— Так, — сказал представитель агентства Рейтер, когда судья завершил обращение к присяжным. — Присяжные удаляются. Пора выпить по пинте. — Он собрал свои вещи, оглянулся на спутника: — Кого-нибудь ищете?
— Нет, — сказал Стэнли, оглядывая скамьи для публики. — Просто смотрю, кто явился.
— На оглашение вердикта слетятся! — воскликнул столичный журналист. — Пошли, а то в баре не протолкнешься.
В тот вечер, сидя в своем унылом жилище, Стэнли читал записи в блокноте, набрасывая на чистой страничке тоненькую фигурку в черном. Потом долго смотрел на нее и написал внизу: «Если ты живешь в Бамфорде, я найду тебя!»
Глава 19
На следующее утро в десять Мередит открыла дверь и обнаружила на пороге Джулиет Пейнтер в сверкающих круглых очках.
— Так и думала, что найду тебя дома, — сказала Джулиет. — Вряд ли поедешь в Лондон, когда тут такое творится.
Мередит провела ее на кухню, поставила воду для кофе.
— Алан решил, что так лучше. То есть действительно лучше. Кто-то едет из Лондона, чтобы заняться делом, наверняка будет со мной беседовать. Вдобавок у меня шпион в офисе.
— На самом деле? — оживилась Джулиет. — Джеймс Бонд?
— Его зовут Адриан, и он ограничивается шпионством за коллегами. Определенно не Джеймс Бонд. Скорей мелкий филер.
— Хорошо, что ты дома. — Джулиет приняла кофе. — Хочу, чтобы съездила со мной к сестрам Оукли.
— Слушай, — сказала Мередит с максимальной твердостью, — я и так уже замешана в этом деле гораздо сильней, чем хотелось. Зачем мне ехать к Оукли?
— Затем, что им необходима дружеская поддержка. Не спорь. Тем более что у тебя хорошо получается.
— Что? Утешение расстроенных старушек?
— Нет. Расследование.
— Ох, нет!.. — Мередит замахала руками. — Алан мне голову оторвет!
— Алан, Алан… Понимаешь, что он начинает отравлять тебе жизнь?
— Ничего подобного!
Гнусное предположение искренне возмутило Мередит. Это неправда и никогда не будет правдой. Вдобавок нынче утром Алан не особенно интересовался, чем она занимается. Мрачно отправился в управление встречать Минкина с Хейесом, которые, если позволит трафик, прибудут из Лондона к одиннадцати. После очередного обсуждения решено было предложить им остановиться в коттедже Мередит. Если откажутся, к их услугам «Корона». «Пожалуй, — сказал Маркби, — покажу им сначала гостиницу. Сразу бросятся в коттедж».
Джулиет не приняла возражений.
— Очень даже похоже на то. В любом случае раз он уже не ведет следствие, как ты только что сказала, то и запретить не может, правда? — И вкрадчиво добавила: — Что будешь целый день дома делать?
Мередит сдалась, не столько из-за настойчивости Джулиет, сколько из собственного любопытства:
— Ладно, поеду.
Сразу выяснилось, что они нынче утром не единственные визитеры. Перед парадной дверью стоял сверкающий темно-синий «ягуар». Джулиет приткнулась за ним в своей малолитражке, и они уставились сквозь лобовое стекло на номерную табличку. Номер персональный: только инициалы и одна цифра.
— Такой полицейской машины я в жизни не видела, — объявила Джулиет.
— А я видела, — медленно проговорила Мередит. — То есть не эту машину — она явно новенькая с иголочки, а номера. Они принадлежат Дадли Ньюмену.
— Застройщику? Черт побери! — Джулиет распахнула дверцу. — Пошли. Похоже, мы приехали в самое время.
Мередит довольно давно не встречала Дадли Ньюмена и гадала, вспомнит ли он ее и захочет ли вспомнить. Предыдущий случай был связан со смертью на месте строительства, которое вела его фирма. В принципе люди не любят пробуждения неприятных воспоминаний.
Он поднялся с кресла, когда Дамарис ввела гостей. Выглядит точно так, как запомнилось: перешагнул за шестьдесят, волосы редеют, хорошо сложен, слегка прибавил в весе. Флоренс с явным облегчением увидела Джулиет. Мередит ждала, что скажет Ньюмен.
— Мы знакомы. — Застройщик с легкостью преодолел замешательство. — Маркби и это дело расследует?
Тон бодрый, взгляд острый, пронзительный. Он официально пожал Мередит руку. Нисколько не рад ее видеть, но постарался оценить ситуацию и проверить, нельзя ли извлечь из этого выгоду. Ему известно об их отношениях с Аланом.
— Нет, по-моему, кто-то другой.
Дамарис и Флоренс встревожились.
— Не Алан?.. — переспросила Дамарис.
— Не могу сказать, мисс Оукли. Точно не знаю, но думаю, кто-то другой.
— Помню, он нас предупреждал, — дрожащим голосом вымолвила Флоренс, — но мы надеялись, что это будет Алан. Мы его знаем.
— Да… к сожалению, в том-то и дело.
— И мы с вами тоже однажды встречались, — вступила в беседу Джулиет, обращаясь к застройщику.
Тот кивнул:
— Один ваш клиент интересовался усадьбой по дороге в Чертон, которую я перестроил. И не купил.
— Дом ему понравился, но он нашел другой, еще лучше, — простодушно ответила Джулиет.
— Что ж, бизнес есть бизнес. — Ньюмен закрыл тему и уселся на место.
— А вас интересует Форуэйз? — Джулиет тоже не видит необходимости в светских приличиях.
— Фигурально выражаясь, возможно, — осторожно признал он. — Только не для перестройки. Время упущено. Прошу прощения, леди. — Извинение адресовано владелицам не подлежащего восстановлению дома.
— Мистер Ньюмен, — пояснила Дамарис, — хочет приобрести участок для дальнейшей застройки. Мы ему сказали, Джулиет, что должны с тобой посоветоваться.
Ньюмену это явно не понравилось.
— Вполне разумно, — кисло буркнул он.
— А что именно вы задумали, мистер Ньюмен? — уточнила Джулиет.
— Пять-шесть домов высшего класса с четырьмя комнатами наверху и гаражами на две машины. Возможно, из местного камня. На такое жилье сейчас спрос. Наверняка получу разрешение проектной комиссии.
— И на снос этого дома? — уточнила Джулиет.
— Разве он интересует комитет по охране исторических памятников? — фыркнул Ньюмен. — Можно, конечно, разбить на квартиры, но тогда стоимость будет заоблачной.
— Значит, — спокойно продолжала Джулиет, — вопрос в том, сколько вы готовы заплатить за землю.
Ньюмен твердо посмотрел ей в глаза:
— Конечно, для финансирования такого строительства придется обратиться к банкам. Значит, учесть проценты по кредитам. Если я справедливо плачу за покупку, должен думать и о расходах. Поэтому лишнего не могу заплатить.
Мередит видела, как дискуссия огорчает сестер. Именно поэтому они просили Джулиет заняться продажей Форуэйза. Для них это совсем чужой мир. Старушки не имеют понятия, как в нем себя вести. Шарахаются от него, как от жуткого призрака.