Книга Злючка, страница 19. Автор книги Бертрис Смолл

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Злючка»

Cтраница 19

— Не правда! — воскликнула Ровена. — Они в Миддлхэме!

Дикон сам привез их туда, в свой любимый замок! Он хотел, чтобы мальчики были там в безопасности и росли здоровыми и , счастливыми, а не служили причиной каждого восстания и не имели ничего общего с дворцовыми интригами.

Интересная новость! И очень важная!

— Откуда ты знаешь это, милая Ро? — нежно спросил он.

— Дикон сам сказал, когда мы гостили у него в Миддлхэме!

— Но может, солгал?

— Дикон никогда не лжет! — негодующе воскликнула Ровена. — Не представляешь, сколько раз его пороли в детстве за то, что не мог сказать не правду, даже чтобы выгородить себя. Нет, если он сказал, что Эдуард и Ричард в Миддлхэме, значит, так оно и есть.

Сэр Джаспер рассеянно поцеловал любовницу. Все возможно, ведь у Ричарда такое доброе сердце. И хотя он не желал отдавать власть, все же держал местопребывание племянников в секрете, стремясь сохранить в Англии мир и покой. И так уже существовало два претендента на трон, но Ричард считал, что у него гораздо больше шансов справиться с Генри Тюдором, чем с сыновьями Элизабет Вудвилл. Кроме того, столь бесчестный человек, как Генри Тюдор, мог не задумываясь уничтожить детей. Ричард хотел защитить племянников.

— Все же мне нужно отправляться на юг, — сказал сэр Джаспер Ровене, — и самому разобраться в происходящем.

Он выехал из Грейфера в начале апреля, посетил Йорк и направился дальше, в Лондон. Обстановка была крайне неопределенной. Люди ежедневно меняли убеждения, и никто не знал, что ждет их впереди. В одном сэр Джаспер был уверен — волнения начнутся не позже лета.

По дороге домой он остановился в Ноттингеме, гае находился в это время король, но при дворе не показался и не узнал ничего нового.

Сэр Джаспер поклялся в верности королю Ричарду, однако сейчас было не время подтверждать эту клятву.

Но когда начнется война, придется сделать выбор. Сэр Джаспер грустно рассмеялся. Ровена и Арабелла боялись за Грейфер, но кто бы из претендентов ни победил, крепость у них не отберут: с женщинами не воюют. А вот сэр Джаспер…

Если он окажется на стороне побежденного — Грейфер для него потерян. Остается единственный выход — возвратиться домой, немедленно жениться на Арабелле, чтобы закрепить за собой владения, и постараться не принимать ничью сторону.

Если Ричард победит и потребует объяснений, Джаспер скажет, что старался защитить границы Англии от нашествия шотландцев, увидевших возможность захватить все, что можно, пока король избавляется от претендентов. Трудно будет осудить за это столь преданного слугу. Если же на трон взойдет Генри Тюдор, он удовлетворится этим же объяснением. Сэр Джаспер Кин знал, что ни одна из враждебных сторон не уделит ему внимания, а за сведения о том, где содержатся сыновья Эдуарда IV, можно получить большую награду в случае победы Тюдора. Да-да, именно так и нужно поступить — в этом случае он ничего не потеряет. Приняв решение, сэр Джаспер Кин и капитан Сигер повернули коней на север.

— Она слишком молода! — решительно запротестовала Ровена. — Всего тринадцать!

— Девушки выходят замуж и в более раннем возрасте, милая Ро. Ничего здесь необычного нет, — пытался убедить любовницу сэр Джаспер.

— Нет-нет, она еще мала, — упорствовала Ровена.

— В тринадцать ты вышла за сэра Генри, — напомнил Джаспер Кин.

— Да, и родила мертвого ребенка, прежде чем мне исполнялось четырнадцать. Девочка еще не созрела для брака.

— Но мать родила Генри Тюдора в четырнадцать.

Многие женщины в возрасте Арабеллы выходят замуж и благополучно рожают. Пытаешься сказать, что у нее нет месячных? Что она не может зачать и родить детей?

Ровена уже хотела было солгать. Ей требовалось время, чтобы все обдумать. Существовали некоторые вещи, которые было необходимо знать сэру Джасперу, прежде чем он женится на ее дочери. Но, заметив выражение глаз любовника, леди Ровена поняла: он все знает. Когда-то этот человек сказал ей, что убьет, если она осмелится пойти против его воли. Ровена поверила ему и знала, что ничего не изменилось.

— Арабелла готова стать вашей женой во всех отношениях, милорд, — честно призналась она, и сэр Джаспер довольно улыбнулся:

— Прекрасно. Тогда вели отцу Ансельму сделать оглашение в церкви, в первый день июня состоится венчание, и я возьму твою дочь в жены… в полном смысле этого слова, — расхохотался он, видя побелевшее лицо Ровены.

— Как ты жесток! — прошептала она, готовая заплакать.

— А ты ревнива, — хмыкнул Джаспер, наслаждаясь страданиями любовницы. — Скажешь Арабелле сама или это сделаю я?

— Арабелла юна и неопытна… и наивна до такой степени, что верит в романтическую любовь. Не лишай ее иллюзий, по крайней мере до свадьбы. Как грустно, что она слишком поздно узнает правду о тебе.

— Не грусти, милая Ро, — съязвил Джаспер, — я не оставлю тебя, когда стану мужем Арабеллы.

— Ублюдок! — вскинулась Ровена.

— Непокорность, милая Ро? Нет-нет, кошечка, не выйдет.

Хватит с меня и одной строптивицы, твоей дочери. Ты же скромна и послушна и должна оставаться такой, иначе рассердишь меня, — смеясь заключил Джаспер и отправился на поиски Арабеллы.

— Но сейчас конец мая, милорд, — удивилась девушка.

Мы должны пожениться не раньше будущего лета.

Сэр Джаспер спокойно привел свои доводы, зная, что в отличие от матери Арабелла обладала острым умом.

— Безопаснее всего не принимать ничью сторону, малышка, хотя, конечно, мы должны оставаться верными королю.

— Вопрос в том только, какому королю. — проницательно заметила Арабелла. — Я знаю, что женщины не должны вмешиваться в подобные дела, но я не похожа на других, Джаспер.

Она впервые обратилась к жениху по имени, и ему неожиданно понравилось это — значит, в их отношениях что-то изменилось к лучшему.

— Мы должны прежде всего думать о Грейфере, — продолжала девушка. — Я люблю кузена и молюсь, чтобы он с честью выдержал тяжелое испытание, но кто мы такие по сравнению с сильными мира сего? Жалкие песчинки. Я не изменю своему повелителю, но не ты и не я, а сам Господь разрешит этот спор.

Воля Господня да свершится, а пока мы будем, как можем, защищать границы Англии, не вмешиваясь ни в какие распри, милорд.

— Ты удивляешь меня, малышка, — откровенно признал сэр Джаспер. — Знаю, ты не похожа на свою мать, но такая мудрость в столь юном создании немного пугает»Я, восхищаюсь тобой, жена.

Наклонившись, он нежно коснулся губами ее губ.

Арабелла мгновенно побагровела от смущения и удовольствия. Она неожиданно увидела жениха в новом свете: сама атмосфера вокруг него казалась заряженной никогда не испытанным ею раньше возбуждением. Ей вдруг захотелось узнать, что делал сэр Джаспер с другими дамами и почему приобрел репутацию непревзойденного любовника, о котором ходили легенды. И девушка ощутила непреодолимое желание скорее приблизить день свадьбы… ночь свадьбы… хотя не знала, чего ожидать. Она пыталась расспросить Ровену, но мать, почему-то покраснев, резко ответила:

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация