда придет время избирать нового Архипрелата, потому что в Рендоре не
случится ничего такого, что могло бы их оторвать.
— Очень умно, Спархок.
— Я рад, что тебе понравилось.
— За тобой прибавился еще один должок, Спархок, —
огрызнулся Мартэл.
— В свое время я буду счастлив оказать тебе
услугу. — Спархок взял Сефрению под руку и они отправились прочь из
загородки вокруг шатра.
— Ты что, совсем ума лишился, Спархок? — спросила
Сефрения, когда они отошли подальше от разъяренного Мартэла.
— Да нет, как будто, хотя, конечно, сумасшедшие никогда
сами не сознают своего сумасшествия.
— Что ты там вытворял? Ты представляешь, сколько раз
мне приходилось подключаться, чтобы оберечь тебя от беды?
— Да, я видел, спасибо. Без тебя мне не справиться бы.
— Перестань наконец так глупо улыбаться и объясни,
действительно, что ты задумал?
— Мартэл мог догадаться о настоящей цели нашей
поездки, — объяснил Спархок. — Я решил навести его на ложный след,
чтобы он не догадался, что мы нашли возможное противоядие. По-моему, все было
проделано прекрасно, скажу без ложной скромности.
— Если ты знал, что собираешься там делать, почему не
предупредил меня, ведь я же просила?
— Откуда ж мне было знать, Сефрения? Я же не знал, что
Мартэл там.
Так значит… — ее глаза расширились.
Он кивнул.
— Да, я придумал на ходу, — сознался
Спархок, — а что было делать?
— О, Спархок, — тяжело вздохнула Сефрения, —
у меня просто нет слов.
— Ничего лучшего я придумать не мог, — пожал
плечами Спархок.
— А зачем ты все время бил Мартэла по плечу, хотел
показать дружеские чувства? По-моему ты переиграл.
— У него в юности оно было сломано и до сих пор
остается очень чувствительным.
— Но это жестоко! — обвинила его Сефрения.
— Точно так же, как и то, что случилось десять лет
назад в Киприа. Давай-ка лучше сейчас заберем Кьюрика и Флейту, и… В Дабоуре, я
думаю, мы сделали все, что было надо.
Лодка Эрашама была больше похожа на барк, раза в четыре
больший по размеру, чем шаланда, на которой они прибыли в Дабоур. Вдоль каждого
борта сидели гребцы и группы вооруженных солдат Эрашама стояли на палубе в
свете факелов. Мартэл стоял в стороне от других провожающих на кривобокой
пристани, глядя как они взбираются на барк. Белые волосы мерцали в красноватом
свете, и бледное лицо его было белее волос.
— Не думай, что тебе удастся удрать вот так просто с
добычей, Спархок, — произнес он своим низким гулким голосом.
— Неужели? Взгляни, Мартэл, по-моему, я уже смог это
сделать. Ты, конечно, можешь последовать за мной, но, боюсь, все эти верные
стражи встанут на твоем пути. Да и потом, Мартэл, когда пройдет раздражение, ты
поймешь, что единственное, что тебе остается — это остаться здесь и попытаться
хитростью или лестью вытянуть из Эрашама «сокровенное слово». Все то, что ты
здесь сделал, теряет всякий смысл, пока ты этого не сделаешь.
— Ты заплатишь за это, Спархок, — мрачно пообещал
ему Мартэл.
— Мне казалось, что я уже сделал это — там, в Киприа,
мой друг, — Спархок протянул руку и Мартэл резко отдернул больное плечо,
однако вместо этого Спархок потрепал его по щеке. — Береги себя, Мартэл, я
хочу в скором времени встретиться с тобой, и тогда тебе потребуются все твои
способности, поверь. — Он повернулся и пошел по трапу на борт барка.
Матросы оттолкнули судно от берега, вставили весла в
уключины и принялись выгребать на середину реки. Кривобокая пристань с одинокой
фигурой на ней вскоре исчезла из виду.
— Боже! — воскликнул Спархок. — Как мне все
это нравится.
Путь до Джироха занял полтора дня. Они сошли с барка
примерно за лигу от городка, чтобы избежать любой возможности встречи с Мартэловыми
приспешниками. Однако предосторожности оказались излишними — Спархок, Сефрения,
Кьюрик и Флейта спокойно въехали в город через Западные ворота. День уже
клонился к вечеру.
Воррен встретил их слегка удивленно:
— Что-то вы быстро, — сказал он, завидев их
вошедшими в сад.
— Нам повезло, — пожал плечами Спархок.
— Даже больше чем повезло, — мрачно добавила
Сефрения. Она все еще пребывала в плохом настроении и отказывалась
разговаривать со Спархоком.
— А что, что-то случилось? — мягко спросил Воррен.
— По-моему — ничего, — жизнерадостно ответил
Спархок.
— Хватит тебе бахвалиться, — резко оборвала его
Сефрения. — Я очень раздосадована тобой.
— Я сожалею, Сефрения, но я делал, что мог, —
Спархок повернулся к Воррену. — Мы просто наскочили на Мартэла и я попытался
помешать ему. Весь его план был разрушен.
Воррен присвистнул.
— Я не вижу в этом ничего плохого, Сефрения.
— Дело не в том, что он сделал, а в том — как.
— О?
— Я не желаю говорить об этом, — она повернулась и
отошла к скамье у фонтана. Усевшись на нее с Флейтой на коленях, она о чем-то
заговорила с девочкой по-стирикски.
— Нам нужно пристроиться на какой-нибудь быстроходный
корабль в Ворденаис, и сделать это надо незаметно. Ты можешь помочь? —
сказал Спархок Воррену.