Книга Снова любить, страница 17. Автор книги Бертрис Смолл

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Снова любить»

Cтраница 17

— Нет, — ответил хозяин таверны. — То, что оказалось бедой для Гая Друзаса Кориниума, стало удачей для его племянника Квинта Друзаса. Этот молодой человек приехал из Рима всего пару лет назад. Женился на дочери начальника магистрата в Кориниуме, богатой женщине с собственным правом на имущество. Теперь он наследует земли, принадлежавшие Гаю Друзасу Кориниуму. Знаете, как говорится, богатство идет к богатству, не так ли?

На обратном пути, когда они уже возвращались в свою деревню, Эппилус сказал:

— У меня есть желание как-нибудь подстеречь темной ночью этого Квинта Друзаса и перерезать его ненасытную глотку. Мало того, что они умертвили всю семью, ты знаешь, Бренна нам говорила, что они сделали с Кайной перед смертью.

— Убийство Квинта Друзаса не вернет нам сестру и ее семью, — ответил Люготорикс брату. — Сейчас мы должны подумать о Кейлин. Сира говорит, что Бренна долго не протянет. Мы должны найти мужа нашей красавице.

— Может быть, на празднике Лага, — задумчиво промолвил Эппилус, — когда соберутся все добунни. Есть кто-нибудь среди сыновей наших братьев, кто бы подошел девушке? Это должен быть человек с достатком. Что бы ни говорил отец, Кейлин нашей крови.

Группа незнакомых смуглых людей в цветных одеяниях, сидящая в трех закрытых повозках, прибыла в деревню Берикоса вечером накануне праздника Лага. Их радушно приняли и в связи с предстоящим событием пригласили остаться на торжества.

— Это цыгане, — сказала Нуала осведомленно. — Они хорошо разбираются в лошадях и, говорят, хорошо гадают.

Действительно, на следующий день, когда начались празднования, одна морщинистая старуха цыганка уселась под полосатым навесом и собралась предсказывать, как пойдут дела в торговле.

— О! — взволнованно воскликнула Нуала, — Пусть она предскажет нашу судьбу, Кейлин! Я хочу знать, будет ли у меня молодой красивый муж, который всегда ненасытно хотел бы меня. — В ответ на удивленный взгляд Кейлин Нуала озорно хихикнула. — Кельты говорят откровенно, — сказала она.

— Мне нечего подать старухе, — вздохнула Кейлин. — Если бы не твоя бабушка, у меня вообще ничего бы не было, кроме туники, в которой я пришла сюда. Впрочем, кое-какие драгоценности у меня остались: гранатовые сережки в ушах и золотая с эмалью брошь, которую я приколола на празднике костров. Ты можешь пойти, Нуала, и узнать свою судьбу. А я послушаю.

— Дай ей горшочек с бальзамом, который я научила тебя делать, — сказала Нуала. — Этого вполне достаточно, уверяю. Мы пойдем вместе, но я войду первой и дам ей эту булавку из бронзы с эмалью. Это очень щедрый подарок, но она мне больше не нравится.

Сестры приблизились к навесу. Старуха выглядела древним изваянием. Когда они вошли, она внимательно посмотрела на них своими черными глазами. «Она похожа на черепаху, греющуюся на скале ранней весной», — подумала Кейлин.

— Входите, входите, красавицы, — приветствовала их цыганка, посмеиваясь. — Хотите, чтобы старая Гранни предсказала вам судьбу? — Она улыбнулась им беззубой улыбкой.

Нуала протянула ей булавку, и старуха взяла ее, внимательно разглядывая и удовлетворенно кивая головой.

— Никто не умеет лучше вас, кельтов, работать с эмалью, — сказала она восхищенно. — Дай мне твою руку, девочка. Я посмотрю, какая жизнь уготовлена тебе. — Посмеиваясь, она взяла руку Нуалы и начала пристально всматриваться. — А-а-а-а-а! — сказала она и снова посмотрела:

— Да! Да!

— Что там? — воскликнула Нуала. — Что ты видишь, старая?

— Сильного, красивого мужчину, моя девочка, и не одного. Ты будешь женой дважды. У тебя будет много детей и внуков. Да! Ты проживешь долгую жизнь, детка, правда, не всегда легкую, но ты не будешь несчастной. — Цыганка отпустила руку Нуалы.

— Два мужа? — Нуала выглядела озадаченной, а затем рассмеялась:

— Ну что же, если недостаточно одного, я буду счастлива иметь другого! И много детей, говоришь? Ты уверена?

Старуха утвердительно кивнула.

— Ну что же, — сказала Нуала, — это хорошая судьба, и я довольна. Что может быть лучше для девушки, чем замужество и дети? — Она подтолкнула Кейлин вперед. — Теперь предскажи будущее моей кузине! Оно должно быть по крайней мере не хуже моего. Дай ей бальзам, Кейлин! — закончила Нуала нетерпеливо.

Кейлин протянула цыганке маленький каменный горшочек с бальзамом. Та взяла ладонь девушки и внимательно посмотрела на нее.

— Недавно ты избежала смерти, — начала предсказательница. — Тебе придется избегать ее не раз, девочка, в течение жизни. — Она посмотрела в лицо Кейлин, и девушка задрожала. Цыганка опять взглянула на ее руку. — Я вижу мужчину, и не одного. — Она покачала головой. — Золотую башню. Ой, как все перепуталось здесь! Я ничего не могу разобрать. — Она выпустила руку Кейлин. — Я не могу предсказать твое будущее, детка. Извини. Возьми назад свой бальзам.

— Нет, — ответила Кейлин. — Оставь его у себя, но скажи мне только одну вещь, старуха. Потеряю ли я вскоре любимого мной человека?

Цыганка снова взяла руку Кейлин и ответила:

— Недавно ты потеряла нескольких человек, любимых тобой, детка. Да, твою связь с прошлой жизнью скоро оборвет смерть. Прости меня…

— Не извиняйся, — сказала Кейлин. — Ты только подтвердила то, что говорит мне мой внутренний голос. Пусть твои боги хранят тебя. — Она повернулась и вышла, Нуала последовала за ней.

— Это Бренна, да? — спросила Нуала. Кейлин кивнула.

— Я пытаюсь не показывать виду ради нее, — сказала она. — В моем присутствии все притворяются, что ничего не замечают, но все мы знаем, даже бабушка. Она была со мной всю мою жизнь. Она спасла меня от смерти и отвела в безопасное место. Я так хочу, чтобы она выздоровела и жила еще много лет, но это невозможно, Нуала. Она умирает постепенно, и при всей моей любви к ней я ничем не могу ей помочь.

Нуала успокаивающе обняла кузину за плечи и погладила ее.

— Смерть — это только переход между этой и следующей жизнью, Кейлин. Ты знаешь это. Тогда почему ты уже горюешь, хотя Бренна сделала только первый шаг?

— Я горюю, потому что не могу сделать даже этого шага, Нуала. Я остаюсь одна по эту сторону двери, в то время как моя семья находится по другую сторону. Я потеряла родителей и братьев!

Нуале нечем было утешить Кейлин, поэтому она промолчала. Она жила в семье и с трудом могла представить, что значит не иметь ее; едва вообразив такое, она готова была заплакать. Пытаясь отвлечься, она предложила:

— Пойдем посмотрим состязания в беге. Мой брат Корио бегает очень быстро. Юноши из других деревень безуспешно пытаются победить его.

— И не могут? — спросила Кейлин с легкой улыбкой. Любовь Нуалы к своему брату граничила с поклонением.

— Никто не может победить Корио, — гордо настаивала Нуала.

— Я могу! — послышался юный голос, и, повернувшись, кузины увидели красивого молодого человека с темными волосами, стянутыми сзади кожаным ремнем.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация