Книга В объятиях ветра, страница 27. Автор книги Бертрис Смолл, Линда Сэндифер

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «В объятиях ветра»

Cтраница 27

— Пойдем погуляем со мной, Скай, — голос Мэтта неожиданно смягчился. — Хороший денек. Твоя работа подождет.

Удивившись такой перемене, девушка пристально посмотрела на него. Прогуляться? Прогулка никак не может быть связана ни с выживанием, ни с раной, ни с его работой. Прогулка никак не связана с его отъездом в Шайенн. Зачем же ему понадобилось прогуляться?

Ее взгляд невольно задержался на его губах. Девушка много раз представляла себе и даже видела во сне, как его рот прикоснется к ее губам. Мэтт больше т пытался дотронуться до нее после того, как она пригрозила ему ножом. Но через несколько дней Скай поняла, что ей не хватает физического контакта с ним, и даже начала сама его искать. И сейчас, несмотря на страх, она не хотела, чтобы Мэтт отпускал ее. Так она ощущала, что живет полной жизнью. Противоречивые чувства разрывали ее, и она никак не могла понять, хочет ли снова испытать его поцелуй. Если она пойдет с ним прогуляться, поцелует ли Мэтт ее снова? А если он попытается сделать это, позволит ли она ему?

— Я не хочу гулять с тобой. Светловолосый, — строго сказала Скай, стараясь скрыть свои истинные мысли.

— Меня зовут Мэтт Риордан.

— Ну хорошо, Мэтт Риордан.

— Так лучше, — сказал он. Его голос прозвучал тихо, почти шепотом, так хрипло и соблазнительно, что по се телу пробежала дрожь.

— Ладно, тогда мы сейчас возьмем кроликов, которых ты поймала, пойдем в лес, приготовим их и устроим небольшой пикничок. Готов поспорить, ты давно не ходила на пикник, Скай. И мы его сейчас организуем, потому что мне до смерти надоело торчать в этой чертовой пещере. В ней темно, и мне не нравится сидеть там взаперти. Мне больше по душе быть на природе, где видно, что вокруг идет жизнь. Ты можешь со мной не соглашаться, но пещера очень напоминает капкан.

Скай вдруг поняла, что в своих чувствах дошла до такого предела, с которого уже нет возврата. Его глаза, его слова, даже руки, ;:. сжимающие ей локти крепко, но ласково, заставляли ее тело трепетать, заставляли подчиниться ему. Девушке вдруг, захотелось стать легкомысленной, а этого с ней давно не случалось. Пикник! Как здорово. Уже долгое время Скай не позволяла себе так беспечно радоваться. В душе ей хотелось этого, но она ответила:

— Глупо идти сейчас на пикник! Нас же чуть не убили месяц назад. Ты что, забыл про осторожность?

Мэтт не шевелился, выслушивая ее тираду.

— Не совсем. Но жизнь не стоит и ломаного гроша, если человек хоть немного не рискует. Так ведь? Или ты не знаешь, что значит рисковать? Губы девушки скривились в кривой усмешке, а глаза сверкнули презрением.

— Каждый день моей жизни — риск, Риордан. Ты знаешь это, так что не оскорбляй меня.

— Меня зовут Мэтт.

— Ну хорошо — Мэтт.

Суровое выражение его лица смягчилось, губы немного расслабились, но он не улыбнулся.

— Так где ты хочешь устроить пикник?

— Я не хочу пикник, — отрезала Скай. — Но, если ты настаиваешь, примерно в четверти мили отсюда есть одно местечко.

После этого они часто устраивали пикник, когда Мэтту удавалось оторвать Скай от работы. У нее всегда находилось множество причин, чтобы отказать, но они были несерьезными, и Мэтт чаще всего знал, как ее переубедить.

— Но скоро ведь придет зима, — спорила она, — а я не буду к ней готова.

На это он ей отвечал: «Если ты пойдешь, то я помогу тебе выдубить кожу». Или: «Я тебе соберу дров на две зимы!»

Однажды Мэтт сказал.

— Два дня назад я отказался от костыля, Скай. Давай прогуляемся и заодно испытаем мою ногу.

Благодаря его помощи она больше не была засалена работой. С каждым днем дружба между ними крепла. Скай не знала, чувствовал ли он это, но ее это очень беспокоило. Она не хотела попасть хоть в какую-то зависимость от Мэтта. Его жизнь протекала по другую сторону гор. Ему придется вернуться к работе, а возможно, и к женщине. Раньше она хотела, чтобы Мэтт уехал как можно быстрее. Теперь же она готова была потакать каждой его прихоти без видимых на то причин. Скай уже не могла больше сосредоточить свои мысли на работе, потому что перед ее глазами все время стоял его образ, и, даже когда его не было рядом, она спрашивала о том, где Мэтт, что сейчас делает. Однажды Скай чуть не попала в собственный капкан, потому что была поглощена мыслями о Риордане. Его присутствие ослабляло бдительность, необходимую, чтобы выжить здесь, в горах. Мэтт должен уехать, но как заставить его сделать это?

Когда они гуляли вместе, Скай втайне надеялась, что он подойдет к ней поближе, что снова попытается поцеловать ее. С растущим беспокойством она старалась понять, почему он не хотел больше целовать се, как это было вначале. Быть может, он больше не находил се привлекательной? А может, для него Скай была всего лишь ребенком?

— Ну хорошо, — сказала девушка с притворным раздражением, — но мы пойдем ненадолго.

— Возьми сегодня с собой блокнот для Рисунков, — сказал Мэтт, — сможешь что-нибудь нарисовать.

Она на секунду замешкалась, но он как всегда, прочитал ее мысли:

— Не бойся, я не буду подглядывать, если ты не хочешь.

Скай пошла по звериной тропке, ведущей через лес. Как обычно, на лугу они остановились проверить, нет ли поблизости незваных гостей. Никого не увидев, они снова скрылись среди деревьев. У Алого Неба было одно любимое место и она чувствовала, что Мэтту оно тоже нравится, хотя он этого и не говорил. Это была небольшая поляна среди густого соснового леса. На этом участке не росли деревья, потому что почва была слишком каменистой. На большом куске плоского гранита, обогреваемом солнцем, было очень удобно сидеть.

— Думаю, сможем остановиться здесь, — сказала Скай, не желая говорить с ним более доброжелательным тоном, хотя ей этого очень хотелось. Мэтт сел сзади нее на чуть более высокий продолговатый камень. Приятное тепло, исходящее от камня, и припекающее солнце навевало на него дремоту. Мэтт лег на спину и надвинул шляпу себе на глаза, но он оставил небольшую щелку, чтобы видеть, что происходит вокруг. Скай села в нескольких футах от него, повернувшись к нему спиной, и он видел, как переливаются на солнце ее черные как смоль волосы, туго заплетенные в косы.

Мэтт подумал, что если бы они были детьми, то он не смог бы устоять перед соблазном поозорничать, он бы дернул ее за косы и, хохоча, убежал бы в лес. И даже теперь, будучи вполне взрослым мужчиной, Мэтт с трудом удерживался от того, чтобы не взять в руки эти шелковые густые косы, не поласкать их, не поднести к губам. .Иногда, как, например, сейчас, это желание было так велико, что ему стоило огромных усилий противостоять ему. Его рука была уже в нескольких дюймах от ее кос, когда он отдернул се У них все так хорошо складывалось. Было бы глупо разрушать только завязывающуюся дружбу. Никогда он не был таким осторожным в отношениях с женщиной. Это почти сводило его с ума.

Скай открыла свой блокнот и начала рисовать углем какой-то луг. Картина приобретала ясные очертания, и Мэтт узнал обрывистый утес, за которым пряталась пещера, озеро и луг у подножия горы. Потом Скай нарисовала женщину в кожаном одеянии, с длинными развевающимися волосами, в которой Мэтт узнал ее саму. На картине Скай оглядывалась на свое горное жилище с торжественным, даже грустным выражением лица. Сзади она нарисовала мужчину, который смотрел на нее и, по-видимому, чего-то ждал. Когда она дорисовала ему револьвер и шляпу, у Мэтта не осталось ни капли сомнения, что он смотрит на свое собственное изображение.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация