Нильсон ответил отрицательно.
— Ты знаешь мальчика, которого зовут Хенрик Мальмстен?
— Да.
— Он ушел из школы после ланча. Сможешь отыскать его?
— Да, если только он не уехал в город.
— Найди его и сразу позвони мне. Я еще некоторое время побуду в школе Люгнета.
Когда Форс положил телефонную трубку, зазвонил местный телефон.
— Блад из агентства недвижимости разыскивает тебя, Свен. Он ждет в учительской. Что ему сказать?
Свен Хумблеберг посмотрел на Форса:
— У меня сейчас встреча.
— Спасибо, я узнал все, что хотел. — сказал Форс. — Могу я воспользоваться вашим кабинетом и телефоном еще на некоторое время?
— Пожалуйста.
— Мне нужно позвонить в Стокгольм. Как правильно набрать междугородный номер?
— Надо набрать триста тридцать три и затем номер.
— Спасибо.
Хумблеберг взял со стола одну из папок и вышел, закрыв за собою дверь. Форс набрал номер отдела криминалистики государственного полицейского управления. Ему ответил неторопливый женский голос с южно-шведским акцентом.
— Альмгрен, отдел криминалистики.
— Говорит Форс. Могу я поговорить с Левандером?
— Сейчас посмотрю, минуточку.
Форс попытался вспомнить, кто такая эта Альмгрен, но имя не вызывало никаких ассоциаций. В трубке раздался тот же женский голос.
— Как вас зовут?
— Харальд Форс.
Снова воцарилось молчание. Затем послышался мужской голос:
— Левандер.
— Привет, Йоран, это Харальд.
— Привет, как дела? Собираешь сморчки в глухих лесах?
— Ну не совсем.
— Не скучаешь по Стокгольму?
— Иногда.
— Мне тебя не хватает.
— Взаимно. Можешь мне помочь?
— Попробую.
— Кто такая Кристина Полленшерна?
Йоран минуту помолчал.
— Ты где-то встретил это имя?
— Да. Кто она?
— Кристина Полленшерна жила в начале пятнадцатого века. Она была замужем за Стеном Стуре и играла важную роль в политической борьбе против датчан. Руководила защитой Стокгольма от нашествия короля Кристиана, которого у нас называют тираном, а датчане считают его королем-героем. А где ты наткнулся на это имя?
— Видел на ученическом шкафчике в школе, где я провожу расследование. Около имени стояли две двойные молнии.
— Тогда ты вляпался в какое-то дерьмо. «Кристина Полленшерна» — это название женской нацистской организации. Она была основана в двадцатые годы, в нее вступали женщины из высшего общества. Со временем организация почти прекратила свою деятельность, но время от времени она вновь пробуждается к жизни. Нацисты всегда стремились вовлекать в свою партию девочек. Они зачастую оказываются более пригодными для борьбы, подстрекают мальчиков и вообще показывают себя безжалостными. Мы знаем несколько примеров, когда девочки проявляли такую жестокость, что дознавателям оставалось только изумляться.
Левандер замолчал.
— Спасибо, — сказал Форс.
— Если у тебя будет что-то по «Полленшерне», то ты можешь написать рапорт. Я обещаю помочь со сбором информации.
— Я подумаю об этом.
— Подумай. В Стокгольм собираешься?
— Не раньше лета.
— Как поживает Калле?
— Ему недавно исполнилось тринадцать. В подарок получил спортивные часы. Что, плохой я отец?
— Нет. Слушай, мне пора на совещание. У нас новый шеф, и он ненавидит, когда опаздывают.
Он называет свой стиль управления «методом террора».
И Левандер положил трубку.
Форс взял портфель и покинул комнату. Он снова пошел к шкафчикам. Сейчас там было полно учеников. У одного из шкафов он увидел Эллен Старе и направился к ней.
— Я могу поговорить с тобой?
— Вы не нашли Хильмера?
— Нет. Давай выйдем во двор.
Они вышли. Ветер по-прежнему был сильный. Эллен зажмурилась.
— Ветер дует прямо в глаза.
— Ты на велосипеде?
— Да.
— Вспомни. Хильмер не говорил, что ему кто-то угрожает?
— Нет.
— Ты уверена?
Эллен задумалась. Они стояли друг напротив друга в ветреном и пустом школьном дворе. Форс прижал к груди свой портфель.
— Месяц назад он у него была ссора.
— С кем?
— В классе «С» есть такая девочка. Ее зовут Аннели.
— Я видел ее.
— Хильмер поссорился с ней, когда она побила парня из седьмого.
— Какого парня?
— Его зовут Мехмет.
— Что рассказал Хильмер?
— Он как раз подошел к своему шкафчику, эта Аннели избивала Мехмета. Тот лежал на полу, а она его пинала. Хильмер велел ей перестать. Она взбесилась и пнула Хильмера. Он упал. Тут пришел Бультен и тоже ударил Хильмера. Случилась бы драка, но помешал Нурдстрем.
— Когда это случилось, ты говоришь?
— Примерно месяц назад.
— Ты видела, что было написано на шкафу Хильмера?
— Там было написано «Предатель». Раньше там еще была свастика и три буквы. Но Нурдстрем это закрасил.
— Ты знаешь, кто написал «Предатель»?
— Могу догадаться.
— Но наверняка ты не знаешь?
— Нет.
— А кого ты подозреваешь?
— Это сделал Бультен или Хенрик.
— А с этой девочкой, Аннели, ты знакома?
— Нет, но все ее боятся. Она неумная.
— Что значит неумная?
— Она дерется. Обожает драться.
— Она избила кого-то еще?
— Я знаю троих или четверых ребят в ее классе, которые боятся из-за нее ходить в школу. Все в курсе, что она встречается с Маркусом, а с ним никто не хочет связываться. С ней вообще боятся ссориться.
— Но ведь Хильмер не побоялся?
— Он никогда не стал бы стоять и смотреть, как кто-то бьет лежачего. Он такой.
— Понимаю.
— Вы найдете его?
— Обязательно.
— Но вы не думаете, что его кто-то избил?
— Я не знаю. Пока я только собираю сведения. Надеюсь, ты удачно доберешься домой на своем велосипеде по такому ветру.