Все псу под хвост! Вечер теперь безнадежно испорчен. Я еще
готова выслушивать советы матери, но ее муженька — увольте, слишком
отвратительный тип. И Герт, как назло, явится со своим пойлом. Придется теперь
сидеть допоздна, созерцая мать и ее благоверного, который ни за что на свете не
откажется от дармовой выпивки. Вот ведь невезуха!
— Лида, это ты? — раздался голос матери, и она
появилась в дверях со своей обычной строгой прической, в строгом, но элегантном
платье, в новых модных очках.
При взгляде на нее почему-то кажется, что она учительница. А
еще больше она похожа на классную даму, что следила за порядком в гимназиях до
революции. Есть в ней что-то старорежимное. Но ее муж, а соответственно и мой
отчим, — полная ей противоположность. Толстый, оплывший, не слишком
опрятный, с вислыми сизыми усами и плешивой головой. Маленькие поросячьи глазки
хитро смотрят на тебя, буравят насквозь. Он никогда не удержится, чтобы плоско
не пошутить насчет моей личной жизни или не сказать откровенную гадость. Но еще
больше он любит поучать, давать советы о том, как надо жить. Мишке не раз это
надоедало, и он посылал его куда подальше, пока не свалил в Америку, чтобы
больше уже ничьих советов не слушать.
Мать была у Мишки уже несколько раз, восхищалась его домом,
устроенным бытом и сервисом самого высокого класса, но отчим оставался дома.
Хоть в этом моему брату повезло. Оказывается, этот хомяк до ужаса боится
самолетов и никогда никуда не летает. Ну а до Америки, кроме как на самолете,
ничем больше не доберешься. Корабли не в счет — слишком долго. Поэтому Мишка
исправно шлет на праздники поздравления и подарки, но избавлен от присутствия
отчима в своем доме. А мне вот приходится отдуваться за двоих.
— Привет, мам! — ответила я, стараясь не обращать
внимания на оглушительный рев телевизора и несущийся из комнаты
комментарий. — Решили заехать?
— Тебя разве дождешься, — мать поправила
очки, — забываешь даже позвонить. А почему так поздно? — строго
спросила она, словно я все еще была школьницей и задерживалась на дискотеках.
— Мы в галерее были. — Я старалась не сорваться,
ссориться не хотелось. — Там сейчас проходит потрясающая выставка.
— В галерее? — У матери удивленно поднялись
брови. — Ты это серьезно?
— Конечно. — Я неторопливо разворачивала
подаренную картину. — Ты же знаешь, что в газете я веду рубрику по
искусству, поэтому мне приходится посещать подобные заведения. А «Галерея
искусств» стоит того, чтобы в ней побывать, тем более, как я уже сказала, там
сейчас проходит потрясающая выставка художника Карчинского. А мне надо писать о
нем статью.
— Вот как, — мать, похоже, смягчилась от моего
объяснения. — А это у тебя что?
— Купила по случаю, — не моргнув глазом, ответила
я. — Побывала на выставке, вот захотелось приобрести. Правда, красиво?
Мать стала разглядывать картину, а я прошла на кухню. Так,
готовка ужина отпадает, моя мамуля уже это сделала. Интересно, как она
отреагирует на то, что придется ставить лишний прибор? Удовлетворенно оглядев
накрытый стол, я отправилась в комнату.
— А по-моему, оригинально, — говорила мать,
показывая картину своему благоверному.
— Мазня, — вынес он вердикт, едва взглянув. —
Такую в каждом переходе можно купить. Видно, деньги девать некуда. — Он
снова уставился в телевизор. — Смотри, — показал он матери, —
какая смачная бабенка, а как поет…
Я отобрала у маман картину и примерила ее рядом с Хокусаем.
Смотрелось очень даже неплохо, осталось завести себе китайские фонарики,
расписные ширмы и деревянные веера. А может, еще и статуэтку Будды поставить у
стеночки, а над ним плакат с японскими иероглифами. Получится кусочек Дальнего
Востока у меня в квартире.
— Может, действительно не стоило это покупать. —
Мать покосилась на своего мужа. — Неужели ничего получше не нашлось?
— А мне это очень понравилось. Кошка просто как живая,
а какие у нее движения…
— Я бы за такое и копейки не дал, а ты, поди, полтинник
отвалила, — подал голос отчим, оторвавшись наконец от созерцания смачной
бабенки, которая закончила свое выступление.
— Точно. — Я положила картину на журнальный столик
(знали бы они, сколько это на самом деле стоит). — Искусство нынче
дорогое, — повторила я слова Герта.
— Хватит уж про искусство, — вставила мать, —
идемте ужинать.
Мой дружок не замедлил о себе заявить пронзительным звонком.
Ведь ключи есть, так надо обязательно громогласно сообщить о своем приходе.
— Ты кого-то ждешь? — Мать поджала губы. — Не
поздновато ли?
— Перестань, мама. — Я пошла открывать. — Я
уже взрослая девочка, а Герт, то есть Славик, меня подвез, и мы решили с ним
вместе поужинать.
— Чтобы потом вместе завалиться в койку, — подал
голос отчим, похотливо подмигивая мне. — А что, дело молодое…
Меня передернуло, мать тоже. Она повернулась к своему
дражайшему супругу, чтобы поставить его на место, но Герт, видимо, не стал
дожидаться, пока ему откроют, вспомнил про ключи и ввалился в коридор. С
бутылкой шампанского, бутылкой вина и огромной коробкой с тортом.
— Леда! — раздался его отчаянный клич. —
Помоги мне!
Оставив мать и отчима выяснять отношения, я бросилась ему на
помощь. Он появился как нельзя кстати. Но мать, видимо, решила отложить
препирательства со своим муженьком и появилась на кухне, чтобы посмотреть на
позднего посетителя.
— Добрый день, — расплылся Герт в улыбке, —
то есть добрый вечер. А вы совсем не изменились, Валентина Васильевна.
— Славик… — Мать повторила имя, которое я произнесла
несколько минут назад, пытаясь вспомнить.
— Гертинцев, — помог ей выйти из затруднительного
положения ухмыляющийся рокер. — Мы с вашим сыном Михаилом дружили.
— Ах, с Михаилом, — мать более благосклонно
посмотрела на Герта, — понятно. А вы, простите, чем занимаетесь?
Ответить он не успел, потому что в кухню ввалился отчим.
— Что празднуем? — вопросил он, бросив взгляд на
бутылки и торт. — Или у вас, молодых, каждый день праздник?
— Значит, вам Леда еще не сказала? — Герт изобразил
удивление. — Наверное, просто не успела.
— Что не успела? — Мать сразу напряглась. — В
чем дело? Лидия, я хочу знать!
Еще немного, и меня отправят учить уроки или даже поставят в
угол, настолько строгим и учительским был тон матери. Она хочет знать, я, черт
возьми, тоже.
— Мы с Ледой решили пожениться, — мягко сказал
Герт. — Не так ли, дорогая? Пришло время подумать о семейной жизни.
— Давно пора, — вставил отчим, облизываясь, —
а то засиделась в девках. Мы уж и надеяться с матерью перестали, что она
кому-то нужна, — он подмигнул Герту.
— Вообще-то, — тот твердо посмотрел на
отчима, — мы сами способны устроить свою жизнь и ни в чьих советах не
нуждаемся, тем более в грязных намеках. Поэтому, — он все так же в упор
разглядывал отчима, который начал медленно багроветь, — оставьте их лучше
при себе.