— Вряд ли я смогу ввести кого-нибудь в заблуждение,
изображая придворного, — возразил Спархок.
— Я предполагала поделить роли как раз по-другому. Я
постараюсь сделать тебя похожим на доброго честного слугу, а Келтэна мы оденем
в шелковый камзол и уложим его длинные светлые волосы, так что он вполне сойдет
за придворного.
— Да, я буду неплохо смотреться в шелке, — скромно
потупив глаза, проговорил Келтэн.
— Почему бы нам просто не переодеться парой
обыкновенных рабочих? — спросил Спархок.
Сефрения покачала головой.
— Простолюдины обычно теряются и услужливо ведут себя
раболепно и услужливо при встрече с кем-нибудь из знати. Сумеете ли вы это?
— Да, это Сефрения верно подметила, — кивнул
Келтэн.
— Кроме того, рабочие не носят мечей, а вы же не
собираетесь выйти в Симмур безоружными, я надеюсь?
— Ты успеваешь подумать обо всем, Сефрения, —
уважительно сказал Спархок.
— Хорошо, — произнесла волшебница, —
посмотрим теперь, что мы можем сделать.
Несколько служителей были разосланы по Замку за необходимым
реквизитом. Сефрения тщательно осматривала каждую принесенную вещь, отбирая
некоторые и откладывая другие.
Спустя что-то около часа в комнате стояли два человека,
имевшие лишь отдаленное сходство с вошедшими в нее пандионцами.
Спархок был одет в незамысловатый наряд (непохожий, правда,
на одеяние Кьюрика) и вооружен широким коротким мечом. На лице его появилась
свирепая черная борода. Среди прочих украшений в глаза бросался широкий
багровый шрам, пересекавший сломанный нос и уходивший под черную повязку на
левом глазу.
— Эта штука слегка мешает, — пожаловался Спархок,
пытаясь почесать подбородок под фальшивой бородой.
— Держи руки подальше, пока клей не подсохнет, —
Сефрения слегка ударила его по руке, — и надень перчатку, иначе, боюсь,
твое кольцо может вызвать нездоровый интерес у окружающих.
— А это действительно необходимо, чтобы я носил эту
игрушку? — спросил Келтэн, помахивая легкой рапирой. — Я хочу иметь
при себе меч, а не вязальную спицу.
— Придворные не носят широких мечей, — напомнила
Сефрения, критически осматривая его.
Келтэн был наряжен в ярко-голубой шелковый камзол,
изукрашенный красным галуном. Такого же, как и галун, цвета панталоны обтягивали
его ноги. Костюм довершала пара мягких коротких сапог, так как не нашлось
достаточно огромных башмаков его размера, модных в это время при дворе. На
голове Келтэна красовалась широкополая шляпа, осененная белым пышным пером.
— Ты выглядишь прекрасно, Келтэн, — наградила его
комплиментом Сефрения. — Я думаю, тебя вообще невозможно будет узнать,
особенно когда я нарумяню тебе щеки.
— Нет, это абсолютно невозможно! — воскликнул
Келтэн, испуганно отскакивая от волшебницы.
— Келтэн! Садись, — твердо сказала она, доставая
коробочку с румянами.
— Это и правда так уж необходимо? — жалобно
спросил ее Келтэн.
— Да, и сиди, пожалуйста, спокойно.
Келтэн взглянул на Спархока.
— Если ты только посмеешь засмеяться, я вызову тебя на
поединок, так что даже и не помышляй об этом.
— Кто, я? — переспросил Спархок, ядовито улыбаясь.
Пока Сефрения наводила Келтэну румяна, в комнату вошел
Вэнион. Поскольку за Замком постоянно наблюдали шпионы Энниаса, то он решил
совместить одну из хозяйственных потребностей Замка с хитрой уловкой.
— Нам необходимо перевезти некоторые вещи в
гостиницу, — объяснил он. — Энниас знает, что гостиница принадлежит
Ордену, поэтому спрячем Келтэна в фургон, а этого доброго честного сквайра
превратим в возницу, — он указал глазами на бородатого Спархока. —
Сефрения, где ты сумела раздобыть бороду, настолько сходную с его настоящими
волосами?
Сефрения улыбнулась.
— В следующий раз, когда пойдешь в конюшню, не
рассматривай слишком пристально хвост своего коня.
— Моего коня?
— Да, ведь это единственный вороной в нашей конюшне, и
я не так уж много позаимствовала у него.
— У моего коня? — расстроенно протянул Вэнион.
— «Мы все должны приносить что-нибудь в жертву, отныне
и навсегда». Это часть присяги Ордена Пандиона. Ведь ты не забыл ее, Вэнион?
Глава 5
Спархок сидел на козлах старенькой шаткой повозки и,
небрежно держа в руках поводья, правил понурой лошадью, давно страдающей
шпатом.
Колеса вихляли из стороны в сторону и ужасно скрипели и
трещали, когда повозку подбрасывало на выбоинах мощеной камнями мостовой.
— Спархок, тебе действительно так необходимо не
пропустить ни одной ямки? — раздался из-под беспорядочно разбросанной кипы
коробок и тюков приглушенный голос Келтэна.
— Тише, — проворчал Спархок. — Прямо на нас
идут два солдата церкви.
Келтэн отпустил пару проклятий и затаился.
Солдаты церкви были одеты в свой обычный наряд красного
цвета и на их лицах застыло выражение презрения. Работники и купцы поспешно
отходили в сторону с их пути, уступая дорогу. Спархок, с беспечным видом
правивший старой клячей, внезапно натянул поводья и остановил повозку прямо
посредине улицы так, что солдатам пришлось уклониться со своего пути и обогнуть
ее. Проходя мимо Спархока они бросили в его сторону свирепый взгляд.
— Утро доброе, приятели, — приветствовал он
их. — Счастливого вам дня.
Солдаты прошествовали дальше, не обращая внимания на слова
Спархока.
— Что это все значит? — раздался из повозки тихий
голос Келтэна.
— Так, проверяю надежность своего маскарада, —
ответил Спархок, снова берясь за вожжи.
— Ну?
— Что ну?
— Сработало?
— Они даже не удостоили меня вторым взглядом.
— Далеко ли еще до гостиницы? Я задыхаюсь подо всем
этим.
— Я думаю, уже недолго.
— Пожалуйста, Спархок, сделай мне одолжение, не удели
внимания хотя бы парочке ям — так, для разнообразия.
Повозка вновь заскрежетала.