Книга Потаенный город, страница 60. Автор книги Дэвид Эддингс

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Потаенный город»

Cтраница 60

– Они совсем дети, Спархок, младенцы, которые готовы годами бегать, играть и с визгом гоняться друг за другом. Киргон на дух их не переносит, а потому не сунет носа туда, где они затеют свои игры. Это нам только на руку. Они будут здесь через пару минут, и мы сможем начать. Отвернись, отец. Я не люблю проходить процесс превращения на глазах у людей.

– Я ведь уже видел тебя прежде – во всяком случае, твое отражение в зеркале.

– Это меня как раз не беспокоит, но вот сам процесс превращения довольно унизителен. Пожалуйста, отец, повернись ко мне спиной и не задавай лишних вопросов. Ты все равно ничего не поймешь.

Спархок покорно отвернулся и уставился на ночное небо. Несколько знакомых созвездий на этом небе либо отсутствовали, либо находились не там, где он привык их видеть.

– Можешь повернуться, отец. – Голос Афраэли стал более звучным, вибрирующим. Он повернулся.

– Может быть, все-таки наденешь на себя хоть что-нибудь?

– Зачем?

– Просто сделай это, Афраэль. Исполни мой каприз.

– Как утомительно. – Она выхватила из пустоты нечто вроде покрывала из невесомого газа и небрежно обернулась им. – Так лучше?

– Не намного. Мы можем отправляться?

– Сейчас проверю. – На миг в ее глазах появилось отсутствующее выражение. – Они уже близко, – сообщила она. – Они куда-то свернули по дороге. Их легко отвлечь. А теперь слушай внимательно. Старайся сохранять спокойствие. Помни твердо, что я не допущу, чтобы с тобой случилось что-нибудь плохое. Ты не упадешь.

– Откуда?

– Увидишь. Я бы сделала все иначе, но нам надо спешить, и я не хочу, чтобы Киргон успел узнать, где я нахожусь. Мы начнем понемногу, и у тебя будет время привыкнуть. – Афраэль слегка повернула голову. – Ну вот, они уже здесь. Можно начинать.

Спархок прислушался – и ему показалось, что он уловил отдаленный детский смех, хотя это мог быть лишь отзвук ветерка, заблудившегося в лесных кронах.

– Дай мне руку, – велела Афраэль. Спархок взял ее за руку. Рука была теплая, и это почему-то отчасти успокоило его.

– Смотри в небо, Спархок, – приказала немыслимо прекрасная женщина.

Спархок поднял лицо к небу и увидел над вершинами леса бледно светящийся краешек крадущейся по небу луны.

– Теперь можешь посмотреть вниз.

Они стояли в пустоте, футах в десяти над дрожащей поверхностью озерца. Все тело Спархока напряглось.

– Не делай этого! – резко прикрикнула Афраэль. – Расслабься. Ты только замедлишь нас, если мне придется волочить тебя по воздуху, как полузатопленную лодку.

Он попытался, но без особого успеха. Впрочем, его не покидала уверенность, что зрение обманывает его. Он ощущал под ногами что-то твердое. Спархок даже потопал ногой – он стоял на чем-то невидимом, но прочном, как земля.

– Это ненадолго, – сказала богиня. – Скоро тебе это не понадобится. Мне всегда приходится подставлять что-то твердое под ноги Сефрении… – Голос ее оборвался странным всхлипом. – Пожалуйста, Спархок, возьми себя в руки, – умоляюще проговорила она. – Нам надо спешить. Смотри на небо. Сейчас мы поднимемся выше.

Он ничего не почувствовал – ни движения воздуха, ни сосущей пустоты в желудке, но, когда он вновь взглянул вниз, полянка и зачарованное озерцо съежились до размеров пятнышка. Огоньки Бересы мерцали в крохотных оконцах, и лунный свет протянулся длинной сияющей полосой, рассекая гладь Тамульского моря.

– Все в порядке? – интонации несомненно принадлежали Афраэли, но ее голос и внешность изменились самым решительным образом. В ее лице странно смешались черты Флейты и Данаи, превращая ее во взрослую женщину, которая непостижимо была и той и другой. Вместо ответа Спархок вновь топнул по твердому ничто у себя под ногами.

– Когда мы полетим, я не смогу это удержать, – предостерегла она. – Мы будем двигаться чересчур быстро. Держи меня за руку, но смотри, не переломай мне пальцы.

– Тогда не делай ничего, что застало бы меня врасплох. Ты собираешься отрастить крылья?

– Вот еще глупости! Я же не птица, Спархок. Крылья были бы мне только помехой. Просто выпрямься и расслабься. – Афраэль внимательно взглянула на него. – Ты держишься совсем неплохо. Сефрения обычно к этому времени уже бьется в истерике. Может быть, тебе будет легче сидеть?

– На чем?

– Неважно. Пожалуй, нам лучше стоять. Сделай глубокий вдох, и начнем.

Спархок обнаружил, что когда смотришь вверх, становится легче. Любуясь звездами и недавно взошедшей луной, он не видел пугающей пустоты под ногами.

Не было ни ощущения, что они движутся, ни свиста ветра в ушах, ни хлопанья плаща. Спархок сжимал руку Афраэли и не сводил глаз с луны, которая лениво отдалялась к югу.

Затем от земли начало подниматься бледное, опалово мерцающее свечение.

– Этого только недоставало, – пробормотала богиня.

– Что случилось? – голос Спархока прозвучал неожиданно пискливо.

– Облака.

Спархок посмотрел вниз – и увидел под собой сказочный мир. Рыхлая облачная пелена, мерцая в лунном свете, протянулась, насколько хватало глаз. Горы туманного воздуха вздымались на волнистой невесомой равнине, и облачные колонны и башенки стояли тут и там, словно часовые. С восторгом Спархок взирал на скользивший под ними, залитый лунным светом облачный пейзаж.

– Какая красота, – пробормотал он.

– Возможно, но я не могу разглядеть землю.

– Мне так больше нравится.

– Мне нужны ориентиры, Спархок. Я не вижу, где нахожусь, а потому не знаю, куда лечу. Беллиом может отыскать любое место по одному его названию, а я – нет. Я должна видеть землю, а облака ее заслоняют.

– Почему же ты не используешь звезды?

– Что?

– Так делают моряки в открытом море. Звезды неподвижны, а потому моряки выбирают определенную звезду и прокладывают путь, правя на нее.

Наступило долгое молчание, и облачный мир под ногами, стремительно убегавший назад, замедлил свой бег и наконец замер.

– Иногда, Спархок, ты бываешь такой умный, что просто невозможно это стерпеть, – язвительно проговорила Богиня, державшая его за руку.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация