Книга Снова любить, страница 89. Автор книги Бертрис Смолл

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Снова любить»

Cтраница 89

— Мой господин… — Вульф не знал, что сказать.

— Я хочу позаботиться о ней. Саксонец! — резко оборвал его Флавий Аспар. — Ты понимаешь меня? Она не должна ни в чем нуждаться!

Вульф кивнул и подумал: если бы Кейлин выбрала Аспара, а не его, был бы он так же благороден?

Он сомневался в этом.

Иоанн покинул их и поспешил в порт. Торговое судно, на котором они должны были совершить путешествие, редко брало пассажиров. На палубе размещалась одна крошечная деревянная пристройка, служившая каютой, которую капитан делил со своей супругой, если не было случайного пассажира, оплатившего рейс. Когда такое происходило, капитан и его жена спали на подвесных койках на верхней палубе. Маленький корабль был приспособлен для каботажного плавания. Судно перевозило в Галлию ткани.

Иоанн распорядился поднять на борт и отложить для Кейлин и ее спутников шесть бочек свежей воды. Он проследил, чтобы погрузили козу, полную клетку цыплят, несколько ящиков хлеба, четыре головки сыра и фрукты.

Касия встретила их на корабле. Она не только упаковала необходимую одежду для подруги, но принесла также гребень, пару сапог и драгоценности.

Нелвин удивилась такому повороту событий и не верила, что возвращается в Британию. Касия все ей объяснила. Глаза девушки расширились при виде Вульфа Айронфиста.

Имущество Вульфа уместилось в небольшой котомке. Остальные гладиаторы еще спали. Вряд ли они хватятся Саксонца до следующего дня, когда ему положено явиться на бой.

— Публику ждет большое разочарование, когда обнаружится, что великий непобедимый чемпион исчез, — заметил Иоанн. — Мы должны увидеть, как они потребуют ответа у Габраса. Они могут взбунтоваться, могут даже поджечь его дворец. Все может быть. Касия, дорогая, думаю, завтра я не пойду на состязания.

— Я собиралась посмотреть только Саксонца, — сказала Касия с легкой улыбкой. Затем, повернувшись к Кейлин, обняла ее. — Ты пострадала из-за меня. Отправляйся с Богом, дорогая подруга. Когда задуют зимние ветры, я буду думать, что ты уже вернулась домой, в свою любимую Британию. Наверняка это дикое место, и ты сумасшедшая женщина, если едешь туда! — Она засмеялась.

— Не говори о том, о чем не имеешь понятия, — остановила ее Кейлин. — Мы вряд ли доберемся до Британии зимой. Скорее всего весной. Прощай, дорогая Касия. Пусть боги всегда будут благосклонны к тебе. — Она повернулась к Аспару. Он молча стоял поодаль. Взяв его за руку, она поднесла ее к своим губам и поцеловала. — Если ты когда-нибудь пожалеешь о том, что было, я никогда не прощу тебя, Флавий Аспар. Наша любовь настоящая, это правда, но судьба заставляет нас разойтись в разные стороны. Я никогда не забуду тебя, мой дорогой господин.

— Память о тебе всегда будет со мной, — ответил он тихо. — Я тоже никогда не забуду тебя, Кейлин Друзас. Ты научила меня любить, и поэтому я не уверен, что могу простить тебя. Может быть, лучше не знать, что такое любовь, чем страдать, потеряв ее. Бог с тобой, моя дорогая. — Он нежно поцеловал ее в губы.

На глазах Кейлин выступили слезы.

— Черт тебя побери, Аспар, — прошептала она.

— Я родился под знаком Скорпиона, любовь моя. Я жалю, когда меня задевают. А теперь поднимайся на борт, пока я не решил, что хватит благородства.

Корабль вышел из гавани, обогнул город и проплыл мимо императорского дворца. День был солнечным, искрилась вода. Они прошли мимо Мраморной башни, которая обозначала конец городских стен.

Судно скользило по волнам, подгоняемое свежим попутным ветром.

Вульф Айронфист крепко обнял Кейлин и прижал к себе.

— Я надеюсь, никто из нас не сожалеет о своем решении.

— Думаю, нет, — ответила она, и, когда их корабль проплывал мимо виллы Маре, она прошептала про себя последние прощальные слова Флавию Аспару. Он переживет разлуку, она тоже. «Я стала закаленной», — подумала она. Ветер развевал ее длинные каштановые кудри. Она смотрела на запад. Впервые за много месяцев она осознала, кто она. Она — Кейлин Друзас, британка, потомок римского трибуна и множества кельтских предков, и она возвращается домой. Домой, в Британию!

Часть III. БРИТАНИЯ. 457 год
Глава 15

Сорок дней потребовалось, чтобы добраться из Византии до Галлии. Торговое судно прошло через Геллеспонт, пересекло Мраморное море, вошло в Эгейское море, направляясь вдоль греческих берегов. Когда они достигли Мезона, капитан подошел к Кейлин и Вульфу и сказал:

— Хозяин Иоанн хотел, чтобы вы сами выбрали дальнейший маршрут. Я могу пойти на север вдоль греческого берега и пересечь море до Италии в ближайшей точке, или мы можем направиться прямо через Ионическое море к Сицилии, что наполовину сократит время. Погода хорошая и устойчивая, но мы удалимся от берега достаточно далеко. Шторм может налететь внезапно, а вы не моряки. Разумеется, я все равно доставлю вас до места в целости и сохранности. — И, улыбаясь, пояснил:

— Я получаю процент от стоимости доставленного груза.

— Тогда направляйтесь прямо к Сицилии. — Вульф принял решение. — Мы хотим к весне добраться до Британии.

Почти семь дней они не видели земли, но наконец справа и слева на горизонте показались мыс «итальянского сапога»и гористые берега Сицилии. Корабль прошел по узкому Мессинскому проливу в Тирренское море. Они несколько раз останавливались, чтобы пополнить бочки свежей водой. Капитан корабля предпочитал бросать якорь у пустынных берегов, чтобы избежать портовых налогов.

— Все таможенники — воры. Как правило, они объявляют, что нашли на судне контрабанду, особенно если вы только проходите мимо. Затем конфискуют груз. Это настоящий грабеж! — закончил он негодующе.

Они плыли вдоль берегов Италии мимо Неаполя, Остии, Пизы и Генуи. Наконец достигли цели своего плавания, и Кейлин почувствовала огромное облегчение. Ей хотелось вымыться.

В первый день их пребывания на борту Кейлин перебирала одежду, которую Касия упаковала для нее, и, к своему удивлению, обнаружила два мешочка с деньгами. В одном оказалось двадцать золотых солиди, другой был набит медными фоллесами. Она показала их Вульфу, и тот молча покачал головой.

— Под моим тюфяком одна доска не прибита, — тихо сообщила она. — Я спрячу туда наше богатство, но кто-то всегда должен находиться в каюте, чтобы нас не ограбили. Деньги и мои драгоценности — это все, чем мы владеем. Когда доберемся до дома, нам понадобятся деньги, чтобы начать новую жизнь. Капитану я доверяю, чего не могу сказать о двух его помощниках. Мне не нравится, как они смотрят на Нелвин.

— Нелвин — глупый крольчонок, — ответил он. — Без защиты собаки съедят ее. Она твоя рабыня. Поговори с ней.

Не мое это дело.

— Почему ты так раздражен? — спросила она. — Ты как старый кот с холодными лапами. Не рад, что мы снова вместе?

— Мне не верится, что мы вновь обретем счастье, — честно признался он. — Я считал тебя мертвой, а потом вдруг нахожу живой. Ты предпочла вернуться со мной в Британию, а не выйти замуж за богатого и могущественного человека. Но мы ни разу не остались наедине с тех пор, как нашли друг друга, и, вероятно, пройдет еще несколько месяцев, пока у нас появится такая возможность. Ты красива, Кейлин, ты — моя жена, и я хочу тебя!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация