И вот наконец дождался. Безумец из Натайоса наконец-то отдал
приказ выступать. Кампания началась. В ту ночь в Панем-Деа не спали. Под
покровом тьмы велись приготовления к походу, а разболтанное отребье, которым
командовал Сирада, было неспособно делать хоть что-то без шума. Военачальник
провел ночь, корпя над картами.
Стратегический план был удачен – это он вынужден был признать.
Он должен был соединиться со Скарпой и другими мятежными армиями около Дираля.
Оттуда они двинутся маршем на север, к Тамульским горам, где к ним
присоединятся кинезганцы, и уж тогда войско двинется к Тосе, где будет
готовиться окончательный удар по Материону.
Собственный план Сирады был намного проще. Скарпа сокрушит
всякое сопротивление в Тосе, однако он не доживет до того, чтобы увидеть
сияющие купола столицы Империи. Сирада тонко улыбнулся, нащупывая в потайном
кармане скляночку с ядом. Войско возьмет Материон, однако не кто иной, как
Сирада поведет его в последний бой и лично пронзит мечом императора Сарабиана.
Младший брат герцога Миланиса ожидал получить в конце этой кампании самое
меньшее графский титул.
Дверь со стуком распахнулась настежь, и в комнату ворвался
адъютант с вытаращенными от ужаса глазами и белым как мел лицом.
– Боже милосердный, мой господин! – вопил он.
– Что это ты творишь? – гневно вопросил
Сирада. – Как ты смеешь? Я велю отхлестать тебя плетями!
– Мой господин, нас атакуют!
Теперь и Сирада услышал крики. Он быстро встал и вышел из
комнаты.
До рассвета было еще далеко, и липкий туман, наползший из
непролазных джунглей, размывал очертания разрушенных стен и домов Панем-Деа.
Багровые отсветы костров и факелов, как могли, разгоняли сумрак, но были на
заросших лианами улицах и другие огни – бледные, холодные, ровные. Светящиеся
фигуры, источавшие бледное лунное сияние, двигались по улицам Панем-Деа. Ужас
наполнил сердце военачальника. Немыслимо! Сияющие – миф, легенда! Их не существует!
Сирада стряхнул оцепенение страха и выхватил меч.
– Стоять! – проревел он обезумевшим людям. –
Строиться! Пикинеры – вперед! – Он пробивался через беспорядочную толпу,
налево и направо раздавая удары мечом плашмя. – Строиться! В шеренгу!
Однако в искаженных паникой лицах солдат не было и намека на
здравый рассудок или трепет перед его властью. Вопящая толпа просто-напросто
раздавалась, обтекая его с двух сторон. Тогда Сирада набросился на них, в
ожесточении рубя мечом собственных солдат.
Он так отчаянно пытался восстановить порядок, что даже не
почувствовал ножа, воткнувшегося слева под ребра. Сирада так и не понял, отчего
это его колени вдруг подкосились и он рухнул прямо под ноги обезумевшим
солдатам, которые, вопя, бежали к непроглядной темноте леса.
***
– Тиниен, ты уверен, что это точная карта? –
осведомился патриарх Бергстен, разглядывая миниатюрное подобие континента у
себя под ногами.
– Ваша светлость, это самая точная карта из всех, какие
вам доводилось видеть, – заверил его Тиниен. – Блокв произнес
заклинание, а Тролли-Боги погрузили руки в почву и ощутили облик континента.
Здесь есть все – до последнего дерева и кустика. Буквально все.
– Кроме Кирги, Тиниен-рыцарь, – поправил его
Энгесса. Атанский полководец полностью выздоровел и выглядел таким же крепким,
как всегда, вот только лицо его выражало беспокойство. Королева Бетуана по
прибытии на остров Афраэли поприветствовала его крайне скупо, а сейчас явно
избегала.
Сефрения сидела на одной из скамей мраморного храма, и
радужный свет, лившийся с немыслимого неба, многоцветными бликами играл на ее
лице.
– Мы надеялись, ваша светлость, что Шлии, воссоздавая
облик континента, сумеет почувствовать и Киргу, – сказала она, – но
иллюзия Киргона, похоже, безупречна. Даже тролличье заклятие не в силах преодолеть
ее.
– Кто-нибудь может хотя бы предположить, где находится
Кирга? – спросил Бергстен.
Афраэль легким шагом прошлась по миниатюрной копии мира,
сотворенной для них Блоквом. Переступив через крохотное подобие Кинестры, она
прошла дальше к югу – к гористой местности в центре пустыни.
– Обычно Кирга стояла примерно вот здесь, –
сообщила она, неопределенно махнув рукой над горами.
– Обычно? – резко переспросил Бергстен. Афраэль
пожала плечами.
– Иногда мы кое-что перемещаем.
– Целые города?
– Возможно и такое – хотя это признак плохого
планирования.
Бергстен содрогнулся и принялся куском веревки вымерять
расстояния на миниатюрном континенте.
– Я сейчас здесь, в Пеле, – сказал он, указывая на
точку в Центральном Астеле. – Это почти три сотни лиг в примерном направлении
пути к Кирге, и мне еще предстоит по дороге взять Кинестру. Остальные намного
ближе, так что вам придется задержаться, если мы хотим прибыть на место
одновременно.
Афраэль пожала плечами.
– Я поплутую, – сказала она. Бергстен озадаченно
взглянул на нее.
– Божественная Афраэль, ваша светлость, умеет сжимать
время и расстояние, – пояснил Спархок. – Она…
– Спархок, я не желаю об этом слышать! – отрезал
Бергстен, зажимая ладонями уши. – Ты и так уже подверг опасности мою душу,
притащив меня сюда. Будь добр, не усугубляй моего положения, рассказывая мне о
том, о чем мне вовсе не нужно знать.
– Как скажете, ваша светлость, – согласился
Спархок.
Эмбан задумчиво расхаживал вокруг кольца гор, торчащих из
земли в самом центре пустыни Кинезга.
– Похоже, мы все, в конце концов, сойдемся в этих
горах, – проговорил он. – Я, конечно, не знаток в таких делах, но не
лучше ли нам будет остановиться в предгорьях и дождаться, пока не соберутся
все, прежде чем наносить удар по Кирге?
– Нет, ваша светлость, – твердо сказал
Вэнион. – Будем держаться подальше от предгорий – по крайней мере, на день
конного пути. Если мы столкнемся с солдатами Клааля, нам понадобится место для
маневра, и я хочу, чтобы в этом случае меня окружала обширная равнина.
Маленький толстый церковник пожал плечами.
– Ты солдат, Вэнион. – Он указал на юг. – Вот
где наше слабое место. У нас сосредоточено немало сил на востоке,
северо-востоке и севере, но юг не прикрывает никто.
– И запад тоже, – вставил Сарабиан.
– Западное направление прикрою я, ваше
величество, – сказал Бергстен.